• 转发
  • 反馈

《鈴木このみアニサマ10Thspメドレー (Studio Rec Ver.)》歌词


歌曲: 鈴木このみアニサマ10Thspメドレー (Studio Rec Ver.)

所属专辑:18 -Colorful Gift-

歌手: 鈴木このみ

时长: 08:47

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

鈴木このみアニサマ10Thspメドレー (Studio Rec Ver.)

鈴木このみアニサマ10thSPメドレー (铃木木乃美 漫音夏日祭10thSP串烧) (BONUS TRACK) - 鈴木このみ (铃木木乃美)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:ゆりん[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:ゆりん[00:00:00]

//[00:00:00]

We are maverick[00:00:00]

//[00:00:04]

救済なんていらない[00:00:04]

我们不需要被拯救[00:00:08]

どんな理不尽襲おうとも[00:00:08]

无论怎样毫无道理的袭击[00:00:12]

勝てばいいだけの話だろう[00:00:12]

只要获胜不就行了吗[00:00:17]

駆け引きと[00:00:17]

用战略和才能[00:00:20]

才能が無敗誘う[00:00:20]

让我们立于不败之地[00:00:24]

生まれ直した命で楽しむさ[00:00:24]

用脱胎换骨的生命 尽情享受[00:00:32]

二人だけは二人信じてる[00:00:32]

唯有我们永远坚信我们自己[00:00:43]

私よ燃えて[00:00:43]

将我燃烧吧[00:00:47]

燃えて抱きしめてみるのは[00:00:47]

燃烧着进行拥抱[00:00:52]

罪じゃないでしょう[00:00:52]

这并非罪孽吧[00:00:56]

火で闇を祓え[00:00:56]

用火焰将黑暗祓除[00:00:58]

Choir jail[00:00:58]

//[00:01:04]

嘆いても夢は唄わない[00:01:04]

嗟叹着如何唱出梦想的赞歌[00:01:08]

此処で叫んだよ[00:01:08]

在这里呐喊道[00:01:11]

答えは誰が持ってるの[00:01:11]

谁拥有答案[00:01:14]

俯いたままじゃ気付かない[00:01:14]

总是低着头便无法察觉[00:01:19]

君の瞳の中未来を探す[00:01:19]

在你的瞳孔中探寻着未来[00:01:25]

もしも奇跡が今を指すなら[00:01:25]

如若奇迹直指当下[00:01:30]

にじむ涙ぬぐって[00:01:30]

擦干渗出的泪水[00:01:33]

前を向いて歩こう[00:01:33]

迈开步伐前进吧[00:01:36]

私を開けて[00:01:36]

释放自我[00:01:40]

こんな苦しさで[00:01:40]

于这苦难之中[00:01:44]

何も見えない[00:01:44]

什么也看不清[00:01:46]

私よ燃えて[00:01:46]

将我燃烧吧[00:01:51]

燃えて彼方へ[00:01:51]

向彼方猛烈侵袭[00:01:54]

情熱は罪じゃないでしょう[00:01:54]

这热情并非罪孽吧[00:01:59]

火で闇を祓え[00:01:59]

用火焰将黑暗祓除[00:02:01]

Choir jail[00:02:01]

//[00:02:07]

Lonely jail[00:02:07]

//[00:02:14]

私がモテないのは[00:02:14]

我不受欢迎[00:02:16]

どう考えてもお前らが悪い[00:02:16]

怎么想都是你的错[00:02:24]

Avenge world[00:02:24]

//[00:02:41]

誰かを守ることで[00:02:41]

从守护某人之中[00:02:43]

誰かを憎むことを知る[00:02:43]

知晓了要憎恨何人[00:02:50]

未知の鼓動[00:02:50]

未知的律动[00:02:51]

飲み込めば只の希望[00:02:51]

如果吞没这仅存的希望[00:02:54]

音を立て崩れ去る[00:02:54]

便会轰鸣着土崩瓦解[00:02:57]

私が秘めた野蛮な痛み[00:02:57]

我所隐藏起来的野蛮的痛楚[00:03:05]

戦う悲劇[00:03:05]

战争的悲剧[00:03:07]

望まぬ力願いの星は[00:03:07]

不可奢求的力量 许愿的星星[00:03:13]

既に堕とされて[00:03:13]

早已陨落[00:03:16]

この悲しい運命が叫んでる[00:03:16]

这悲伤的命运呐喊着[00:03:19]

私を引き裂け[00:03:19]

将我撕碎[00:03:21]

愛しい者達よ[00:03:21]

可爱的人们啊[00:03:25]

さあ夢掴み取れ[00:03:25]

来吧 将梦想紧握[00:03:27]

悲しい運命を叫んでも[00:03:27]

纵使呐喊这悲伤的命运[00:03:30]

光が祈りが裏切りへと変わる[00:03:30]

光明和祈愿也会幻化为背叛[00:03:35]

裁きを受け取れ[00:03:35]

接受制裁吧[00:03:38]

Ah微笑みは何処へ[00:03:38]

Ah 该去何处寻求微笑[00:03:41]

答えも見えぬ夜明け[00:03:41]

看不见答案的黎明[00:04:08]

過ぎるだけの時間じゃ悔しい[00:04:08]

如果让时间白白流逝令人懊恼[00:04:14]

刻まなくちゃ[00:04:14]

