所属专辑:Biograph
歌手: Bob Dylan
时长: 05:58
Tombstone Blues (墓碑布鲁斯) (Album Version) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:00]
//[00:00:10]
The sweet pretty things are in bed now of course[00:00:10]
美好的事情现在已经开始[00:00:14]
The city fathers they're trying to endorse[00:00:14]
他们试图支持我的父亲[00:00:18]
The reincarnation of Paul Revere's horse[00:00:18]
保罗·里维尔的转世[00:00:21]
But the town has no need to be nervous[00:00:21]
但在镇上不需要紧张[00:00:28]
The ghost of Belle Starr she hands down her wits[00:00:28]
美女斯塔尔的鬼魂 她的智慧[00:00:32]
The Jezebel the nun she violently knits[00:00:32]
耶洗修女 她认真地编织着[00:00:35]
A bald wig for Jack the Ripper who sits[00:00:35]
光头开膛手杰克坐在那里[00:00:39]
At the head of the chamber of commerce[00:00:39]
在商会的负责人[00:00:43]
Mama's in the factory[00:00:43]
妈妈在工厂里[00:00:45]
She ain't got no shoes[00:00:45]
他不是没有鞋[00:00:47]
Daddy's in the alley[00:00:47]
爸爸在巷子里[00:00:49]
He is lookin' for food[00:00:49]
他是寻找食物[00:00:51]
I am in the kitchen[00:00:51]
我在厨房里[00:00:53]
With the tombstone blues[00:00:53]
在墓碑旁弹着布鲁斯[00:01:02]
The hysterical bride in the Penny Arcade[00:01:02]
游乐场里歇斯底里的新娘[00:01:06]
Screaming she moans "I've just been made"[00:01:06]
尖叫 呻吟着 我就是这么做的[00:01:09]
Then sends out for the doctor who pulls down the shade[00:01:09]
然后面对渐渐远去的医生[00:01:13]
And says "My advice is to not let the boys in"[00:01:13]
说我建议不要让男孩子进来[00:01:20]
And now the medicine man comes and he shuffles inside[00:01:20]
现在里面的巫医来了[00:01:24]
He walks with a swagger and he says to the bride[00:01:24]
他大摇大摆地走过来 他对新娘说[00:01:28]
"Stop all this weeping swallow your pride[00:01:28]
停止哭泣 放下你的骄傲[00:01:32]
You will not die it's not poison"[00:01:32]
你不会死 这不是毒药[00:01:36]
Mama's in the factory[00:01:36]
妈妈在工厂里[00:01:37]
She ain't got no shoes[00:01:37]
他不是没有鞋[00:01:40]
Daddy's in the alley[00:01:40]
爸爸在巷子里[00:01:41]
He is lookin' for food[00:01:41]
他是寻找食物[00:01:44]
I am in the kitchen[00:01:44]
我在厨房里[00:01:45]
With the tombstone blues[00:01:45]
在墓碑旁弹着布鲁斯[00:01:58]
Well John the Baptist after torturing a thief[00:01:58]
约翰在折磨一个小偷后[00:02:02]
Looks up at his hero the Commander-in-Chief[00:02:02]
望着他的英雄总司令[00:02:06]
Saying "Tell me great hero but please make it brief[00:02:06]
告诉我伟大的英雄 但请简短些说[00:02:09]
Is there a hole for me to get sick in "[00:02:09]
有没有一个为我生病准备的地方[00:02:14]
The Commander-in-Chief answers him while chasing a fly[00:02:14]
总司令一边追逐苍蝇一边回答说[00:02:18]
Saying "Death to all those who would whimper and cry"[00:02:18]
所有那些呜咽和哭泣的人都会死去[00:02:22]
And dropping a bar bell he points to the sky[00:02:22]
他指着天空说道[00:02:26]
Saying "The sun's not yellow it's chicken"[00:02:26]
太阳不是黄色的[00:02:30]
Mama's in the factory[00:02:30]
妈妈在工厂里[00:02:32]
She ain't got no shoes[00:02:32]
他不是没有鞋[00:02:34]
Daddy's in the alley[00:02:34]
爸爸在巷子里[00:02:36]
He is lookin' for food[00:02:36]
他是寻找食物[00:02:38]
I am in the kitchen[00:02:38]
我在厨房里[00:02:39]
With the tombstone blues[00:02:39]
