所属专辑:SUPER EUROBEAT presents ayu-ro mix
歌手: 浜崎あゆみ
时长: 05:36
Boys & Girls (A Eurosenti Mix) - 浜崎あゆみ (滨崎步)[00:00:00]
//[00:00:04]
词:浜崎あゆみ[00:00:04]
//[00:00:08]
曲:D・A・I[00:00:08]
//[00:00:13]
Ta la la la[00:00:13]
//[00:00:13]
Ta la la la[00:00:13]
//[00:00:16]
Ta la la la[00:00:16]
//[00:00:16]
Ta la la la[00:00:16]
//[00:00:19]
輝きだした僕達を誰が[00:00:19]
开始绽放光芒的我们[00:00:22]
止めることなど出来るだろう[00:00:22]
试问谁又有办法阻止[00:00:25]
はばたきだした彼達を誰に[00:00:25]
开始振翅高飞的他们[00:00:28]
止める権利があったのだろう[00:00:28]
试问谁又有权利阻止[00:00:45]
よく口にしている[00:00:45]
我们常提到[00:00:47]
よく夢に見ている[00:00:47]
我们常梦到[00:00:48]
よく2人語ったりしている[00:00:48]
我俩常常彼此诉说[00:00:51]
「シアワセになりたい」って[00:00:51]
说想要得到幸福[00:00:54]
もう何度めになるんだろう[00:00:54]
已数不清有多少回[00:00:58]
一体なにが欲しくて[00:00:58]
究竟想要的是什么[00:00:59]
一体何が不満で[00:00:59]
究竟不满的是什么[00:01:01]
一体どこへ向かうのとかって[00:01:01]
究竟会往哪里去[00:01:04]
聞かれても答えなんて[00:01:04]
就算你问我们[00:01:07]
持ち合わせてないけどね[00:01:07]
我们也没有答案ね[00:01:10]
背中押す瞬間に[00:01:10]
在推我前进的那一霎那[00:01:15]
忘れないでいて[00:01:15]
请不要忘了[00:01:18]
この夏こそはと[00:01:18]
这一个夏天[00:01:19]
交わした約束を[00:01:19]
以及你我间的承诺[00:01:24]
輝きだした私達なら[00:01:24]
开始绽放光芒的我们[00:01:27]
いつか明日をつかむだろう[00:01:27]
相信终将抓住未来[00:01:30]
はばたきだした彼女たちなら[00:01:30]
开始振翅高飞的她们[00:01:33]
光る明日を見つけるだろう[00:01:33]
相信终将找到闪亮的明天[00:01:52]
本当は期待してる[00:01:52]
其实我们也有期待[00:01:54]
本当は疑ってる[00:01:54]
其实我们也有怀疑[00:01:55]
何だって誰だってそうでしょ[00:01:55]
每个人不也都是这样吗[00:01:58]
「イイヒト」って言われたって[00:01:58]
当人家说你是个好人[00:02:01]
「ドウデモイイヒト」みたい[00:02:01]
感觉就好像在说你是个无足轻重的人[00:02:05]
朝焼けが眩しくて[00:02:05]
朝阳是如此耀眼[00:02:10]
やけに目にしみて[00:02:10]
让人睁不开双眼[00:02:13]
胸が苦しくて[00:02:13]
心中一阵酸楚[00:02:14]
少し戸惑っていた[00:02:14]
不禁有些疑惑[00:02:19]
輝きだした僕達を誰が[00:02:19]
开始绽放光芒的我们[00:02:22]
止めることなど出来るだろう[00:02:22]
试问谁又有办法阻止[00:02:25]
はばたきだした彼達を誰に[00:02:25]
开始振翅高飞的他们[00:02:28]
止める権利があったのだろう[00:02:28]
试问谁又有权利阻止[00:03:00]
一体なにが欲しくて[00:03:00]
究竟想要的是什么[00:03:00]
一体何が不満で[00:03:00]
究竟不满的是什么[00:03:02]
一体どこへ向かうのとかって[00:03:02]
究竟会往哪里去[00:03:05]
聞かれても答えなんて[00:03:05]
就算你问我们[00:03:09]
持ち合わせてないけどね[00:03:09]
我们也没有答案[00:03:12]
背中押す瞬間に[00:03:12]
在推我前进的那一霎那[00:03:17]
忘れないでいて[00:03:17]
请不要忘了[00:03:20]
この夏こそはと[00:03:20]
这一个夏天[00:03:21]
交わした約束を[00:03:21]
以及你我间的承诺[00:03:26]
輝きだした私達なら[00:03:26]
开始绽放光芒的我们[00:03:29]
いつか明日をつかむだろう[00:03:29]
相信终将抓住未来[00:03:32]
はばたきだした彼女たちなら[00:03:32]
开始振翅高飞的她们[00:03:35]
光る明日を見つけるだろう[00:03:35]
相信终将找到闪亮的明天[00:03:54]
Ta la la la[00:03:54]
//[00:03:55]
Ta la la la[00:03:55]
//[00:03:57]
Ta la la la[00:03:57]
//[00:03:58]
Ta la la la[00:03:58]
//[00:04:00]
輝きだした僕達を誰が[00:04:00]
开始绽放光芒的我们[00:04:03]
止めることなど出来るだろう[00:04:03]
试问谁又有办法阻止[00:04:06]
はばたきだした彼達を誰に[00:04:06]
开始振翅高飞的他们[00:04:09]
止める権利があったのだろう[00:04:09]
试问谁又有权利阻止[00:04:27]
本当は期待してる[00:04:27]
其实我们也有期待[00:04:28]
本当は疑ってる[00:04:28]
其实我们也有怀疑[00:04:30]
何だって誰だってそうでしょ[00:04:30]
每个人不也都是这样吗[00:04:33]
「イイヒト」って言われたって[00:04:33]
当人家说你是个好人[00:04:36]
「ドウデモイイヒト」みたい[00:04:36]
感觉就好像在说你是个无足轻重的人[00:04:45]
やけに目にしみて[00:04:45]
让人睁不开双眼[00:04:47]
胸が苦しくて[00:04:47]
心中一阵酸楚[00:04:48]
少し戸惑っていた[00:04:48]
不禁有些疑惑[00:04:53]
輝きだした僕達を誰が[00:04:53]
开始绽放光芒的我们[00:04:56]
止めることなど出来るだろう[00:04:56]
试问谁又有办法阻止[00:04:59]
はばたきだした彼達を誰に[00:04:59]
开始振翅高飞的他们[00:05:02]
止める権利があったのだろう[00:05:02]
试问谁又有权利阻止[00:05:07]
试[00:05:07]