必须前进[00:04:16]

ここにいると[00:04:16]

伫立于此处[00:04:18]

心が叫ぶ瞬間[00:04:18]

心开始呐喊的霎那[00:04:22]

I'm dreaming[00:04:22]

//[00:04:26]

迷いながら[00:04:26]

迷惘徘徊着[00:04:29]

涙を飲み込んだ[00:04:29]

将泪水吞下[00:04:32]

不器用だね[00:04:32]

真是没用呢[00:04:34]

夢も遠回り[00:04:34]

梦想也绕了远路[00:04:38]

大空を見上げなにも言えず[00:04:38]

抬头望着天空 沉默无言[00:04:44]

胸が痛む訳考えていた[00:04:44]

思考着胸口疼痛的缘由[00:04:52]

Days of dash[00:04:52]

//[00:04:53]

風を走り抜けて[00:04:53]

风从你我之间[00:04:56]

君と僕の中で[00:04:56]

吹拂而过[00:04:59]

何が始まったのだろう[00:04:59]

有什么开始了吗[00:05:03]

わからないけど[00:05:03]

虽然不甚明瞭[00:05:05]

きらきら光る太陽が[00:05:05]

向着闪闪发光的太阳[00:05:08]

照らす場所を[00:05:08]

所照耀的地方[00:05:10]

ずっと進もう[00:05:10]

一直前进吧[00:05:12]

永遠など知らないけれど[00:05:12]

虽然不明白永远什么的[00:06:02]

回リ続ける[00:06:02]

不愿沦为[00:06:05]

歯車には成リ下がらない[00:06:05]

不停旋转的麻木齿轮[00:06:09]

平均演じる[00:06:09]

扮演平凡[00:06:12]

誕生から始まった地獄[00:06:12]

从诞生便开启的地狱[00:06:16]

遊び半分で[00:06:16]

带着半玩乐的心态[00:06:17]

神が導いた盤上の世界[00:06:17]

神明操控着棋盘上的世界[00:06:20]

No no no game no life[00:06:20]

//[00:06:22]

ぬるい平穏を[00:06:22]

要将温吞的安宁[00:06:23]

ばっさリ切リ捨てて[00:06:23]

干脆利落地舍弃[00:06:25]

栄光への階段に[00:06:25]

在通往荣光的阶梯上[00:06:27]

存在刻むんだ[00:06:27]

篆刻下存在[00:06:29]

目に映るのは[00:06:29]

映入眼帘的是[00:06:31]

完全勝利の運命[00:06:31]

完全胜利的宿命[00:06:34]

何もかも計算どおリ[00:06:34]

一切的一切都如同计算一般[00:06:38]

変えてやる[00:06:38]

去改变吧[00:06:39]

染まらない空白で[00:06:39]

在这片不染纤尘的空白上[00:06:43]

We are maverick[00:06:43]

//[00:06:45]

救済なんていらない[00:06:45]

我们不需要被拯救[00:06:49]

どんな理不尽襲おうとも[00:06:49]

无论怎样毫无道理的袭击[00:06:53]

勝てばいいだけの話だろう[00:06:53]

只要获胜不就行了吗[00:06:56]

駆け引きと[00:06:56]

用战略和才能[00:06:58]

才能が無敗誘う[00:06:58]

让我们立于不败之地[00:07:02]

生まれ直した命で[00:07:02]

好好享受[00:07:05]

楽しむさ[00:07:05]

脱胎换骨的生命[00:07:09]

二人だけは[00:07:09]

唯有我们[00:07:10]

二人信じてる[00:07:10]

永远坚信我们自己[00:07:35]

迷わない選ばれし者[00:07:35]

毫无疑问 我们就是被选中之人[00:07:38]

真っ赤なうぬぼれでも[00:07:38]

哪怕只是我们自命不凡[00:07:41]

誇らしく[00:07:41]

可是 能够昂首挺胸[00:07:42]

生き抜くための方法を[00:07:42]

幸存到最后的方法[00:07:46]

一つしか知らないから[00:07:46]

除此之外我们别无所知[00:07:51]

We are maverick[00:07:51]

//[00:07:54]

救済なんていらない[00:07:54]

我们不需要被拯救[00:07:58]

どんな理不尽[00:07:58]

无论怎样[00:08:00]

襲おうとも[00:08:00]

毫无道理的袭击[00:08:01]

勝てばいいだけの話だろう[00:08:01]

只要获胜不就行了吗[00:08:05]

駆け引きと[00:08:05]

用战略和才能[00:08:07]

才能が無敗誘う[00:08:07]

让我们立于不败之地[00:08:11]

生まれ直した命で[00:08:11]

用脱胎换骨的生命[00:08:14]

楽しむさ[00:08:14]

尽情享受[00:08:17]

この世界手にして[00:08:17]

执世界之牛耳[00:08:20]

笑うんだ[00:08:20]

欣然大笑[00:08:21]

We are maverick[00:08:21]

//[00:08:23]

最強のmaverick gamers[00:08:23]

最强的 maverick gamers[00:08:27]

空白ならば[00:08:27]

只要是一张白纸[00:08:29]

何者にもなれる[00:08:29]

便能成为任何人[00:08:34]

二人だけは[00:08:34]

唯有我们[00:08:35]

二人信じてる[00:08:35]

永远坚信我们自己[00:08:40]