• 转发
  • 反馈

《Velonica》歌词


歌曲: Velonica

歌手: 日本ACG

时长: 04:39

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Velonica

Velonica (《死神》TV动画第190-214集片头曲) - Aqua Timez (アクア タイムズ)[00:00:00]

//[00:00:01]

詞:太志[00:00:01]

//[00:00:02]

曲:Aqua Timez[00:00:02]

//[00:00:02]

編曲:Aqua Timez[00:00:02]

//[00:00:35]

挫折まみれ 流行にまぎれ[00:00:35]

挫折沾满全身 在潮流中破浪前进[00:00:37]

幸せな振りをして歌う[00:00:37]

伪装幸福的样子唱着歌[00:00:39]

もっと走れと言い聞かして[00:00:39]

如果加把劲的奔跑和用心倾听[00:00:41]

無謀にも そっと風上へ[00:00:41]

即使鲁莽也能 悄悄地乘在风上[00:00:42]

来た道を一瞥 ゆとりは御免[00:00:42]

瞥了一眼所降临的道路,宽裕是歉意[00:00:45]

四面楚歌 参戦に次ぐ one game[00:00:45]

四面楚歌 接着参战 一次比赛[00:00:46]

「山あり谷あり崖あり」[00:00:46]

这里有山脉有深谷也有悬崖[00:00:47]

塵は積もってく[00:00:47]

灰尘已堆积起来了[00:00:49]

果てしない旅の途中で[00:00:49]

在那无穷的旅途中[00:00:50]

街のはずれに立ち寄る[00:00:50]

驻足于城市的边际[00:00:52]

疲れた両足をそっと投げ出して[00:00:52]

把疲惫的双腿悄悄地伸出去[00:00:54]

寝転ぶと 繰り返される浅い眠り[00:00:54]

躺卧在地上不断重复的淡淡的睡意[00:00:57]

何度も同じあの横顔[00:00:57]

多少次重复著那同样的面容[00:00:59]

何度も同じあの言葉を…[00:00:59]

多少次重复着那同样的话语[00:01:00]

「生きてるだけで悲しいと[00:01:00]

只要活着就会感到悲伤的[00:01:01]

思うのは私だけなの?」と[00:01:01]

难道只有我吗[00:01:04]

タバコの煙が宙をうねり[00:01:04]

香烟的烟雾在空中飘浮[00:01:09]

虚ろに消える[00:01:09]

在虚无中消失了[00:01:12]

きっとまだ力なき幼い日に[00:01:12]

这必定又是在幼小无力的那天[00:01:16]

見なくていい悲しみを[00:01:16]

一直注视着无须注视的 [00:01:20]

見てきた君は今[00:01:20]

悲伤的你如今[00:01:24]

こらえなくていい涙を[00:01:24]

抑制着无须抑制的泪水 [00:01:27]

こらえて過ごしてる[00:01:27]

一路走来[00:01:31]

ほんとのことだけで[00:01:31]

只是依靠真实 [00:01:34]

生きてゆけるほど[00:01:34]

而生存下来 [00:01:38]

僕らは強くないさ[00:01:38]

我们还没有如此坚强 [00:01:41]

強くなくていい[00:01:41]

不用如此坚强也可以 [00:01:45]

いい?[00:01:45]

这样就可以了吗[00:02:01]

持ち上げた瞼 世界は春だ[00:02:01]

睁大眼睛吧 世界仍是春天 [00:02:02]

桜色の風をかきわけて[00:02:02]

分别描绘着樱花色的春风 [00:02:04]

遥か彼方へ向かう途中[00:02:04]

前往遥远处的途中 [00:02:06]

この菜の花畑に君はいたのかな[00:02:06]

你会在这个油菜花田地里的吗 [00:02:08]

この空に鳥の白いはばたきを[00:02:08]

白色的鸟在这个天空里震动翅膀 [00:02:10]

僕が探す間きっと[00:02:10]

一定是在我寻找的期间 [00:02:12]

君は大地に耳を澄まし[00:02:12]

你也在大地里澄清耳朵 [00:02:13]

蟻の黒い足音を探したんだろうな[00:02:13]

倾听黑色蚂蚁的脚步声吧 [00:02:18]

ピエロのような仮面を剥いで[00:02:18]

把小丑般的面具剥下[00:02:24]

太陽に忘れられた丘に立ち[00:02:24]

屹立在被太阳遗忘了的山丘上 [00:02:29]

月の光を浴びて[00:02:29]

沐浴在月亮的光芒下 [00:02:32]

深く息を吸う[00:02:32]

深呼吸 [00:02:36]

皿の割れる音も[00:02:36]

碟子破碎的声音和 [00:02:39]

怒鳴り声もない世界[00:02:39]

怒吼的声音都没有的世界[00:02:43]

温もりがなくたって[00:02:43]

尽管没有温暖 [00:02:46]

生きてはゆけるさ[00:02:46]

也能坚强的生存下去 [00:02:50]

だけど僕ら生きてるだけじゃ足りなくて[00:02:50]

但是如果我们只是活着的话那么还是不足够的 [00:03:18]

芽吹く大地や 分厚い幹や[00:03:18]

刚刚发芽的大地 深厚的树干 [00:03:26]

消え去る虹や 過ぎ去る日々や[00:03:26]

消失的彩虹 已流逝的每天 [00:03:33]

夜空のスピカ 四季の不思議が[00:03:33]

夜空的一等星 四季的惊奇 [00:03:39]

教えてくれた[00:03:39]

告诉了我 [00:03:41]

真実を探し続ける僕らに[00:03:41]

继续寻找真实的我们 [00:03:46]

どこまで旅をしても[00:03:46]

即使到哪里旅行 [00:03:49]

命の始まりは[00:03:49]

也是生命的开端[00:03:53]

生きて愛されたいと泣いた[00:03:53]

活着想要得到爱而哭泣 [00:03:57]

一人の赤子[00:03:57]

像一个婴儿[00:04:00]

ここではないどこかを[00:04:00]

不是在此处而是某个地方 [00:04:03]

目指す理由とは[00:04:03]

以此为目标的理由[00:04:07]

心ではないどこかに[00:04:07]

不是在心中而是某个地方 [00:04:10]

答えはないと知るため[00:04:10]

为了知道并没有回答[00:04:15]