所属专辑:18 -Colorful Gift-
歌手: 鈴木このみ
时长: 08:47
鈴木このみアニサマ10thSPメドレー (铃木木乃美 漫音夏日祭10thSP串烧) (BONUS TRACK) - 鈴木このみ (铃木木乃美)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:ゆりん[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:ゆりん[00:00:00]
//[00:00:00]
We are maverick[00:00:00]
//[00:00:04]
救済なんていらない[00:00:04]
我们不需要被拯救[00:00:08]
どんな理不尽襲おうとも[00:00:08]
无论怎样毫无道理的袭击[00:00:12]
勝てばいいだけの話だろう[00:00:12]
只要获胜不就行了吗[00:00:17]
駆け引きと[00:00:17]
用战略和才能[00:00:20]
才能が無敗誘う[00:00:20]
让我们立于不败之地[00:00:24]
生まれ直した命で楽しむさ[00:00:24]
用脱胎换骨的生命 尽情享受[00:00:32]
二人だけは二人信じてる[00:00:32]
唯有我们永远坚信我们自己[00:00:43]
私よ燃えて[00:00:43]
将我燃烧吧[00:00:47]
燃えて抱きしめてみるのは[00:00:47]
燃烧着进行拥抱[00:00:52]
罪じゃないでしょう[00:00:52]
这并非罪孽吧[00:00:56]
火で闇を祓え[00:00:56]
用火焰将黑暗祓除[00:00:58]
Choir jail[00:00:58]
//[00:01:04]
嘆いても夢は唄わない[00:01:04]
嗟叹着如何唱出梦想的赞歌[00:01:08]
此処で叫んだよ[00:01:08]
在这里呐喊道[00:01:11]
答えは誰が持ってるの[00:01:11]
谁拥有答案[00:01:14]
俯いたままじゃ気付かない[00:01:14]
总是低着头便无法察觉[00:01:19]
君の瞳の中未来を探す[00:01:19]
在你的瞳孔中探寻着未来[00:01:25]
もしも奇跡が今を指すなら[00:01:25]
如若奇迹直指当下[00:01:30]
にじむ涙ぬぐって[00:01:30]
擦干渗出的泪水[00:01:33]
前を向いて歩こう[00:01:33]
迈开步伐前进吧[00:01:36]
私を開けて[00:01:36]
释放自我[00:01:40]
こんな苦しさで[00:01:40]
于这苦难之中[00:01:44]
何も見えない[00:01:44]
什么也看不清[00:01:46]
私よ燃えて[00:01:46]
将我燃烧吧[00:01:51]
燃えて彼方へ[00:01:51]
向彼方猛烈侵袭[00:01:54]
情熱は罪じゃないでしょう[00:01:54]
这热情并非罪孽吧[00:01:59]
火で闇を祓え[00:01:59]
用火焰将黑暗祓除[00:02:01]
Choir jail[00:02:01]
//[00:02:07]
Lonely jail[00:02:07]
//[00:02:14]
私がモテないのは[00:02:14]
我不受欢迎[00:02:16]
どう考えてもお前らが悪い[00:02:16]
怎么想都是你的错[00:02:24]
Avenge world[00:02:24]
//[00:02:41]
誰かを守ることで[00:02:41]
从守护某人之中[00:02:43]
誰かを憎むことを知る[00:02:43]
知晓了要憎恨何人[00:02:50]
未知の鼓動[00:02:50]
未知的律动[00:02:51]
飲み込めば只の希望[00:02:51]
如果吞没这仅存的希望[00:02:54]
音を立て崩れ去る[00:02:54]
便会轰鸣着土崩瓦解[00:02:57]
私が秘めた野蛮な痛み[00:02:57]
我所隐藏起来的野蛮的痛楚[00:03:05]
戦う悲劇[00:03:05]
战争的悲剧[00:03:07]
望まぬ力願いの星は[00:03:07]
不可奢求的力量 许愿的星星[00:03:13]
既に堕とされて[00:03:13]
早已陨落[00:03:16]
この悲しい運命が叫んでる[00:03:16]
这悲伤的命运呐喊着[00:03:19]
私を引き裂け[00:03:19]
将我撕碎[00:03:21]
愛しい者達よ[00:03:21]
可爱的人们啊[00:03:25]
さあ夢掴み取れ[00:03:25]
来吧 将梦想紧握[00:03:27]
悲しい運命を叫んでも[00:03:27]
纵使呐喊这悲伤的命运[00:03:30]
光が祈りが裏切りへと変わる[00:03:30]
光明和祈愿也会幻化为背叛[00:03:35]
裁きを受け取れ[00:03:35]
接受制裁吧[00:03:38]
Ah微笑みは何処へ[00:03:38]
Ah 该去何处寻求微笑[00:03:41]
答えも見えぬ夜明け[00:03:41]
看不见答案的黎明[00:04:08]
過ぎるだけの時間じゃ悔しい[00:04:08]
如果让时间白白流逝令人懊恼[00:04:14]
刻まなくちゃ[00:04:14]
必须前进[00:04:16]
ここにいると[00:04:16]
伫立于此处[00:04:18]
心が叫ぶ瞬間[00:04:18]
心开始呐喊的霎那[00:04:22]
I'm dreaming[00:04:22]