在墓碑旁弹着布鲁斯[00:02:48]
The king of the Philistines his soldiers to save[00:02:48]
非利士人的国王的士兵[00:02:52]
Put jawbones on their tombstones and flatters their graves[00:02:52]
将下颌供奉给他们的坟墓上[00:02:56]
Puts the pied pipers in prison and fattens the slaves[00:02:56]
将风笛手关进监狱养肥后[00:03:00]
Then sends them out to the jungle[00:03:00]
扔到丛林中[00:03:07]
Gypsy Davey with a blowtorch he burns out their camps[00:03:07]
吉普赛戴维用喷灯烧掉了他们的营地[00:03:11]
With his faithful slave Pedro behind him he tramps[00:03:11]
他和他的忠实的奴隶佩德罗以及身后的流浪汉[00:03:15]
With a fantastic collection of stamps[00:03:15]
神奇地收集着邮票[00:03:18]
To win friends and influence his uncle[00:03:18]
为了影响他的朋友和父亲[00:03:24]
Mama's in the factory[00:03:24]
妈妈在工厂里[00:03:25]
She ain't got no shoes[00:03:25]
他不是没有鞋[00:03:28]
Daddy's in the alley[00:03:28]
爸爸在巷子里[00:03:29]
He is lookin' for food[00:03:29]
他是寻找食物[00:03:31]
I am in trouble[00:03:31]
我在厨房里[00:03:33]
With the tombstone blues[00:03:33]
在墓碑旁弹着布鲁斯[00:03:47]
The geometry of innocent flesh on the bone[00:03:47]
骨骼上无辜的几何图形[00:03:52]
Causes Galileo's math book to get thrown[00:03:52]
导致伽利略扔掉了数学书[00:03:55]
At Delilah who's sitting worthlessly alone[00:03:55]
黛利拉孤独地坐在那里[00:03:59]
But the tears on her cheeks are from laughter[00:03:59]
但她脸颊上流出幸福的眼泪[00:04:07]
I wish I could give Brother Bill his great thrill[00:04:07]
我希望我能给我的弟弟带来兴奋的感觉[00:04:11]
I would set him in chains at the top of the hill[00:04:11]
我把他囚禁在山顶[00:04:15]
Then send out for some pillars and Cecil B DeMille[00:04:15]
然后放一些支柱和塞西尔 德米尔[00:04:18]
He could die happily ever after[00:04:18]
他可以幸福地死去[00:04:23]
Mama's in the factory[00:04:23]
妈妈在工厂里[00:04:24]
She ain't got no shoes[00:04:24]
他不是没有鞋[00:04:27]
Daddy's in the alley[00:04:27]
爸爸在巷子里[00:04:28]
He is lookin' for food[00:04:28]
他是寻找食物[00:04:30]
I am in the kitchen[00:04:30]
我在厨房里[00:04:32]
With the tombstone blues[00:04:32]
在墓碑旁弹着布鲁斯[00:04:53]
Where Ma Raney and Beethoven once unwrapped their bed roll[00:04:53]
马兰尼和贝多芬一旦打开了他们的睡垫[00:04:58]
Tuba players now rehearse around the flagpole[00:04:58]
大号球员都在旗杆那里排练[00:05:01]
And the National Bank at a profit sells road maps for the soul[00:05:01]
国家银行从销售路线图里获利[00:05:05]
To the old folks home and the college[00:05:05]
老家和大学[00:05:12]
Now I wish I could write you a melody so plain[00:05:12]
现在我希望我能给你写一首简单的歌[00:05:16]
That could hold you dear lady from going insane[00:05:16]
能够疯狂地抱着你亲爱的夫人[00:05:20]
That could ease you and cool you and cease the pain[00:05:20]
以缓解你的痛苦 减少悲伤的感觉[00:05:24]
Of your useless and pointless knowledge[00:05:24]
你的毫无用处和毫无意义的知识[00:05:28]
Mama's in the factory[00:05:28]
妈妈在工厂里[00:05:29]
She ain't got no shoes[00:05:29]
他不是没有鞋[00:05:32]
Daddy's in the alley[00:05:32]
爸爸在巷子里[00:05:33]
He is lookin' for food[00:05:33]
他是寻找食物[00:05:36]
I am in the kitchen[00:05:36]
我在厨房里[00:05:37]
With the tombstone blues[00:05:37]
在墓碑旁弹着布鲁斯[00:05:41]
All right[00:05:41]
//[00:05:46]