歌手: Isgaard
时长: 04:42
Where The River Will Flow - Isgaard (伊思嘉)[00:00:00]
//[00:00:41]
Bright as the sunlight[00:00:41]
像日光一样明亮[00:00:47]
Or parle as the moon[00:00:47]
或者如月亮一样惨淡无光[00:00:50]
If night comes too soon[00:00:50]
如果夜晚很快将要来临[00:00:54]
Words lost in silence[00:00:54]
当语言被沉寂吞噬[00:01:00]
Are leaving this place[00:01:00]
即将消失[00:01:03]
Vanishing soon without trace[00:01:03]
不留一点儿痕迹[00:01:08]
Still I'm carried by a wave[00:01:08]
我仍然在海浪中挣扎[00:01:12]
And no-one here to save me[00:01:12]
等待有人会来救我[00:01:20]
Always wanted to know[00:01:20]
总想知道[00:01:23]
Where the river will flow[00:01:23]
这条河将流向哪儿[00:01:26]
Always wanted to be[00:01:26]
总想驻足在[00:01:29]
Where it joins with the sea[00:01:29]
它与海交汇的地方[00:01:33]
Watch a leaf in the storm[00:01:33]
看风暴中的叶子[00:01:36]
That is changing its form[00:01:36]
如何变了姿态[00:01:39]
Will I ever find out[00:01:39]
是否终有一天[00:01:42]
What it is all about[00:01:42]
我会找到所有这一切的谜底[00:01:50]
Seeds blown away now[00:01:50]
种子被风吹走[00:01:56]
Can't grow as a tree[00:01:56]
无法长成参天大树[00:01:59]
But now they are free[00:01:59]
但却获得了自由[00:02:03]
Leave what you loved once[00:02:03]
离开你曾爱过的[00:02:09]
And love what you hate[00:02:09]
爱上你曾憎恶的[00:02:12]
Your free will or fate [00:02:12]
你是自愿还是命运使然[00:02:17]
A Million faces without names[00:02:17]
百万张没有名字的面孔[00:02:21]
Who's there to play my games [00:02:21]
谁会加入我的游戏[00:02:29]
Always wanted to know[00:02:29]
总想知道[00:02:32]
Where the river will flow[00:02:32]
这条河将流向哪儿[00:02:35]
Always wanted to be[00:02:35]
总想驻足在[00:02:39]
Where it joins with the sea[00:02:39]
它与海交汇的地方[00:02:42]
Watch a leaf in the storm[00:02:42]
看风暴中的叶子[00:02:45]
That is changing its form[00:02:45]
如何变了姿态[00:02:48]
Will I ever find out[00:02:48]
是否终有一天[00:02:52]
What it is all about[00:02:52]
我会找到所有这一切的谜底[00:03:04]
La [00:03:04]
//[00:03:36]
Always wanted to know[00:03:36]
总想知道[00:03:39]
Where the river will flow[00:03:39]
这条河将流向哪儿[00:03:42]
Always wanted to be[00:03:42]
总想驻足在[00:03:46]
Where it joins with the sea[00:03:46]
它与海交汇的地方[00:03:49]
Watch a leaf in the storm[00:03:49]
看风暴中的叶子[00:03:52]
That is changing its form[00:03:52]
如何变了姿态[00:03:55]
Will I ever find out[00:03:55]
是否终有一天[00:03:59]
What it is all about[00:03:59]
我会找到所有这一切的谜底[00:04:04]