• 转发
  • 反馈

《軽蔑していた愛情》歌词


歌曲: 軽蔑していた愛情

所属专辑:SET LISTグレイテストソングス完全盤

歌手: AKB48

时长: 04:16

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

軽蔑していた愛情

軽蔑していた愛情 - AKB48[00:00:03]

词:秋元康[00:00:04]

曲:井上ヨシマサ[00:00:05]

テレビのニュースが伝える[00:00:08]

就算是匿名保密的悲剧[00:00:12]

匿名で守られた悲劇も[00:00:12]

电视机的新闻节目也会播送[00:00:16]

携帯のメールを打ちながら[00:00:16]

就像是手机打简讯时[00:00:19]

絵文字のような日常[00:00:19]

使用绘文字一般的平常[00:00:24]

大人は訳知り顔して[00:00:24]

大人装着一副自以为是的脸[00:00:28]

動機を探しているけど[00:00:28]

试图找出事件的动机[00:00:32]

ピント外れたその分析は[00:00:32]

但状况外的分析[00:00:36]

笑えないギャグみたい[00:00:36]

就像是很难笑的笑话一样[00:00:40]

偏差値次第の階級で[00:00:40]

以偏差值的顺序[00:00:44]

未来が決められてる[00:00:44]

我们的未来就这样被决定了[00:00:48]

もう 頑張っても[00:00:48]

就算再怎么努力[00:00:51]

どうしようもないこと[00:00:51]

还是有无能为力的事[00:00:56]

ずいぶん前に[00:00:56]

在很久以前[00:00:58]

気づいてただけ[00:00:58]

就已经发现到[00:01:00]

私たち[00:01:00]

我们[00:01:04]

軽蔑していた愛情[00:01:04]

曾经不屑一顾的爱情[00:01:08]

知らぬ間に求めている[00:01:08]

不知不觉中竟然渴望起来[00:01:12]

孤独になんてなりたくない[00:01:12]

不想变孤单[00:01:16]

抱きしめて欲しかった[00:01:16]

真想有人能抱住我[00:01:20]

誰かに...[00:01:20]

谁都好[00:01:41]

鳥になろうとした少女は[00:01:41]

想要变成鸟儿的少女[00:01:45]

屋上に靴をちゃんと揃えて[00:01:45]

在屋顶上整齐的排好了鞋子[00:01:49]

マナーを誉めて欲しかったのか[00:01:49]

是希望被称赞很有礼貌吗[00:01:53]

それとも当てつけなのか[00:01:53]

或是这只是理所当然[00:01:57]

いじめが“あった”とか[00:01:57]

有被欺负吗[00:01:58]

“なかった”とか[00:01:58]

没有被欺负吗[00:02:01]

今更 アンケートを取っても[00:02:01]

事到如今 就算做问卷调查[00:02:05]

聞いて欲しかった心の声は[00:02:05]

那希望被聆听到心底的声音[00:02:09]

風の中 届かない[00:02:09]

在风中 无法传达[00:02:13]

責任転嫁のプロセスで[00:02:13]

用推卸责任的方式[00:02:17]

偉い人を泣かせる[00:02:17]

让高层的人哭泣[00:02:21]

まだ わかってない[00:02:21]

仍然 还不明白[00:02:24]

愚かすぎる連鎖を...[00:02:24]

将那愚昧的锁链[00:02:29]

指を差すのは[00:02:29]

手指所指的[00:02:30]

何もしなかった[00:02:30]

什么都没做[00:02:33]

この自分[00:02:33]

这样的自己[00:02:37]

軽蔑していた愛情[00:02:37]

曾经不屑一顾的爱情[00:02:41]

裏腹に飢えているの[00:02:41]

装作不去在意[00:02:45]

不安に気づかぬふりしながら[00:02:45]

那为了裹腹饥饿而产生的不安情绪[00:02:49]

やさしい目 探してた[00:02:49]

寻找着温柔的眼神[00:02:53]

いつでも...[00:02:53]

无论何时[00:03:14]

軽蔑していた愛情[00:03:14]

曾经不屑一顾的爱情[00:03:18]

知らぬ間に求めている[00:03:18]

不知不觉中竟然渴望起来[00:03:21]

孤独になんてなりたくない[00:03:21]

不想要变得孤单[00:03:26]

抱きしめて欲しかった[00:03:26]

真想有人能抱住我[00:03:29]

誰かに...[00:03:29]

谁都好[00:03:37]

いつでも...[00:03:37]

无论何时[00:03:42]