所属专辑:SINGLE COLLECTION
歌手: Girl Next Door
时长: 05:35
偶然の確率 (偶然的机率) - GIRL NEXT DOOR[00:00:00]
//[00:00:11]
詞:千紗 & Kenn Kato[00:00:11]
//[00:00:23]
曲:鈴木大輔[00:00:23]
//[00:00:34]
なんとなく不意に[00:00:34]
不经意忽然[00:00:38]
振り向いた途端[00:00:38]
回首中[00:00:42]
あなたと視線が重なった[00:00:42]
与你的视线相遇[00:00:50]
「一目で恋する運命もある」とか[00:00:50]
想起了不知谁说过的话[00:00:58]
誰かのコトバを思い出す[00:00:58]
也有一见钟情的命运[00:01:05]
そんな出会いがあるはずないよ!と[00:01:05]
那是我笑着否定[00:01:13]
笑い飛ばした自分がいた[00:01:13]
不可能有那样的相遇[00:01:22]
いまその意味を思い知る[00:01:22]
现在明白了其中意味[00:01:28]
ふたつの心[00:01:28]
两个人的心[00:01:30]
いまこの瞬間にめぐり会うこと[00:01:30]
此时此刻相遇[00:01:33]
それ自体が奇跡[00:01:33]
本身就是奇迹[00:01:36]
偶然の確率=それはゼロじゃないと[00:01:36]
现在我会说[00:01:40]
いまならいえるよ[00:01:40]
偶然的概率是零[00:01:44]
絶対なんて誰もいい切れない[00:01:44]
谁都无法铁嘴直断[00:01:48]
なにが起きるか?[00:01:48]
会发生什么?[00:01:49]
なんてわからないね[00:01:49]
一无所知[00:01:51]
だからこそいまこの瞬間にある[00:01:51]
正因如此才把这一瞬间的[00:01:55]
偶然の確率…カタチにして[00:01:55]
偶然的概率 化作某种形式[00:02:11]
距離が近づけば、[00:02:11]
随着距离拉近[00:02:15]
抱きあうこともある[00:02:15]
可以拥抱[00:02:19]
けれどすれ違うこともある[00:02:19]
然而也可能擦肩而过[00:02:27]
恋はいつだって矛盾にあふれて[00:02:27]
爱里面总是充满矛盾[00:02:35]
揺れる想いに惑わされる[00:02:35]
被动摇的心意所困惑[00:02:42]
あなたなしじゃいられない、と思い[00:02:42]
有时觉得 我受不了没有你[00:02:50]
ひとりが自由だ、とも思う[00:02:50]
也有时觉得 一个人多自由[00:02:59]
笑顔と涙 繰り返し[00:02:59]
反复着 欢笑与泪水[00:03:05]
ふたつの心[00:03:05]
两个人的心[00:03:07]
時を重ねるほど[00:03:07]
虽然随着时间流逝[00:03:09]
知らず知らずにカタチを変えるけど[00:03:09]
不知不觉改变了样子[00:03:13]
偶然の確率…[00:03:13]
偶然的概率[00:03:15]
あの日の情熱は[00:03:15]
那时的激情[00:03:17]
いとしさになるよ[00:03:17]
变成恋慕[00:03:21]
どんな過去にも[00:03:21]
无论什么样的过去[00:03:23]
すべて意味があると[00:03:23]
都有它的意义[00:03:25]
思うキモチを忘れずにいたなら[00:03:25]
若能不忘思念的感觉[00:03:29]
寄り添うように、[00:03:29]
互相靠近[00:03:31]
ふたつの物語り[00:03:31]
两个人的故事[00:03:33]
終わりを迎えずに[00:03:33]
没有完结地[00:03:37]
永遠に続く[00:03:37]
永远继续[00:04:05]
これまでに過ごして来た時間が[00:04:05]
迄今度过的时间[00:04:12]
運命の糸なのかもね[00:04:12]
或许是命运的线[00:04:22]
流した涙[00:04:22]
流过的泪[00:04:24]
傷ついた日もある[00:04:24]
也有受伤的时候[00:04:26]
けれど昨日は今日に続く軌跡[00:04:26]
然而昨天是延续至今天的轨迹[00:04:30]
偶然の確率、見逃さないように[00:04:30]
偶然的概率 不要错过[00:04:34]
希望は捨てない[00:04:34]
不放弃希望[00:04:38]
この日のために生きて来た、だなんて[00:04:38]
就为了今天才活着[00:04:42]
大げさだけどいい切れる気がする[00:04:42]
虽然有点夸张但也可以这么说[00:04:46]
だからこそいまこの瞬間にある[00:04:46]
正因如此才把现在这一瞬间的[00:04:50]
偶然の確率…カタチにして[00:04:50]
偶然的概率 化作某种形式[00:04:55]