• 转发
  • 反馈

《Cemetery Gates》歌词


歌曲: Cemetery Gates

所属专辑:1990-2000: A Decade Of Domination

歌手: Pantera

时长: 07:03

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Cemetery Gates

Reverend reverend is this some conspiracy [00:00:17]

牧师啊,这是某种阴谋吗[00:00:24]

Crucified for no sins[00:00:24]

没有罪过而被钉在十字架上[00:00:28]

An image beneath me[00:00:28]

我脚下的画面[00:00:33]

Whats within our plans for life[00:00:33]

是命运所安排的[00:00:36]

It all seems so unreal[00:00:36]

看似如此虚幻[00:00:40]

I'm a man cut in half in this world[00:00:40]

在这世界里我是将被处死的人[00:00:44]

Left in my misery [00:00:44]

只留下痛苦[00:01:33]

The reverend he turned to me[00:01:33]

牧师转向我[00:02:11]

Without a tear in his eyes[00:02:11]

眼里没有一滴眼泪[00:02:14]

It's nothing new for him to see[00:02:14]

这对他来说已屡见不鲜[00:02:17]

I didn't ask him why[00:02:17]

我没有问他为什么[00:02:21]

I will remember[00:02:21]

我会记住[00:02:24]

The love our souls had[00:02:24]

我们灵魂的爱[00:02:26]

Sworn to make[00:02:26]

宣誓过的爱[00:02:28]

Now I watch the falling rain[00:02:28]

此时此刻我望着落下的雨滴[00:02:31]

All my mind can see[00:02:31]

我脑海里所能看见的[00:02:33]

Now is your (face)[00:02:33]

只有你的面容[00:02:34]

Well I guess[00:02:34]

我猜[00:02:35]

You took my youth[00:02:35]

你带走了我的青春[00:02:37]

I gave it all away[00:02:37]

我把青春拱手献出[00:02:40]

Like the birth of a[00:02:40]

就像是一种诞生[00:02:42]

New-found joy[00:02:42]

一种新生乐趣的诞生[00:02:44]

This love would end in rage[00:02:44]

这种爱将在疯狂中终结[00:02:47]

And when she died[00:02:47]

当她死去时[00:02:49]

I couldn't cry[00:02:49]

我不能哭[00:02:50]

The pride within my soul[00:02:50]

我灵魂深处的骄傲[00:02:54]

You left me incomplete[00:02:54]

留下不完整的我[00:02:57]

Memories now unfold [00:02:57]

此刻展开的记忆[00:03:05]

Believe the word[00:03:05]

相信世界[00:03:07]

I will unlock my door[00:03:07]

我将敞开我的大门[00:03:11]

And pass the[00:03:11]

穿过[00:03:12]

Cemetery gates[00:03:12]

墓地的大门[00:03:30]

Sometimes when I'm alone[00:03:30]

我独处的时候[00:03:33]

I wonder aloud[00:03:33]

我想知道[00:03:37]

If you're watching over me[00:03:37]

如果你在看着我[00:03:38]

Some place far abound[00:03:38]

在远方的某处[00:03:44]

I must reverse my life[00:03:44]

我是否该反转我的人生[00:03:47]

I can't live in the past[00:03:47]

我无法生活在过去[00:03:50]

Then set my soul free[00:03:50]

于是让我的灵魂放生[00:03:53]

Belong to me at last[00:03:53]

最终仍将归属于我[00:03:56]

Through all those[00:03:56]

经过这些年[00:03:58]

Complex years[00:03:58]

混乱的这些年[00:04:00]

I thought I was alone[00:04:00]

我想我是孤单的[00:04:03]

I didn't care to look around[00:04:03]

我不在乎周边的是是非非[00:04:06]

And make this world my own[00:04:06]

我要创造自己的世界[00:04:10]

And when she died[00:04:10]

当她死去时[00:04:11]

I should've cried and spared myself some pain [00:04:11]

我一定已经哭过并痛苦万分[00:04:16]

Left me incomplete[00:04:16]

留下不完整的我[00:04:19]

All alone as the memories still remain[00:04:19]

孤独的回忆仍旧残留着[00:04:27]

The way we were[00:04:27]

这是我们之间的方式[00:04:30]

The chance to save my soul[00:04:30]

拯救我灵魂的机会[00:04:34]

And my concern is now in vain[00:04:34]

而我所关心的现在都已徒然[00:04:40]

Believe the word[00:04:40]

相信世界[00:04:43]

I will unlock my door[00:04:43]

我将敞开我的大门[00:04:47]

And pass the cemetery gates[00:04:47]

穿过墓地的大门[00:04:52]