• 转发
  • 反馈

《ハルカ》歌词


歌曲: ハルカ

所属专辑:FIVE TREASURE ISLAND(通常盤)

歌手: F.T Island

时长: 04:14

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ハルカ

ハルカ (遥远) - FTISLAND (에프티 아일랜드)[00:00:00]

//[00:00:02]

词∶Kenn Kato[00:00:02]

//[00:00:03]

曲∶Jeff Miyahara/Yuichi Hayashida[00:00:03]

//[00:00:12]

遙かな夢ならば[00:00:12]

如果是遥远的梦想[00:00:15]

精一杯[00:00:15]

就要竭尽全力[00:00:17]

駆け抜けろ[00:00:17]

向着它奔跑[00:00:18]

憂鬱な溜め息なんて[00:00:18]

忧郁的叹息之类的[00:00:21]

強気で蹴散らしてしまおう[00:00:21]

就用要强的性格一脚踢开吧[00:00:24]

遙かな夢がもし[00:00:24]

如果遥远的梦想[00:00:27]

破れてしまうなら[00:00:27]

破灭的话[00:00:30]

一から出直せばいい[00:00:30]

只要重新开始就好了[00:00:33]

欠片を拾い集めながら[00:00:33]

一边收拾起碎片[00:00:36]

中途半端に挑めば[00:00:36]

只要不半途而废[00:00:38]

K. O.[00:00:38]

就能获得胜利[00:00:42]

本当の自分を[00:00:42]

真正的自己[00:00:43]

見失いかけている[00:00:43]

开始丢失[00:00:47]

ぼくは人波に[00:00:47]

我在人潮中[00:00:49]

紛れ問いかけていた[00:00:49]

被纷纷质问[00:00:52]

何度も…[00:00:52]

无数次[00:00:54]

そんな胸の隙間に[00:00:54]

就像那样的内心缝隙间[00:00:55]

滑り込むように[00:00:55]

滑落进去一样[00:01:00]

出会いが突然に[00:01:00]

邂逅就要是那样突然[00:01:03]

運命を変えたんだ[00:01:03]

改变了命运[00:01:05]

Yeah[00:01:05]

[00:01:06]

うつむき加減の[00:01:06]

在低头俯首的[00:01:09]

この街の中で[00:01:09]

这座城市中[00:01:12]

その瞳だけが空を映してた[00:01:12]

只有那双眼睛映照出天空[00:01:18]

言葉はいらない[00:01:18]

不需要语言[00:01:21]

そんな情熱が[00:01:21]

那样的热情[00:01:24]

心を動かした[00:01:24]

让心跳动[00:01:30]

遙かな道のりで[00:01:30]

在遥远的路程中[00:01:33]

つまずくこともある[00:01:33]

也有受到挫折的时候[00:01:36]

それでもかまわないんだ[00:01:36]

即使那样也没关系[00:01:39]

そこからなにか掴めばいい[00:01:39]

从那里抓住一些什么就好了[00:01:42]

遙かな場所だから気がつく[00:01:42]

因为是遥远的地方[00:01:47]

こともある[00:01:47]

所以也意识到一些事情[00:01:48]

寄り道してみようかな[00:01:48]

要不要试着绕一些路呢[00:01:51]

答えがここにある気がした[00:01:51]

我感觉答案就在这里[00:01:54]

なにがハンディー[00:01:54]

有些什么不利因素[00:01:55]

越えれば[00:01:55]

超越它[00:01:56]

OK[00:01:56]

就好了[00:01:57]

ベスト尽くせば結果は[00:01:57]

竭尽全力的结果[00:01:59]

My way[00:01:59]

就是我的想要的风格[00:02:00]

事情などどう[00:02:00]

情况变得怎样[00:02:01]

あれ鼓動は止まらない[00:02:01]

那份悸动都无法停止[00:02:05]

だからみんな瞬間を[00:02:05]

所以希望大家[00:02:07]

悔やまないように[00:02:07]

都不要为某一瞬间后悔[00:02:11]

生きてんだ[00:02:11]

就那样活下去[00:02:12]

差し出された手を[00:02:12]

伸过来的手[00:02:13]

信じてみてもいいんじゃない[00:02:13]

试着去相信不也很好吗[00:02:18]

いつだって誰かが[00:02:18]

无论何时都有谁[00:02:21]

誰か支えてんだ[00:02:21]

会支撑着谁[00:02:23]

Yeah[00:02:23]

[00:02:24]

笑顔に隠した涙を待ってる[00:02:24]

等待着被笑容隐藏的泪水[00:02:30]

ぼくらの[00:02:30]

在我们的面前[00:02:31]

前なら泣いてもいいじゃない[00:02:31]

即使哭泣也没关系 不是吗[00:02:36]

抱え込まないで[00:02:36]

不要担负所有[00:02:39]

意地を張らないで[00:02:39]

不要一意孤行[00:02:42]

この手で守りたい[00:02:42]

想要亲自守护[00:02:48]

時には揺れながら[00:02:48]

即使有时会动摇[00:02:51]

時にはまっすぐに[00:02:51]

偶尔会横冲直撞[00:02:54]

傷つくこともあるけれど[00:02:54]

虽然也会受伤[00:02:58]

Yeah[00:02:58]

[00:03:00]

遙かな夢ならば[00:03:00]

如果是遥远的梦想[00:03:03]

精一杯駆け抜けろ[00:03:03]

就要竭尽全力向着它奔跑[00:03:06]

憂鬱な溜め息なんて[00:03:06]

忧郁的叹息之类的[00:03:09]

強気で蹴散らしてしまおう[00:03:09]

就用要强的性格一脚踢开吧[00:03:12]

遙かな夢がもし[00:03:12]

如果遥远的梦想[00:03:15]

破れてしまうなら[00:03:15]

破灭的话[00:03:18]

一から出直せばいい[00:03:18]

只要重新开始就好了[00:03:21]

欠片を拾い集めながら[00:03:21]

一边收拾起碎片[00:03:26]

この手で守りたい[00:03:26]

想要亲自守护[00:03:28]

抱きしめてるその願いを[00:03:28]

紧紧抱着的愿望[00:03:31]

いつか[00:03:31]

总有一天会实现[00:03:32]

かなえるまで守りたいんだ[00:03:32]

想要一直守护到实现的那天[00:03:37]

この手で守りたい[00:03:37]

想要亲自守护[00:03:40]

ひたむきな君の笑顔を[00:03:40]

低着头的你的笑脸[00:03:43]

翳らせないように[00:03:43]

为了不让它染上阴霾[00:03:47]

守りたいんだ[00:03:47]

我想要守护[00:03:52]