• 转发
  • 反馈

《Movin’out》歌词


歌曲: Movin’out

所属专辑:Type

歌手: 小柳ゆき

时长: 04:46

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Movin’out

Movin'out - 小柳ゆき (小柳由纪)[00:00:04]

//[00:00:08]

作詞:松井駿[00:00:08]

//[00:00:11]

作曲:山田直毅[00:00:11]

//[00:00:26]

望みはほとんど叶えて[00:00:26]

欲望也几乎都实现了[00:00:29]

スリルも覚えた[00:00:29]

也记住了那种紧张感[00:00:33]

今あなたは Movin' out[00:00:33]

你现在已经出发[00:00:40]

古いノスタルジックには[00:00:40]

曾经的熟悉的思绪与迷恋化成风[00:00:44]

ペイント吹きつけて[00:00:44]

吹拂着画彩[00:00:48]

嘘つくことももう[00:00:48]

说谎的小孩[00:00:51]

いらない[00:00:51]

已经不在[00:00:54]

気持ちに素直で言えば[00:00:54]

说实话[00:00:58]

あと少しだけ[00:00:58]

我其实[00:01:02]

そばにいたかったの[00:01:02]

还是想在你身边的[00:01:09]

駆けだし…[00:01:09]

落荒而逃[00:01:11]

I want to escape[00:01:11]

我想要离开[00:01:13]

怖さに Crossing-fade[00:01:13]

恐惧开始弥漫[00:01:17]

息を止めてるまに[00:01:17]

在喘息之间[00:01:20]

連れていって[00:01:20]

带走我[00:01:23]

眩しい…[00:01:23]

晕眩[00:01:25]

Seems to be a spark 熱さも冷たさも[00:01:25]

像是一片花火 冷热[00:01:31]

区別がつかなくて frightening[00:01:31]

已经开始分不清楚 恐慌蔓延[00:01:37]

追いかけてた いつも[00:01:37]

什么时候 都会追上来[00:01:49]

蒼く沈んだフロアーで[00:01:49]

在沧澜的天际线间[00:01:53]

二人は主役で[00:01:53]

只有我们是主角[00:01:57]

だけど不安そうで[00:01:57]

但是却很不安[00:02:01]

あなたは何を欲しいの[00:02:01]

你想要什么呢[00:02:07]

行き先、見える[00:02:07]

能看见 你的去向么[00:02:11]

なにも見えないでしょ[00:02:11]

什么都看不见吧[00:02:18]

はしりたい…[00:02:18]

想奔跑起来[00:02:20]

I want to escape[00:02:20]

我想要离开[00:02:23]

少しでも離れたい[00:02:23]

就算是离开一点也好[00:02:27]

サイレンみたいな 凄い響き[00:02:27]

像是想起了警报 声音彻空[00:02:32]

すべてが… ウルサイ[00:02:32]

所有的事情 显得那么杂噪[00:02:37]

仕方がないほどに[00:02:37]

简直让人无所适从[00:02:40]

耳をふさいだけど I can not[00:02:40]

虽然堵住了耳朵 我仍无法忍受[00:02:46]

止まらなくて[00:02:46]

已经停不下来[00:03:03]

激しい雨の夜[00:03:03]

暴雨倾盆的夜晚[00:03:06]

あなたと始まり[00:03:06]

和你开始[00:03:10]

ここまで流された Ah[00:03:10]

至今的故事[00:03:21]

駆けだし…[00:03:21]

想要逃离[00:03:22]

I want to escape[00:03:22]

我想要离开[00:03:25]

怖さに Crossing-fade[00:03:25]

恐惧开始弥漫[00:03:28]

息を止めてるまに[00:03:28]

在喘息之间[00:03:31]

連れていって[00:03:31]

将我带走[00:03:35]

眩しい…[00:03:35]

眩晕[00:03:37]

Seems to be a spark[00:03:37]

像是一片花火[00:03:39]

熱さも冷たさも[00:03:39]

冷热交错[00:03:42]

区別がつかなくて frightening[00:03:42]

已经开始分不清楚 恐慌蔓延[00:03:49]

はしりたい…[00:03:49]

我想要离开[00:03:51]

I want to escape 少しでも離れたい[00:03:51]

就算是离开一点也好[00:03:57]

サイレンみたいな 凄い響き[00:03:57]

像是想起了警报 声音彻空[00:04:03]

すべてが… ウルサイ[00:04:03]

所有的事情 显得那么杂噪[00:04:07]

仕方がないほどに[00:04:07]

[00:04:11]

耳をふさいだけど I can not[00:04:11]

虽然堵住了耳朵 我仍无法忍受[00:04:16]

止まらなくて[00:04:16]

已经停不下来[00:04:21]

Movin' out[00:04:21]

现在就要出发[00:04:26]