• 转发
  • 反馈

《君を知ること(生絞りれもん風味)》歌词


歌曲: 君を知ること(生絞りれもん風味)

所属专辑:INVADER

歌手: 金元寿子

时长: 05:09

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

君を知ること(生絞りれもん風味)

君を知ること(生搾りれもん風味) (《侵略!乌贼娘 第2季》TV动画片尾曲) - 金元寿子 (かねもと ひさこ)[00:00:00]

//[00:00:07]

词:アツミサオリ[00:00:07]

//[00:00:15]

曲:アツミサオリ[00:00:15]

//[00:00:23]

かわるがわる鍵を開けてく[00:00:23]

依次打开紧锁的门扉[00:00:29]

何も知らない私の心の[00:00:29]

在我一无所知的心中[00:00:34]

夏の匂いは臆病な気持ち[00:00:34]

夏日气息将胆小的心情[00:00:40]

カラリと飛ばして笑っていた[00:00:40]

爽快踢飞 随后眉笑颜开[00:00:45]

大切だけど[00:00:45]

虽然珍惜彼此[00:00:51]

恥ずかしくて背を向けたり[00:00:51]

却因害羞不已而背离远去[00:00:56]

すれ違うたび近づいた[00:00:56]

擦肩而过又再拉近距离[00:01:03]

繰り返し人を知っていく[00:01:03]

逐渐认识了形形色色的人[00:01:10]

時を重ねて君を知ること[00:01:10]

岁月流年 深入地了解你[00:01:15]

こんなに嬉しいと思えるから[00:01:15]

竟令我如此喜出望外[00:01:21]

喧嘩をしても傷ついても[00:01:21]

即使吵架 即使受伤[00:01:26]

すぐにお互い[00:01:26]

应该也会马上[00:01:29]

許してるんじゃないかな[00:01:29]

原谅对方的吧[00:01:32]

だけど素直になれないのは[00:01:32]

至于为何无法坦诚相对[00:01:39]

解りあえると信じてるから[00:01:39]

那是因为彼此相信能互相理解[00:01:55]

じゃれあうような冗談を言って[00:01:55]

两人欢笑玩乐 嬉戏打闹[00:02:00]

君とこうしてる時間が大好きで[00:02:00]

最喜欢与你共度的时光[00:02:06]

何で君はこんな私と[00:02:06]

我时常在想为什么[00:02:12]

友達なんだろう?なんて思った[00:02:12]

你会愿意跟这样的我做朋友呢[00:02:16]

そんな寂しいことを[00:02:16]

如此寂寞的事[00:02:23]

考えてるって君が知ったら[00:02:23]

要是你知道我在想着[00:02:27]

悲しい顔して怒るだろうな[00:02:27]

你一定会皱起眉头训斥我吧[00:02:34]

君が友達って奇跡だね[00:02:34]

你能成为我的朋友真是奇迹[00:02:41]

時を重ねて君を知ること[00:02:41]

岁月流年 深入地了解你[00:02:47]

こんなに嬉しいと思えるから[00:02:47]

竟令我如此喜出望外[00:02:53]

例えば私が責められても[00:02:53]

因为就算我被斥责了[00:02:58]

君だけはきっと解ってくれるから[00:02:58]

唯有你一定会理解我的[00:03:04]

自分に嘘をつかなくても[00:03:04]

即使不去自欺欺人[00:03:11]

思うままに進んでいける[00:03:11]

也能随心所欲地前进[00:03:38]

今日が明日が見えなくても[00:03:38]

哪怕今天和明天都看不到你[00:03:43]

友達でいること[00:03:43]

我们两人的友谊[00:03:46]

それは続いてく[00:03:46]

依然会延续下去[00:03:49]

ひとりぼっちの夜の海にも[00:03:49]

孤零零一人的夜海中[00:03:55]

君の笑ってる声が染み込んでる[00:03:55]

也渗入了你欢乐的笑声[00:04:00]

時を重ねて君を知ること[00:04:00]

岁月流年 深入地了解你[00:04:06]

こんなに嬉しいと思えるから[00:04:06]

竟令我如此喜出望外[00:04:12]

喧嘩をしても傷ついても[00:04:12]

即使吵架 即使受伤[00:04:17]

すぐにお互い[00:04:17]

应该也会马上[00:04:19]

許してるんじゃないかな[00:04:19]

原谅对方的吧[00:04:23]

だけど素直になれないのは[00:04:23]

至于为何无法坦诚相对[00:04:30]

解りあえると信じてるから[00:04:30]

那是因为彼此相信能互相理解[00:04:35]