所属专辑:debut
歌手: FLOWER[日本]
时长: 04:28
絶対音楽で踊れ (听着纯音乐舞动起来吧) - v flower[00:00:00]
//[00:00:06]
詞:鬱P[00:00:06]
//[00:00:12]
曲:鬱P[00:00:12]
//[00:00:19]
踊れエンヤコラ[00:00:19]
跳起来[00:00:20]
ららららららー[00:00:20]
//[00:00:22]
らーらららららー[00:00:22]
//[00:00:24]
らっらっらっ[00:00:24]
//[00:00:25]
らららーららららっらー[00:00:25]
//[00:00:27]
ららららららー[00:00:27]
//[00:00:29]
らーらららららー[00:00:29]
//[00:00:30]
らっらっらっ[00:00:30]
//[00:00:32]
らららーらららららーらー[00:00:32]
//[00:00:48]
おぎゃあ おぎゃあ[00:00:48]
从呱呱坠地[00:00:49]
泣いてから来来来世まで[00:00:49]
到来世[00:00:51]
袖触れ合ったもん全部にさ[00:00:51]
所有的相遇[00:00:55]
理由理由欲す日々[00:00:55]
都是有原因的[00:00:56]
由縁由縁欲す日々[00:00:56]
相遇皆因缘[00:00:58]
なんとなくじゃ生きれない[00:00:58]
没有目标无法生存[00:01:01]
Wah-Wah-Wah[00:01:01]
//[00:01:02]
漫画 映画 音楽 文学[00:01:02]
漫画 电影 音乐 文学[00:01:03]
やんなっちゃうな標題標題[00:01:03]
早已厌倦了的标题[00:01:05]
原稿用紙や五線譜が[00:01:05]
稿纸和五线谱[00:01:07]
「意味」の飢餓状態[00:01:07]
思路枯竭[00:01:09]
訳ありげなフレーズ・[00:01:09]
意味深长的短句[00:01:10]
展開・カタストロフィに[00:01:10]
展开 灾变[00:01:12]
まんまと嵌ってまた[00:01:12]
完全沉迷其中[00:01:14]
解読中毒[00:01:14]
解读 中毒[00:01:15]
評論評論です[00:01:15]
是评论[00:01:16]
音楽で 文学で 芸術で[00:01:16]
没有想以音乐 文学 艺术[00:01:22]
伝えたい事なんか無い[00:01:22]
传达的事[00:01:27]
踊れエンヤコラ[00:01:27]
跳起来[00:01:29]
ららららららー らーらららららー[00:01:29]
//[00:01:32]
らっらっらっ[00:01:32]
//[00:01:33]
らららーららららっらー[00:01:33]
//[00:01:36]
ららららららー[00:01:36]
//[00:01:37]
らーらららららー[00:01:37]
//[00:01:39]
らっらっらっ[00:01:39]
//[00:01:40]
らららーらららららーらー[00:01:40]
//[00:01:43]
すったもんだも無い[00:01:43]
连争执都没有[00:01:45]
なんやかんやも無い[00:01:45]
什么也没有[00:01:46]
そんな人生の憂さ晴らしに[00:01:46]
沉浸在人生的精彩[00:01:50]
小難しい文化に浸り[00:01:50]
错综复杂的文化中[00:01:53]
ちっぽけな矜持を抱く[00:01:53]
抱着微小的自尊[00:01:56]
Wah-Wah-Wah[00:01:56]
//[00:01:56]
「周知の事実」も新書で出版せば[00:01:56]
要出版周围的事实的话[00:01:58]
思考した気になってベストセラー[00:01:58]
那就考虑一下在意的畅销书[00:02:00]
「机上幸福論」歌にすれば[00:02:00]
若把空谈幸福论当做歌的话[00:02:02]
思考停止者 感涙[00:02:02]
停止思考者 落下感动的泪水[00:02:03]
深読みの果ての荒唐[00:02:03]
深读后的荒唐[00:02:05]
無稽な結論どんどん[00:02:05]
可笑的结论[00:02:06]
悶々ぽんぽん[00:02:06]
使闷闷不乐接踵而至[00:02:07]
**を覚えたおサルの如く[00:02:07]
像会自我安慰的猴子般[00:02:09]
不毛な知恵の輪カチャカチャする娯楽[00:02:09]
将毫无结果的九连环当做娱乐[00:02:11]
「考えた」「読み解いた」「表現した」[00:02:11]
思考了 解读了 表现了[00:02:16]
その事実が欲しいだけ[00:02:16]
只想拥有这样的事实[00:02:22]
踊れ△@#×[00:02:22]
跳起来[00:02:24]
ららららららー らーらららららー[00:02:24]
//[00:02:27]
らっらっらっ[00:02:27]
//[00:02:28]
らららーららららっらー[00:02:28]
//[00:02:31]
ららららららー[00:02:31]
//[00:02:32]
らーらららららー[00:02:32]
//[00:02:34]
らっらっらっ[00:02:34]
//[00:02:35]
らららーららららららら[00:02:35]
//[00:02:38]
Oh-Oh-Oh-Oh Oh-Oh-Oh-Oh[00:02:38]
//[00:02:41]
君の心を救った言葉に[00:02:41]
想要拯救你的心[00:02:45]
Oh-Oh-Oh-Oh Oh-Oh-Oh-Oh[00:02:45]
//[00:02:48]
真意なんて何も[00:02:48]
或许这句话[00:02:50]
無いかも知れないぜ[00:02:50]
并不是真心的[00:03:19]
唐突なブロステップに[00:03:19]
贸然的音乐[00:03:25]
意味なんてありません[00:03:25]
并没有什么意义[00:03:30]
そしてEDMへ[00:03:30]
那就倾心于电子音乐吧[00:03:47]
Oh-Oh-Oh-Oh Oh-Oh-Oh-Oh[00:03:47]
//[00:03:50]
ちょっと回りくどくすればほらほら[00:03:50]
若是有些繁琐[00:03:53]
Oh-Oh-Oh-Oh Oh-Oh-Oh-Oh[00:03:53]
//[00:03:56]
ちょっと意味ありげにすればほらほら[00:03:56]
若是有些意味深长[00:04:00]
Oh-Oh-Oh-Oh Oh-Oh-Oh-Oh[00:04:00]
//[00:04:03]
無意味を嫌った解釈小僧が[00:04:03]
讨厌无意义的推敲词义的人[00:04:07]
Oh-Oh-Oh-Oh Oh-Oh-Oh-Oh[00:04:07]
//[00:04:10]
ふすまの影からこちらを見ているぜ[00:04:10]
正从纸屏风的影子看向这边[00:04:15]