歌手: Mr.Children
时长: 05:22
未来 - Mr.children (孩子先生)[00:00:00]
//[00:00:06]
詞:Kazutoshi Sakurai[00:00:06]
//[00:00:12]
曲:Kazutoshi Sakurai[00:00:12]
//[00:00:18]
名前もない路上で[00:00:18]
在连名字都不知道的路上[00:00:21]
ヒッチハイクしている[00:00:21]
拦路搭车旅行[00:00:23]
膝を抱えて待ってる[00:00:23]
抱膝等待着[00:00:27]
ここは荒れ果てていて[00:00:27]
这里一片荒芜[00:00:30]
人の気配はないし[00:00:30]
感觉不到人的气息[00:00:32]
誰もここを通らないや[00:00:32]
谁也不会通过这里的[00:00:36]
進入禁止だって[00:00:36]
禁止进入[00:00:38]
あらゆるもの拒絶して[00:00:38]
因为拒绝一切事物[00:00:40]
追い払ったのは僕だから[00:00:40]
把它们赶走的就是我[00:00:45]
誰も迎えに来ない[00:00:45]
谁也不会来迎接我[00:00:47]
ちゃんと分かってるって[00:00:47]
我心知肚明[00:00:49]
だけどもう少し待ってたい[00:00:49]
但是我想再等一会[00:00:54]
生きてる理由なんてない[00:00:54]
没有所谓的活着的理由[00:00:58]
だけど死にたくもない[00:00:58]
但是我也不想死[00:01:03]
こうして今日をやり過ごしてる[00:01:03]
就这样度过今天[00:01:10]
生まれたての僕らの前にはただ[00:01:10]
刚刚出生的我们的面前[00:01:16]
果てしない未来があって[00:01:16]
只有无边无际的未来[00:01:18]
それを信じてれば 何も恐れずにいられた[00:01:18]
只要相信着未来就能无所畏惧[00:01:27]
そして今僕の目の前に横たわる[00:01:27]
现在不愿相信横在我们面前的[00:01:33]
先の知れた未来を[00:01:33]
已知结果的未来[00:01:36]
信じたくなくて 目を閉じて過ごしている[00:01:36]
而闭上眼睛生活着[00:01:55]
女が運転する[00:01:55]
一个女司机[00:01:57]
車が止まって[00:01:57]
开着的车停下来了[00:01:59]
「乗せてあげる」と言った[00:01:59]
说我载你[00:02:03]
僕は感謝を告げて[00:02:03]
我说着感谢的话[00:02:05]
車のドアを開いて[00:02:05]
打开车门[00:02:07]
助手席に座って また礼を言う[00:02:07]
坐在副驾驶上,又说了声谢谢[00:02:12]
しばらく走ると僕は[00:02:12]
行驶了一会儿[00:02:14]
硬いシートに 居心地が悪くなって[00:02:14]
感觉硬硬的座椅不舒服[00:02:21]
女の話に相槌打つのも嫌になって[00:02:21]
也懒得应和女司机的话[00:02:25]
眠ったふりした[00:02:25]
就装着睡着了[00:02:30]
僕らは予定通りの[00:02:30]
我们行驶在[00:02:35]
コースを走ってきた[00:02:35]
计划的路线上[00:02:39]
少なくとも今日まで[00:02:39]
至少在至今为止[00:02:45]
出会った日の僕らの前にはただ[00:02:45]
相遇的日子里我们面前[00:02:51]
美しい予感があって[00:02:51]
还有着美好的预感[00:02:55]
それを信じたまま 甘い恋をしていられた[00:02:55]
如此相信着,能够一直甜蜜地恋爱[00:03:02]
そして今 音もたてず忍び寄る[00:03:02]
然后现在悄无声息地靠近的[00:03:09]
この別れの予感を[00:03:09]
这分别的预感[00:03:12]
信じたくなくて 光を探している[00:03:12]
不愿相信而寻找着光芒[00:03:56]
生まれたての僕らの前にはただ[00:03:56]
刚刚出生的我们的面前[00:04:01]
果てしない未来があって[00:04:01]
只有无边无际的未来[00:04:04]
それを信じてれば 何も恐れずにいられた[00:04:04]
只要相信着未来就能无所畏惧[00:04:12]
そして今僕の目の前に横たわる[00:04:12]
现在不愿相信横在我们面前的[00:04:19]
先の知れた未来を[00:04:19]
已知结果的未来[00:04:22]
信じたくなくて すこしだけあがいてみる[00:04:22]
稍微试着不挣扎[00:04:30]
いつかこの僕の目の前に横たわる[00:04:30]
总有一天要改变这横在我面前的[00:04:36]
先の知れた未来を[00:04:36]
已知结果的未来给你看[00:04:40]
変えてみせると この胸に刻みつけるよ[00:04:40]
铭记在心里的信念[00:04:48]
自分を信じたなら ほら未来が動き出す[00:04:48]
只要相信自己,看吧,未来就会有所行动[00:04:57]
ヒッチハイクをしてる 僕を迎えに行こう[00:04:57]
去迎接拦路搭车旅行的我[00:05:02]