• 转发
  • 反馈

《星空の下で》歌词


歌曲: 星空の下で

所属专辑:Pop Up! SMAP

歌手: SMAP

时长: 05:24

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

星空の下で

星空の下で - SMAP (スマップ)[00:00:00]

//[00:00:01]

詞:YoYo/GooF are SOFFet[00:00:01]

//[00:00:03]

曲:YoYo/GooF are SOFFet[00:00:03]

//[00:00:05]

LULULU……LULULU……[00:00:05]

噜噜噜 噜噜噜[00:00:18]

遠ざかる手を振る君がずっと速ざかる[00:00:18]

远去的手挥动着 你永远地离开了[00:00:23]

でもしょうがなく[00:00:23]

但是没有办法[00:00:25]

いくら手を延ばしても届かなく[00:00:25]

不管怎么伸出手也触摸不到[00:00:28]

窓越しに映る姿が小さくなってくほど[00:00:28]

就像映在窗上的身影越来越小那样[00:00:33]

決まっていつも気づかされる思い[00:00:33]

总是意识到自己的心意[00:00:36]

届けるには遅いけど[00:00:36]

想要传达给你时却为时已晚[00:00:39]

トランクいっぱいに詰め込む夢希望[00:00:39]

装满行李箱的梦想和希望[00:00:42]

今じゃブレーキ[00:00:42]

现在刹车却失灵[00:00:44]

もきかない 惜しまない[00:00:44]

不觉得遗憾[00:00:46]

進む先は一方しかない[00:00:46]

前进的方向只有一个[00:00:49]

先に待ってるのは音もなく[00:00:49]

等待在前方的是没有声音[00:00:51]

狭く寂しい部屋[00:00:51]

狭窄寂寞的房间[00:00:54]

ちょっとだけ見慣れた鏡に映る[00:00:54]

稍稍习惯的镜子中[00:00:57]

自分身にまとったスーツ[00:00:57]

映照出穿着西装的自己[00:00:59]

思い描いてた毎日[00:00:59]

描绘中的每一天[00:01:01]

こんなはずじゃなかったのに[00:01:01]

明明不应该是这样[00:01:04]

置き去りになった今日も[00:01:04]

被遗弃的今天也是这样[00:01:06]

人ごみにもまれたった一人[00:01:06]

我孤独一人在人群中漂浮[00:01:09]

君に会う勇気もなく[00:01:09]

也没有和你相见的勇气[00:01:11]

いつか連絡さえ途絶え[00:01:11]

不知何时断绝了联系[00:01:13]

一人もがけは ちょっとだけでも君のそばへ[00:01:13]

如果一个人挣扎 即使只是一会儿也要去你身边[00:01:20]

星空見上けると 君を思い出す[00:01:20]

仰望星空就会想起你[00:01:31]

やわらかい風が 頬をなでていった[00:01:31]

温柔的风轻抚我的脸颊[00:01:40]

いつの日か年とって 無邪気に笑えたら[00:01:40]

若是在某天上了年纪还能天真地笑[00:01:51]

僕の隣で同じ星空を見よう[00:01:51]

就在我的身旁一起看星空吧[00:01:58]

迷いはなかった[00:01:58]

没有迟疑[00:02:00]

いつかのレストランで君とも語った[00:02:00]

曾经和你在餐馆交谈[00:02:03]

コーヒーも何杯飲んだろう[00:02:03]

咖啡也喝了好几杯[00:02:06]

「ほら、夢は叶えるもんだろう?」って[00:02:06]

说着 你看 梦想是能实现的[00:02:09]

あの時から君は もうすべて見えていたの?[00:02:09]

从那时开始 你就已经能看到一切了吗[00:02:13]

必死に理想を説く僕が[00:02:13]

拼命诉说理想的我[00:02:15]

とても惨めに見えていたろう[00:02:15]

看起来一定很凄惨吧[00:02:18]

「男のケジメだから」なんて[00:02:18]

帅气地说着[00:02:21]

かっこよく言って見せた[00:02:21]

男人的了断之类的话[00:02:23]

こうなる事を知っていれば[00:02:23]

如果知道事情会变成这样[00:02:25]

そんな言葉は出てこなかった[00:02:25]

就不会说出那样的话[00:02:28]

今僕のまわりで吹き荒れる風が[00:02:28]

此刻在我身旁呼啸的风[00:02:31]

容赦なく肌を刺す 何故だ[00:02:31]

毫不留情地刺痛肌肤 为什么[00:02:34]

全てを捨ててまでって[00:02:34]

我明明决定要抛弃一切[00:02:36]

決めたのにもう君の胸めがけ[00:02:36]

想要飞向瞄准的你的心[00:02:38]

飛んで行きたい でも君は僕を拒むだろう[00:02:38]

可是你会拒绝我吧[00:02:43]

今会えたとしても僕は[00:02:43]

即使此刻能够相见[00:02:45]

きっとまた弱音をもらすだろう[00:02:45]

我一定会再次说些丧气话吧[00:02:49]

こんなんじゃダメだって[00:02:49]

在心中已经几百次地问自己[00:02:51]

何百回も心に問いかけて[00:02:51]

这样下去不行[00:02:54]

この先の 僕の姿と 君の影追いかけて[00:02:54]

在前方的我的身影追寻着你[00:03:00]

この空は君へと 続いているのかな[00:03:00]

这片天空会延展到你那里吧[00:03:10]

できるなら今すぐに 会いに行きたかった[00:03:10]

如果可以 想要此刻马上去见你[00:03:20]

明日が来る前に 君に届けたくて[00:03:20]

想要在明天到来前告诉你[00:03:31]

輝く星に願い 一人誓った[00:03:31]

一个人向闪耀的星辰祈祷发誓[00:03:37]

二度と迷わないよ 硬く固めた握りこぶし[00:03:37]

再也不会犹豫 紧紧握住拳头[00:03:46]

こぼれた 星のかけらを 拾い集め[00:03:46]

拾起洒落的星辰的碎片[00:03:52]

また元の場所へと 並べよう[00:03:52]

再次并列摆放在原来的地方[00:04:23]

星空見上げると 君を思い出す[00:04:23]

仰望星空就会想起你[00:04:33]

やわらかい風が 頬をなでていった[00:04:33]

温柔的风轻抚我的脸颊[00:04:43]

いつの日か年とって 無邪気に笑えたら[00:04:43]

若是在某天上了年纪还能天真地笑[00:04:53]

僕の隣で同じ星空を見よう[00:04:53]

就在我的身旁一起看星空吧[00:05:03]

LULULU……LULULU……[00:05:03]

噜噜噜 噜噜噜[00:05:08]

[00:05:08]