所属专辑:The Road to YAMAZAKI ~ the BEST for beginners ~ [SOLO ACOUSTICS]
歌手: 山崎まさよし
时长: 05:31
One More Time,One More Chance[弾き語りVer.[00:00:01]
词:山崎将義[00:00:03]
曲:山崎将義[00:00:04]
これ以上何を失えば[00:00:16]
要再失去多少东西[00:00:20]
心は許されるの[00:00:20]
才能得到宽恕[00:00:24]
どれ程の痛みならば[00:00:24]
要再经历多少痛苦[00:00:27]
もういちど君に会える[00:00:27]
才能与你重逢[00:00:31]
One more time[00:00:31]
再来一次[00:00:34]
季節ようつろわないで[00:00:34]
季节啊请莫变迁[00:00:38]
One more time[00:00:38]
再来一次[00:00:41]
ふざけあった時間よ[00:00:41]
那嬉笑玩闹的岁月[00:00:46]
くいちがう時はいつも[00:00:46]
拌嘴的时候 [00:00:50]
僕が先に折れたね[00:00:50]
总是我先让步[00:00:54]
わがままな性格が[00:00:54]
你的任性 [00:00:57]
なおさら愛しくさせた[00:00:57]
却让我更加迷恋[00:01:00]
One more chance[00:01:00]
再一次的机会[00:01:03]
記憶に足を取られて[00:01:03]
被记忆所牵绊[00:01:08]
One more chance[00:01:08]
再一次的机会[00:01:11]
次の場所を選べない[00:01:11]
无法选择下一个目的地[00:01:16]
いつでも捜しているよ[00:01:16]
一直在寻找 [00:01:20]
どっかに君の姿を[00:01:20]
你存在于某处的身影[00:01:23]
向いのホーム路地裏の窓[00:01:23]
对面的车站小巷深处的窗户[00:01:27]
こんなとこにいるはずもないのに[00:01:27]
明知道你不可能在那里[00:01:31]
願いがもしも叶うなら[00:01:31]
如果愿望真能实现[00:01:34]
今すぐ君のもとへ[00:01:34]
我想即刻去到你身边[00:01:38]
できないことは[00:01:38]
再没有任何[00:01:40]
もう何もない[00:01:40]
做不到的事[00:01:42]
すべてかけて抱きしめてみせるよ[00:01:42]
不顾一切将你紧拥[00:01:57]
寂しさ紛らすだけなら[00:01:57]
如果只是想驱赶寂寞[00:02:01]
誰でもいいはずなのに[00:02:01]
明明找谁都应该无所谓[00:02:04]
星が落ちそうな夜だから[00:02:04]
因为这星星坠落的夜晚[00:02:08]
自分をいつわれない[00:02:08]
我无法欺骗自己[00:02:11]
One more time[00:02:11]
再来一次[00:02:15]
季節ようつろわないで[00:02:15]
季节啊请莫变迁[00:02:19]
One more time[00:02:19]
再来一次[00:02:22]
ふざけあった時間よ[00:02:22]
那嬉笑玩闹的岁月[00:02:27]
いつでも捜しているよ[00:02:27]
一直在寻找 [00:02:31]
どっかに君の姿を[00:02:31]
你存在于某处的身影[00:02:34]
交差点でも夢の中でも[00:02:34]
在十字路口在梦中 [00:02:38]
こんなとこにいるはずもないのに[00:02:38]
明知道你不可能在那里[00:02:42]
奇跡がもしも起こるなら[00:02:42]
如果奇迹真能发生[00:02:45]
今すぐ君に見せたい[00:02:45]
我只想即刻让你看见[00:02:49]
新しい朝これからの僕[00:02:49]
崭新一天的清晨 从今往后的我[00:02:53]
言えなかった[00:02:53]
还有没能说出口的[00:02:54]
「好き」という言葉も[00:02:54]
那句喜欢你[00:03:08]
夏の想い出がまわる[00:03:08]
夏日的记忆回旋[00:03:16]
ふいに消えた鼓動[00:03:16]
不经意间消失的激动[00:03:23]
いつでも捜しているよ[00:03:23]
一直在寻找[00:03:27]
どっかに君の姿を[00:03:27]
你存在于某处的身影[00:03:31]
明け方の街桜木町で[00:03:31]
破晓的街道樱花树林立的路上 [00:03:34]
こんなとこに来るはずもないのに[00:03:34]
明知道你不可能来到这里[00:03:38]
願いがもしも叶うなら[00:03:38]
如果愿望真能实现 [00:03:42]
今すぐ君のもとへ[00:03:42]
我想即刻去到你身边[00:03:46]
できないことは[00:03:46]
再没有任何 [00:03:47]
もう何もない[00:03:47]
做不到的事[00:03:49]
すべてかけて抱きしめてみせるよ[00:03:49]
不顾一切将你紧拥[00:03:53]
いつでも捜しているよ[00:03:53]
一直在寻找 [00:03:57]
どっかに君の破片を[00:03:57]
何处有你零星的片影[00:04:00]
旅先の店新聞の隅[00:04:00]
旅途中的小店 报纸的一角[00:04:04]
こんなとこにあるはずもないのに[00:04:04]
明明知道不可能会在这里[00:04:08]
奇跡がもしも起こるなら[00:04:08]
如果奇迹真能发生 [00:04:11]
今すぐ君に見せたい[00:04:11]
我只想即刻让你看见[00:04:15]
新しい朝これからの僕[00:04:15]
崭新一天的清晨 从今往后的我[00:04:19]
言えなかった[00:04:19]
还有没能说出口的[00:04:20]
「好き」という言葉も[00:04:20]
那句喜欢你[00:04:22]
いつでも捜してしまう[00:04:22]
总是不自觉去寻找 [00:04:26]
どっかに君の笑顔を[00:04:26]
你的笑颜会在何处[00:04:30]
急行待ちの踏切あたり[00:04:30]
在等待急行电车的轨道岔口 [00:04:33]
こんなとこにいるはずもないのに[00:04:33]
明知道你不可能在这里[00:04:37]
命が繰り返すならば[00:04:37]
如果生命有轮回[00:04:41]
何度も君のもとへ[00:04:41]
无论多少次我都会去到你身边[00:04:45]
欲しいものなど[00:04:45]
已经没有[00:04:47]
もう何もない[00:04:47]
什么想要的东西[00:04:48]
君のほかに大切なものなど[00:04:48]
除你之外 还有什么够我珍重[00:04:56]