歌手: The Script
时长: 03:46
Without Those Songs (没有那些歌曲) - The Script (手稿乐队)[00:00:00]
腾讯享有翻译作品的著作权[00:00:12]
Would Devon be just a poet [00:00:12]
Devon会是个诗人吗[00:00:15]
Would Bono ever know it[00:00:15]
没有这些歌的话[00:00:18]
Without those songs [00:00:18]
Bono会不会知道[00:00:25]
Would Miley be just a stoner [00:00:25]
Miley会不会是个***[00:00:28]
Johnny Cash just be a loner[00:00:28]
没有这些歌的话[00:00:31]
Without those songs [00:00:31]
Johnny Cash只是个孤独的人[00:00:37]
Would Buddy Holly have[00:00:37]
Buddy Holly会不会[00:00:39]
Disappeared [00:00:39]
消失[00:00:40]
Or would Leonard still be here[00:00:40]
没有这些歌的话[00:00:43]
Without those songs [00:00:43]
会不会Leonard还在这里[00:00:52]
What happened in their lives [00:00:52]
他们的生活发生了什么[00:00:55]
What happened in their hearts [00:00:55]
他们的心怎么了[00:00:58]
To make them want to[00:00:58]
让他们想[00:00:59]
Write the words[00:00:59]
写下歌词[00:01:00]
Gonna tear this world apart[00:01:00]
让这个世界碎裂[00:01:04]
The beauty of their lives[00:01:04]
他们生活的美[00:01:07]
Is when they're dead and gone[00:01:07]
是不是当他们逝去的时候[00:01:11]
The world still sings along[00:01:11]
世界仍唱着他们的歌[00:01:13]
When anything went right[00:01:13]
当一切变得很好的时候[00:01:17]
When anything went wrong[00:01:17]
当一切变得很糟的时候[00:01:20]
They put it in a song[00:01:20]
他们都写入歌中[00:01:28]
Would Elvis be just a look[00:01:28]
Elvis会不会只是一撇[00:01:31]
Or the rolling stone he stood[00:01:31]
就会让他站立的石头滚落[00:01:34]
Without those songs [00:01:34]
没有这些歌的话[00:01:40]
Would Sinatra be just a gangster[00:01:40]
Sinatra会不会只是个流氓[00:01:43]
Or would Jepson be just a dancer[00:01:43]
Jepson会不会只是个舞者[00:01:46]
Without those songs [00:01:46]
没有这些歌的话[00:01:53]
Would Madonna be just a face [00:01:53]
Madonna会不会只是张脸孔[00:01:56]
Or Nirvana be just a place[00:01:56]
Nirvana只是个地方[00:01:59]
Without those songs [00:01:59]
没有这些歌的话[00:02:08]
What happened in their lives [00:02:08]
他们的生活发生了什么[00:02:11]
What happened in their hearts [00:02:11]
他们的心怎么了[00:02:13]
To make them want to write the words[00:02:13]
让他们想写下[00:02:16]
Gonna tear this world apart[00:02:16]
让这个世界碎裂的歌词[00:02:20]
The beauty of their lives[00:02:20]
他们生活的美[00:02:23]
Is when they're dead and gone[00:02:23]
是不是当他们逝去的时候[00:02:26]
The world still sings along[00:02:26]
世界仍唱着他们的歌[00:02:29]
When anything went right[00:02:29]
当一切变得很好的时候[00:02:32]
When anything went wrong[00:02:32]
当一切变得很糟的时候[00:02:36]
They put it in a song[00:02:36]
他们都写入歌中[00:03:07]
When anything went right[00:03:07]
当一切变得很好的时候[00:03:10]
When anything went wrong[00:03:10]
当一切变得很糟的时候[00:03:14]
They put it in a song[00:03:14]
他们都写入歌中[00:03:27]
Without those songs[00:03:27]
没有这些歌[00:03:34]
Without those songs[00:03:34]
没有这些歌[00:03:39]