歌手: 童子-T&BENI
时长: 04:57
もう一度…2011 (再一次…2011) - 童子-T (DOHZI-T)/BENI (安良城红)[00:00:00]
//[00:00:03]
词:童子-T[00:00:03]
//[00:00:07]
曲:童子-T・Shingo.S[00:00:07]
//[00:00:11]
もう一度会いたいよ 声闻きたいよ[00:00:11]
好想再一次看到你 再听听你的声音[00:00:16]
Tell me why you had to go その手离せないよ[00:00:16]
告诉我你为何要离开 无法放手[00:00:22]
あの顷のように 笑っていたいよ[00:00:22]
好想和那时一样 开怀的笑[00:00:28]
I just wanna hold you close ずっと忘れないよ[00:00:28]
我想要紧紧地抱着你 无法忘记[00:00:33]
もうすぐ夏だったあの日一目见て[00:00:33]
初夏的那一天只看到你一眼[00:00:36]
生まれて初めてヒトメボレ[00:00:36]
有生以来第一次一见钟情[00:00:38]
今、何してる? まだ起きてる?って[00:00:38]
现在在做什么 还没有睡吗[00:00:42]
每日送りあった たわいないメール[00:00:42]
每天都发送着 这样不明所以的短信[00:00:44]
初デートの夜海岸で花火[00:00:44]
初次约会时夜晚海岸的烟花[00:00:47]
光照らす横颜なぜか悲しい[00:00:47]
烟花映着你的侧脸不知为何满是悲伤[00:00:50]
いつも感じてたお前の孤独[00:00:50]
我一直都能感受到你的孤独[00:00:53]
近づいても急に距离が远くなる[00:00:53]
在你身边却突然感觉好远[00:00:56]
もっとこっち来い 心配すんじゃねえ[00:00:56]
在靠近我点 不要担心[00:00:59]
ぜってえ守るだから泣くんじゃねえ[00:00:59]
绝对会守护你所以也不要哭泣[00:01:01]
一人だったらつまんねえ日常も[00:01:01]
一个人时无聊的时光[00:01:03]
一人だったらわかんねえ生きる意味も[00:01:03]
一个人时找不到的生存意义[00:01:06]
寄り添えば少しずつ变わっていく[00:01:06]
靠近我的话就会一点一点改变[00:01:09]
一步ずつゆっくり进んでいく[00:01:09]
一步一步慢慢靠近[00:01:12]
そんな风に思えたお前となら[00:01:12]
和这样想的你在一起的话[00:01:15]
このままって信じてたあの顷はまだ[00:01:15]
就会回到那个曾经这样坚信过的瞬间[00:01:18]
もう一度会いたいよ 声闻きたいよ[00:01:18]
好想再一次看到你 再听听你的声音[00:01:24]
Tell me why you had to go その手离せないよ[00:01:24]
告诉我你为何要离开 无法放手[00:01:29]
あの顷のように 笑っていたいよ[00:01:29]
好想和那时一样 开怀的笑[00:01:35]
I just wanna hold you close ずっと忘れないよ[00:01:35]
我想要紧紧地抱着你 无法忘记[00:01:40]
それから色々あっても笑颜が见れた[00:01:40]
后来也慢慢看到了你的笑脸[00:01:43]
全部じゃないけど寂しさ消えた[00:01:43]
你的寂寞一点点退去[00:01:46]
鼓动早まった初めてのキス[00:01:46]
初吻时的心砰砰乱跳[00:01:48]
别れ际必ず会えるのはいつ?って[00:01:48]
分开何时会再相见[00:01:52]
小さな声でうつむいた[00:01:52]
低着头小声说道[00:01:53]
家の近くまで送るといつも振り向いた[00:01:53]
送你回家时总会不时地回头看[00:01:57]
忘れない二度とない经验 止めたい时间 愿った永远[00:01:57]
难以忘却独一无二的时光 想停止的时间 是我祈祷的永远[00:02:03]
いっぱいしたくだらねえケンカも[00:02:03]
时不时的无聊吵架[00:02:05]
爱しいふてくされた寝颜も[00:02:05]
可爱的赌气睡颜[00:02:07]
自转车乘って借りに行ったDVD[00:02:07]
乘着自行车去借的录像带[00:02:10]
よく闻いたお前好きだったあのCD[00:02:10]
曾经你喜欢的歌我百听不厌[00:02:13]
买い物はいつも长くて 照れ臭くて待った店の外で[00:02:13]
买东西总会逛很久 在难为情地等待你的店外[00:02:19]
买ってやった安物の服持って[00:02:19]
拿着你买到的便宜货[00:02:22]
すげえはしゃいで 掴んだ俺の腕[00:02:22]
你挽着我的胳膊 嬉戏欢闹着 [00:02:24]
もう一度会いたいよ 声闻きたいよ[00:02:24]
好想再一次看到你 再听听你的声音[00:02:31]
Tell me why you had to go その手离せないよ[00:02:31]
告诉我你为何要离开 无法放手[00:02:36]
あの顷のように 笑っていたいよ[00:02:36]
好想和那时一样 开怀的笑[00:02:42]
I just wanna hold you close ずっと忘れないよ[00:02:42]
我想要紧紧地抱着你 无法忘记[00:02:47]
出会って 信じて 好きになり过ぎて[00:02:47]
遇到你 相信你 爱上你[00:02:53]
苦しくて いつも泣いて[00:02:53]
痛苦着 总是哭着[00:02:58]
一人で 寂しくて 失うの怖くて[00:02:58]
一个人 寂寞的 害怕失去[00:03:04]
强く抱きしめて 永远に Close to you[00:03:04]
紧紧的抱着你 永远的 靠近你[00:03:09]
2年经って 何か变わって[00:03:09]
经过2年 有什么东西已改变[00:03:12]
好きだけど气持ちすれ违って[00:03:12]
虽然喜欢但却会有分歧[00:03:15]
每日の当たり前に惯れて 优しさに甘えて[00:03:15]
习惯了每天的理所应当 撒娇得到你的温柔[00:03:20]
こんな日が目の前に来るなんて[00:03:20]
这样的日子会突然出现在眼前[00:03:23]
思いもしなかった 离れるなんて[00:03:23]
怎么也没有想过 你会离开[00:03:26]
出会った顷に戻れるなら 戻りたいもう一度会いたい[00:03:26]
如果能回到相遇的那个瞬间 好想回去和你再一次相见[00:03:34]
もう一度会いたいよ 声闻きたいよ[00:03:34]
好想再一次看到你 再听听你的声音[00:03:40]
Tell me why you had to go その手离せないよ[00:03:40]
告诉我你为何要离开 无法放手[00:03:46]
あの顷のように 笑っていたいよ[00:03:46]
好想和那时一样 开怀的笑[00:03:51]
I just wanna hold you close ずっと忘れないよ[00:03:51]
我想要紧紧地抱着你 无法忘记[00:03:57]
もう一度会いたいよ 声闻きたいよ[00:03:57]
好想再一次看到你 再听听你的声音[00:04:02]
Tell me why you had to go その手离せないよ[00:04:02]
告诉我你为何要离开 无法放手[00:04:08]
あの顷のように 笑っていたいよ[00:04:08]
好想和那时一样 开怀的笑[00:04:14]
I just wanna hold you close ずっと忘れないよ[00:04:14]
我想要紧紧地抱着你 无法忘记[00:04:19]