所属专辑:New York Rhapsody
歌手: 郎朗&Jason Isbell
时长: 05:43
New York Morning - 郎朗 (Lang Lang)/Jason Isbell[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]
Written by:Elbow[00:00:00]
//[00:00:38]
The first to put a simple truth in words[00:00:38]
第一次将简单的事实公之于众[00:00:43]
Binds the world in a feeling all familiar[00:00:43]
似曾相识的感觉蒙蔽了世人[00:00:50]
Cause everybody owns the great ideas[00:00:50]
因为每个人都拥有伟大思想[00:00:56]
And it feels like there's a big one round the corner[00:00:56]
像是不朽思想即将诞生[00:01:03]
Antenna up and out into New York[00:01:03]
时刻保持敏锐 就在纽约[00:01:09]
Somewhere in all that talk is all the answers[00:01:09]
在某个角落或许某个言论就会是答案[00:01:15]
And oh my giddy aunt New York can talk[00:01:15]
哦我的天啊 纽约人能直抒胸臆啊[00:01:22]
It's the modern Rome and folk are nice to Yoko[00:01:22]
这是现在的罗马城 当地人对外地人很友善[00:01:28]
Every bone of rivet steel each corner stone and angle[00:01:28]
每个钢铆钉 每个角落 每粒顽石[00:01:34]
Jenga jut and rusted water tower pillar post and sign[00:01:34]
叠叠乐积木 锈迹斑斑的水塔依然矗立[00:01:40]
Every painted line and battered laddered building in this town[00:01:40]
每一道标线 遭受着摧残的建筑物[00:01:46]
Sings a life of proud endeavour and the best that man can be[00:01:46]
标示着自豪骄傲的人生 标志着最成功的人士[00:01:54]
Me I see a city and I hear a million voices[00:01:54]
我 看到这座城 能听到千万种声音[00:01:59]
Planning drilling welding carrying their fingers to the nub[00:01:59]
画图钻孔焊接 他们亲手筑起摩天大楼[00:02:05]
Reaching down into the ground stretching up into the sky[00:02:05]
既能深入地底 又能延伸至天际[00:02:12]
Why[00:02:12]
为何?[00:02:12]
Because they can[00:02:12]
因为他们能[00:02:14]
They did and do[00:02:14]
过去到现在他们不停忙碌[00:02:15]
So you and I could live together[00:02:15]
所以你和我能共存于这世界[00:02:45]
Oh my God New York can talk[00:02:45]
哦我的天啊 纽约人能直抒胸臆啊[00:02:50]
Somewhere in all that talk is all the answers[00:02:50]
在某个角落或许某个言论就会是答案[00:02:57]
Everybody owns the great ideas[00:02:57]
每个人都拥有伟大思想[00:03:03]
And it feels like there's a big one round the corner[00:03:03]
像是不朽思想即将诞生[00:03:10]
Oh my God New York can talk[00:03:10]
哦我的天啊 纽约人能直抒胸臆啊[00:03:15]
Somewhere in all that talk is all the answers[00:03:15]
在某个角落或许某个言论就会是答案[00:03:22]
Everybody owns the great ideas[00:03:22]
每个人都拥有伟大思想[00:03:28]
And it feels like there's a big one round the corner[00:03:28]
像是不朽思想即将诞生[00:03:36]
Oh my God New York can talk[00:03:36]
哦我的天啊 纽约人能直抒胸臆啊[00:03:40]
Somewhere in all that talk is all the answers[00:03:40]
在某个角落或许某个言论就会是答案[00:03:47]
Everybody owns the great ideas[00:03:47]
每个人都拥有伟大思想[00:03:53]
And it feels like there's a big one round the corner[00:03:53]
像是不朽思想即将诞生[00:03:59]
The desire in patchwork symphony[00:03:59]
拼凑的交响曲中奏响欲望[00:04:06]
The desire like a distant storm[00:04:06]
渴望像是渐行渐远的风暴[00:04:12]
For love did it come for me[00:04:12]
只因为爱会为我而来[00:04:18]
And it feels like there's a big one round the corner[00:04:18]
像是不朽思想即将诞生[00:04:25]
The desire in patchwork symphony[00:04:25]
拼凑的交响曲中奏响欲望[00:04:31]
The desire like a distant storm[00:04:31]
渴望像是渐行渐远的风暴[00:04:37]
For love did it come for me[00:04:37]
只因为爱会为我而来[00:04:44]
Cause it feels like there's a big one round the corner[00:04:44]
这感觉像是不朽思想即将诞生[00:04:52]
The way the day begins[00:04:52]
以这样的方式崭新的一天重新开始[00:04:58]
Decides the shade of everything[00:04:58]
决策影响着世事万物[00:05:03]
But the way it ends depends on if you're home[00:05:03]
而最终取决于你是否把这世界当做家看待[00:05:09]
For every soul a pillow at a window please[00:05:09]
只愿每个灵魂都能安枕入眠[00:05:15]
In the modern Rome where folk are nice to Yoko[00:05:15]
在现在的罗马城 当地人对外地人很友善[00:05:20]