歌手: 网络歌手
时长: 03:31
Stereo Pony-一片花瓣 - stereopony (ステレオポニー)[00:00:00]
//[00:00:06]
ヒトヒラの ハナビラが 揺れている[00:00:06]
一片片花瓣[00:00:10]
僕のとなりで今[00:00:10]
此刻正飘散在我身边[00:00:12]
間違った 恋だった[00:00:12]
不愿想起[00:00:15]
そんな事 思いたくはない[00:00:15]
那些不堪回首的恋情[00:00:33]
テーブルの向こう 暗い顔してる[00:00:33]
桌对面的你,满脸阴沉[00:00:36]
切り出す コトバに 怯えてんだ[00:00:36]
对脱口而出的话感到害怕[00:00:40]
いったいいつから僕ら[00:00:40]
不知何时起[00:00:42]
こんなキモチに[00:00:42]
我们就一直这样[00:00:43]
気づかないふり続けてたんだ?[00:00:43]
假装忽视彼此的心情[00:00:47]
出逢った日のような[00:00:47]
就像初次见面那样[00:00:49]
あの透き通る風の中で[00:00:49]
在那透明的微风中[00:00:52]
やり直せるのなら[00:00:52]
如果能够回到从前[00:00:56]
もう一度[00:00:56]
希望可以[00:00:58]
抱きしめたい[00:00:58]
再度紧紧相拥[00:01:04]
ヒトヒラの ハナビラが 揺れている[00:01:04]
一片片花瓣[00:01:08]
僕のとなりで今[00:01:08]
此刻正飘散在我身边[00:01:10]
間違った 恋だった[00:01:10]
那不堪回首的恋情[00:01:13]
そんな事 思いたくはない[00:01:13]
不愿想起[00:01:17]
好きだった はずだった[00:01:17]
那本该喜欢的[00:01:20]
いつだって声が聞きたくなるほど[00:01:20]
不论何时都想听到的声音[00:01:24]
それなのに 手が届く先の君が[00:01:24]
近在咫尺的你[00:01:28]
見えなくなりそうだ[00:01:28]
却离我越来越远[00:01:38]
平気だってすぐ我慢してたのは[00:01:38]
可以这样毫不介意的忍受一切[00:01:42]
きっと僕たちの悪いトコで[00:01:42]
一定是双方都有错[00:01:45]
いっつも一緒にいたいって[00:01:45]
希望一直与你相伴[00:01:48]
想ってたのに[00:01:48]
虽然这样希望着[00:01:49]
すれ違いは現実を変えた?[00:01:49]
却依旧擦肩而过了[00:01:51]
出逢った日のような[00:01:51]
就像初次见面那样[00:01:54]
あの柔らかな笑顔だって[00:01:54]
还记得那温和的笑容[00:01:57]
すぐに取り戻せる 気がしてた[00:01:57]
我们应该可以回到从前[00:02:03]
抱きしめたい[00:02:03]
想要紧紧相拥[00:02:08]
ヒトヒラの ハナビラが 揺れている[00:02:08]
一片片花瓣[00:02:13]
僕のとなりで今[00:02:13]
此刻正飘散在我身边[00:02:16]
間違った 恋だった[00:02:16]
不愿想起[00:02:18]
そんな事 思いたくはない[00:02:18]
那些不堪回首的恋情[00:02:37]
黙ったままの君の手のひら[00:02:37]
沉默着翻开你的手掌[00:02:40]
たどり着いたナミダがハジけた[00:02:40]
泪水滴落在手上溅开来[00:02:43]
こんな僕たちの[00:02:43]
这样的我们[00:02:46]
時間を巻き戻して...[00:02:46]
是否还能回到从前[00:02:50]
ヒトヒラの ハナビラが 舞い落ちた[00:02:50]
一片片花瓣[00:02:55]
僕のとなりで今[00:02:55]
此刻正飘散在我身边[00:02:57]
間違った 恋だった[00:02:57]
那些不堪回首的恋情[00:03:00]
なんて忘れられるはずはないんだ[00:03:00]
为何无法忘怀[00:03:04]
好きだった 好きだった[00:03:04]
喜欢过,喜欢过[00:03:07]
いまだってすがりつきたくなるほど[00:03:07]
此时此刻仍想依靠在你的身旁[00:03:11]
それなのに 手が届く先の君が[00:03:11]
近在咫尺的你[00:03:15]
見えなくなりそうだ[00:03:15]
却离我越来越远[00:03:20]