//[00:04:26]
迷いながら[00:04:26]
迷惘徘徊着[00:04:29]
涙を飲み込んだ[00:04:29]
将泪水吞下[00:04:32]
不器用だね[00:04:32]
真是没用呢[00:04:34]
夢も遠回り[00:04:34]
梦想也绕了远路[00:04:38]
大空を見上げなにも言えず[00:04:38]
抬头望着天空 沉默无言[00:04:44]
胸が痛む訳考えていた[00:04:44]
思考着胸口疼痛的缘由[00:04:52]
Days of dash[00:04:52]
//[00:04:53]
風を走り抜けて[00:04:53]
风从你我之间[00:04:56]
君と僕の中で[00:04:56]
吹拂而过[00:04:59]
何が始まったのだろう[00:04:59]
有什么开始了吗[00:05:03]
わからないけど[00:05:03]
虽然不甚明瞭[00:05:05]
きらきら光る太陽が[00:05:05]
向着闪闪发光的太阳[00:05:08]
照らす場所を[00:05:08]
所照耀的地方[00:05:10]
ずっと進もう[00:05:10]
一直前进吧[00:05:12]
永遠など知らないけれど[00:05:12]
虽然不明白永远什么的[00:06:02]
回リ続ける[00:06:02]
不愿沦为[00:06:05]
歯車には成リ下がらない[00:06:05]
不停旋转的麻木齿轮[00:06:09]
平均演じる[00:06:09]
扮演平凡[00:06:12]
誕生から始まった地獄[00:06:12]
从诞生便开启的地狱[00:06:16]
遊び半分で[00:06:16]
带着半玩乐的心态[00:06:17]
神が導いた盤上の世界[00:06:17]
神明操控着棋盘上的世界[00:06:20]
No no no game no life[00:06:20]
//[00:06:22]
ぬるい平穏を[00:06:22]
要将温吞的安宁[00:06:23]
ばっさリ切リ捨てて[00:06:23]
干脆利落地舍弃[00:06:25]
栄光への階段に[00:06:25]
在通往荣光的阶梯上[00:06:27]
存在刻むんだ[00:06:27]
篆刻下存在[00:06:29]
目に映るのは[00:06:29]
映入眼帘的是[00:06:31]
完全勝利の運命[00:06:31]
完全胜利的宿命[00:06:34]
何もかも計算どおリ[00:06:34]
一切的一切都如同计算一般[00:06:38]
変えてやる[00:06:38]
去改变吧[00:06:39]
染まらない空白で[00:06:39]
在这片不染纤尘的空白上[00:06:43]
We are maverick[00:06:43]
//[00:06:45]
救済なんていらない[00:06:45]
我们不需要被拯救[00:06:49]
どんな理不尽襲おうとも[00:06:49]
无论怎样毫无道理的袭击[00:06:53]
勝てばいいだけの話だろう[00:06:53]
只要获胜不就行了吗[00:06:56]
駆け引きと[00:06:56]
用战略和才能[00:06:58]
才能が無敗誘う[00:06:58]
让我们立于不败之地[00:07:02]
生まれ直した命で[00:07:02]
好好享受[00:07:05]
楽しむさ[00:07:05]
脱胎换骨的生命[00:07:09]
二人だけは[00:07:09]
唯有我们[00:07:10]
二人信じてる[00:07:10]
永远坚信我们自己[00:07:35]
迷わない選ばれし者[00:07:35]
毫无疑问 我们就是被选中之人[00:07:38]
真っ赤なうぬぼれでも[00:07:38]
哪怕只是我们自命不凡[00:07:41]
誇らしく[00:07:41]
可是 能够昂首挺胸[00:07:42]
生き抜くための方法を[00:07:42]
幸存到最后的方法[00:07:46]
一つしか知らないから[00:07:46]
除此之外我们别无所知[00:07:51]
We are maverick[00:07:51]
//[00:07:54]
救済なんていらない[00:07:54]
我们不需要被拯救[00:07:58]
どんな理不尽[00:07:58]
无论怎样[00:08:00]
襲おうとも[00:08:00]
毫无道理的袭击[00:08:01]
勝てばいいだけの話だろう[00:08:01]
只要获胜不就行了吗[00:08:05]
駆け引きと[00:08:05]
用战略和才能[00:08:07]
才能が無敗誘う[00:08:07]
让我们立于不败之地[00:08:11]
生まれ直した命で[00:08:11]
用脱胎换骨的生命[00:08:14]
楽しむさ[00:08:14]
尽情享受[00:08:17]
この世界手にして[00:08:17]
执世界之牛耳[00:08:20]
笑うんだ[00:08:20]
欣然大笑[00:08:21]
We are maverick[00:08:21]
//[00:08:23]
最強のmaverick gamers[00:08:23]
最强的 maverick gamers[00:08:27]
空白ならば[00:08:27]
只要是一张白纸[00:08:29]
何者にもなれる[00:08:29]
便能成为任何人[00:08:34]
二人だけは[00:08:34]
唯有我们[00:08:35]
二人信じてる[00:08:35]
永远坚信我们自己[00:08:40]