所属专辑:FIVE TREASURE ISLAND(通常盤)
歌手: F.T Island
时长: 04:14
ハルカ (遥远) - FTISLAND (에프티 아일랜드)[00:00:00]
//[00:00:02]
词∶Kenn Kato[00:00:02]
//[00:00:03]
曲∶Jeff Miyahara/Yuichi Hayashida[00:00:03]
//[00:00:12]
遙かな夢ならば[00:00:12]
如果是遥远的梦想[00:00:15]
精一杯[00:00:15]
就要竭尽全力[00:00:17]
駆け抜けろ[00:00:17]
向着它奔跑[00:00:18]
憂鬱な溜め息なんて[00:00:18]
忧郁的叹息之类的[00:00:21]
強気で蹴散らしてしまおう[00:00:21]
就用要强的性格一脚踢开吧[00:00:24]
遙かな夢がもし[00:00:24]
如果遥远的梦想[00:00:27]
破れてしまうなら[00:00:27]
破灭的话[00:00:30]
一から出直せばいい[00:00:30]
只要重新开始就好了[00:00:33]
欠片を拾い集めながら[00:00:33]
一边收拾起碎片[00:00:36]
中途半端に挑めば[00:00:36]
只要不半途而废[00:00:38]
K. O.[00:00:38]
就能获得胜利[00:00:42]
本当の自分を[00:00:42]
真正的自己[00:00:43]
見失いかけている[00:00:43]
开始丢失[00:00:47]
ぼくは人波に[00:00:47]
我在人潮中[00:00:49]
紛れ問いかけていた[00:00:49]
被纷纷质问[00:00:52]
何度も…[00:00:52]
无数次[00:00:54]
そんな胸の隙間に[00:00:54]
就像那样的内心缝隙间[00:00:55]
滑り込むように[00:00:55]
滑落进去一样[00:01:00]
出会いが突然に[00:01:00]
邂逅就要是那样突然[00:01:03]
運命を変えたんだ[00:01:03]
改变了命运[00:01:05]
Yeah[00:01:05]
耶[00:01:06]
うつむき加減の[00:01:06]
在低头俯首的[00:01:09]
この街の中で[00:01:09]
这座城市中[00:01:12]
その瞳だけが空を映してた[00:01:12]
只有那双眼睛映照出天空[00:01:18]
言葉はいらない[00:01:18]
不需要语言[00:01:21]
そんな情熱が[00:01:21]
那样的热情[00:01:24]
心を動かした[00:01:24]
让心跳动[00:01:30]
遙かな道のりで[00:01:30]
在遥远的路程中[00:01:33]
つまずくこともある[00:01:33]
也有受到挫折的时候[00:01:36]
それでもかまわないんだ[00:01:36]
即使那样也没关系[00:01:39]
そこからなにか掴めばいい[00:01:39]
从那里抓住一些什么就好了[00:01:42]
遙かな場所だから気がつく[00:01:42]
因为是遥远的地方[00:01:47]
こともある[00:01:47]
所以也意识到一些事情[00:01:48]
寄り道してみようかな[00:01:48]
要不要试着绕一些路呢[00:01:51]
答えがここにある気がした[00:01:51]
我感觉答案就在这里[00:01:54]
なにがハンディー[00:01:54]
有些什么不利因素[00:01:55]
越えれば[00:01:55]
超越它[00:01:56]
OK[00:01:56]
就好了[00:01:57]
ベスト尽くせば結果は[00:01:57]
竭尽全力的结果[00:01:59]
My way[00:01:59]
就是我的想要的风格[00:02:00]
事情などどう[00:02:00]
情况变得怎样[00:02:01]
あれ鼓動は止まらない[00:02:01]
那份悸动都无法停止[00:02:05]
だからみんな瞬間を[00:02:05]
所以希望大家[00:02:07]
悔やまないように[00:02:07]
都不要为某一瞬间后悔[00:02:11]
生きてんだ[00:02:11]
就那样活下去[00:02:12]
差し出された手を[00:02:12]
伸过来的手[00:02:13]
信じてみてもいいんじゃない[00:02:13]
试着去相信不也很好吗[00:02:18]
いつだって誰かが[00:02:18]
无论何时都有谁[00:02:21]
誰か支えてんだ[00:02:21]
会支撑着谁[00:02:23]
Yeah[00:02:23]
耶[00:02:24]
笑顔に隠した涙を待ってる[00:02:24]
等待着被笑容隐藏的泪水[00:02:30]
ぼくらの[00:02:30]
在我们的面前[00:02:31]
前なら泣いてもいいじゃない[00:02:31]
即使哭泣也没关系 不是吗[00:02:36]
抱え込まないで[00:02:36]
不要担负所有[00:02:39]
意地を張らないで[00:02:39]
不要一意孤行[00:02:42]
この手で守りたい[00:02:42]
想要亲自守护[00:02:48]
時には揺れながら[00:02:48]
即使有时会动摇[00:02:51]
時にはまっすぐに[00:02:51]
偶尔会横冲直撞[00:02:54]
傷つくこともあるけれど[00:02:54]
虽然也会受伤[00:02:58]
Yeah[00:02:58]
耶[00:03:00]
遙かな夢ならば[00:03:00]
如果是遥远的梦想[00:03:03]
精一杯駆け抜けろ[00:03:03]
就要竭尽全力向着它奔跑[00:03:06]
憂鬱な溜め息なんて[00:03:06]
忧郁的叹息之类的[00:03:09]
強気で蹴散らしてしまおう[00:03:09]
就用要强的性格一脚踢开吧[00:03:12]
遙かな夢がもし[00:03:12]
如果遥远的梦想[00:03:15]
破れてしまうなら[00:03:15]
破灭的话[00:03:18]
一から出直せばいい[00:03:18]
只要重新开始就好了[00:03:21]
欠片を拾い集めながら[00:03:21]
一边收拾起碎片[00:03:26]
この手で守りたい[00:03:26]
想要亲自守护[00:03:28]
抱きしめてるその願いを[00:03:28]
紧紧抱着的愿望[00:03:31]
いつか[00:03:31]
总有一天会实现[00:03:32]
かなえるまで守りたいんだ[00:03:32]
想要一直守护到实现的那天[00:03:37]
この手で守りたい[00:03:37]
想要亲自守护[00:03:40]
ひたむきな君の笑顔を[00:03:40]
低着头的你的笑脸[00:03:43]
翳らせないように[00:03:43]
为了不让它染上阴霾[00:03:47]
守りたいんだ[00:03:47]
我想要守护[00:03:52]