• 转发
  • 反馈

《Sympathy For The Devil(Live)》歌词


歌曲: Sympathy For The Devil(Live)

所属专辑:The Rolling Stones Rock And Roll Circus

歌手: The Rolling Stones

时长: 08:49

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Sympathy For The Devil(Live)

Sympathy for the Devil - The Rolling Stones (滚石乐队)[00:00:00]

//[00:00:20]

Written by:Keith Richards/Mick Jagger[00:00:20]

//[00:00:40]

Please allow me to introduce myself[00:00:40]

请允许我介绍一下自己[00:00:44]

I'm a man of wealth and taste[00:00:44]

我是个富有又有品味的男人[00:00:49]

I've been around for a long long year[00:00:49]

我已经兜兜转转一整年[00:00:52]

Stolen many man's soul and faith[00:00:52]

我夺走了许多人的灵魂和信仰[00:00:57]

I was around when Jesus Christ had His moment[00:00:57]

当**经历疑惑和痛苦时[00:01:02]

Of doubt and pain[00:01:02]

我就在他身边[00:01:05]

Made damn sure that Pilate washed his hands[00:01:05]

我很确定 彼拉多为他洗净罪恶之手[00:01:10]

And sealed His fate[00:01:10]

决定了他的命运[00:01:15]

Pleased to meet you hope you guess my name[00:01:15]

很高兴遇到你 希望你能猜出我的名字[00:01:22]

But what's puzzling you is the nature of my game[00:01:22]

但真正困惑你的是这场游戏的本质[00:01:31]

Stuck around St Petersburg[00:01:31]

在彼得潘身边兜兜转转[00:01:35]

When I saw it was a time for a change[00:01:35]

当我察觉扭转局势的时机已至[00:01:39]

Killed the Tzar and his ministers[00:01:39]

我击溃**者 还有他的得力部下[00:01:43]

Anastasia screamed in vain[00:01:43]

阿纳斯塔西娅无谓地哭喊[00:01:47]

I rode a tank held a gen'rals rank[00:01:47]

我驾驭坦克 肩挂将军勋章[00:01:50]

When the blitzkrieg raged and the bodies stank[00:01:50]

闪电战瞬间打响 **的腐臭四处弥散[00:01:58]

Pleased to meet you hope you guess my name[00:01:58]

很高兴遇到你 希望你能猜出我的名字[00:02:02]

Oh yeah[00:02:02]

//[00:02:04]

Ah what's puzzling you is just the nature of my game[00:02:04]

但真正困惑你的是这场游戏的本质[00:02:13]

I watched the glee[00:02:13]

你的国王和王后们为他们的圣主百年来苦苦征战[00:02:15]

While your kings and queens fought for ten decades[00:02:15]

我却我看到你[00:02:19]

For the Gods they made[00:02:19]

没心没肺地大笑[00:02:21]

I shouted out Who killed the Kennedy's[00:02:21]

我大声喊道 是谁刺杀了肯尼迪[00:02:25]

When after all it was you and me[00:02:25]

毕竟现在只有我们俩[00:02:29]

Let me please intruduce myself[00:02:29]

请允许我介绍自己[00:02:33]

I'm a man of wealth and taste[00:02:33]

我是个富有又有品味的人[00:02:37]

And I lay traps for troubadors[00:02:37]

在这些高傲的诗人抵达庞贝古城之前[00:02:41]

Who get killed before they reach Bombay[00:02:41]

我为他们设下层层陷阱[00:02:48]

Pleased to meet you hope you guess my name[00:02:48]

很高兴遇到你 希望你能猜出我的名字[00:02:52]

Oh yeah[00:02:52]

//[00:02:54]

But what's puzzling you is the nature of my game[00:02:54]

但真正困惑你的是这场游戏的本质[00:03:37]

Pleased to meet you hope you guess my name[00:03:37]

很高兴遇到你 希望你能猜出我的名字[00:03:43]

But what's puzzling you is just the nature of my game[00:03:43]

但真正困惑你的是这场游戏的本质[00:03:51]

Just as every cop is a criminal[00:03:51]

就好像每一位警察都是侩子手[00:03:56]

And all the sinners saints[00:03:56]

每一个罪人也有圣贤之处[00:04:00]

As heads is tails[00:04:00]

因为坏得彻头彻尾[00:04:01]

Just call me Lucifer[00:04:01]

干脆叫我撒旦吧[00:04:03]

'Cause I'm in need of some restraint[00:04:03]

因为 我需要一些约束[00:04:07]

So if you meet me have some courtesy[00:04:07]

所以 如果你遇到我 那就对我展现好意[00:04:11]

Have some sympathy and some taste[00:04:11]

展现怜悯 给我一些指引[00:04:15]

Use all your well learned politesse[00:04:15]

尽你所能 学会以礼待人[00:04:19]

Or I'll lay your soul to waste[00:04:19]

否则 我会让你的灵魂虚度光阴[00:04:26]

Pleased to meet you hope you guess my name[00:04:26]

很高兴遇到你 希望你能猜出我的名字[00:04:32]

But what's puzzling you is just the nature of my game[00:04:32]

但真正困惑你的是这场游戏的本质[00:04:58]

Alright[00:04:58]

好吧[00:05:02]

Alright[00:05:02]

好吧[00:05:06]

Alright[00:05:06]

好吧[00:05:07]

Alright[00:05:07]

好吧[00:05:09]

Alright[00:05:09]

好吧[00:05:35]

Alright[00:05:35]

好吧[00:05:37]

Alright[00:05:37]

好吧[00:05:59]

Alright[00:05:59]

好吧[00:06:12]

Alright[00:06:12]

好吧[00:06:14]

Alright[00:06:14]

好吧[00:06:18]

Alright[00:06:18]

好吧[00:06:21]

Oh yeah tell me baby[00:06:21]

告诉我 宝贝[00:06:25]

What's my name[00:06:25]

我是谁[00:06:27]

Tell me baby[00:06:27]

告诉我 宝贝[00:06:29]

Tell me baby[00:06:29]

告诉我 宝贝[00:06:31]

What's my name[00:06:31]

我是谁[00:06:32]

What tell you sweety[00:06:32]

甜心 我该如何启齿[00:07:07]

Alright tell me baby[00:07:07]

好吧 告诉我 宝贝[00:07:11]

What's my name[00:07:11]

我是谁[00:07:13]

What's my name[00:07:13]

我是谁[00:07:15]

Tell me baby[00:07:15]

告诉我 宝贝[00:07:17]

What's my name[00:07:17]

我是谁[00:07:18]

What tell you sweety[00:07:18]

甜心 我该如何启齿[00:07:22]

Alright tell me baby[00:07:22]

好吧 告诉我 宝贝[00:07:25]

What's my name[00:07:25]

我是谁[00:07:26]

What tell you sweety[00:07:26]

甜心 我该如何启齿[00:07:38]

Alright[00:07:38]

好吧[00:07:41]

What's my name[00:07:41]

我是谁[00:07:43]

What's my name[00:07:43]

我是谁[00:07:45]

Tell me baby[00:07:45]

告诉我 宝贝[00:07:50]