所属专辑:Pop Up! SMAP
歌手: SMAP
时长: 05:24
星空の下で - SMAP (スマップ)[00:00:00]
//[00:00:01]
詞:YoYo/GooF are SOFFet[00:00:01]
//[00:00:03]
曲:YoYo/GooF are SOFFet[00:00:03]
//[00:00:05]
LULULU……LULULU……[00:00:05]
噜噜噜 噜噜噜[00:00:18]
遠ざかる手を振る君がずっと速ざかる[00:00:18]
远去的手挥动着 你永远地离开了[00:00:23]
でもしょうがなく[00:00:23]
但是没有办法[00:00:25]
いくら手を延ばしても届かなく[00:00:25]
不管怎么伸出手也触摸不到[00:00:28]
窓越しに映る姿が小さくなってくほど[00:00:28]
就像映在窗上的身影越来越小那样[00:00:33]
決まっていつも気づかされる思い[00:00:33]
总是意识到自己的心意[00:00:36]
届けるには遅いけど[00:00:36]
想要传达给你时却为时已晚[00:00:39]
トランクいっぱいに詰め込む夢希望[00:00:39]
装满行李箱的梦想和希望[00:00:42]
今じゃブレーキ[00:00:42]
现在刹车却失灵[00:00:44]
もきかない 惜しまない[00:00:44]
不觉得遗憾[00:00:46]
進む先は一方しかない[00:00:46]
前进的方向只有一个[00:00:49]
先に待ってるのは音もなく[00:00:49]
等待在前方的是没有声音[00:00:51]
狭く寂しい部屋[00:00:51]
狭窄寂寞的房间[00:00:54]
ちょっとだけ見慣れた鏡に映る[00:00:54]
稍稍习惯的镜子中[00:00:57]
自分身にまとったスーツ[00:00:57]
映照出穿着西装的自己[00:00:59]
思い描いてた毎日[00:00:59]
描绘中的每一天[00:01:01]
こんなはずじゃなかったのに[00:01:01]
明明不应该是这样[00:01:04]
置き去りになった今日も[00:01:04]
被遗弃的今天也是这样[00:01:06]
人ごみにもまれたった一人[00:01:06]
我孤独一人在人群中漂浮[00:01:09]
君に会う勇気もなく[00:01:09]
也没有和你相见的勇气[00:01:11]
いつか連絡さえ途絶え[00:01:11]
不知何时断绝了联系[00:01:13]
一人もがけは ちょっとだけでも君のそばへ[00:01:13]
如果一个人挣扎 即使只是一会儿也要去你身边[00:01:20]
星空見上けると 君を思い出す[00:01:20]
仰望星空就会想起你[00:01:31]
やわらかい風が 頬をなでていった[00:01:31]
温柔的风轻抚我的脸颊[00:01:40]
いつの日か年とって 無邪気に笑えたら[00:01:40]
若是在某天上了年纪还能天真地笑[00:01:51]
僕の隣で同じ星空を見よう[00:01:51]
就在我的身旁一起看星空吧[00:01:58]
迷いはなかった[00:01:58]
没有迟疑[00:02:00]
いつかのレストランで君とも語った[00:02:00]
曾经和你在餐馆交谈[00:02:03]
コーヒーも何杯飲んだろう[00:02:03]
咖啡也喝了好几杯[00:02:06]
「ほら、夢は叶えるもんだろう?」って[00:02:06]
说着 你看 梦想是能实现的[00:02:09]
あの時から君は もうすべて見えていたの?[00:02:09]
从那时开始 你就已经能看到一切了吗[00:02:13]
必死に理想を説く僕が[00:02:13]
拼命诉说理想的我[00:02:15]
とても惨めに見えていたろう[00:02:15]
看起来一定很凄惨吧[00:02:18]
「男のケジメだから」なんて[00:02:18]
帅气地说着[00:02:21]
かっこよく言って見せた[00:02:21]
男人的了断之类的话[00:02:23]
こうなる事を知っていれば[00:02:23]
如果知道事情会变成这样[00:02:25]
そんな言葉は出てこなかった[00:02:25]
就不会说出那样的话[00:02:28]
今僕のまわりで吹き荒れる風が[00:02:28]
此刻在我身旁呼啸的风[00:02:31]
容赦なく肌を刺す 何故だ[00:02:31]
毫不留情地刺痛肌肤 为什么[00:02:34]
全てを捨ててまでって[00:02:34]
我明明决定要抛弃一切[00:02:36]
決めたのにもう君の胸めがけ[00:02:36]
想要飞向瞄准的你的心[00:02:38]
飛んで行きたい でも君は僕を拒むだろう[00:02:38]
可是你会拒绝我吧[00:02:43]
今会えたとしても僕は[00:02:43]
即使此刻能够相见[00:02:45]
きっとまた弱音をもらすだろう[00:02:45]
我一定会再次说些丧气话吧[00:02:49]
こんなんじゃダメだって[00:02:49]
在心中已经几百次地问自己[00:02:51]
何百回も心に問いかけて[00:02:51]
这样下去不行[00:02:54]
この先の 僕の姿と 君の影追いかけて[00:02:54]
在前方的我的身影追寻着你[00:03:00]
この空は君へと 続いているのかな[00:03:00]
这片天空会延展到你那里吧[00:03:10]
できるなら今すぐに 会いに行きたかった[00:03:10]
如果可以 想要此刻马上去见你[00:03:20]
明日が来る前に 君に届けたくて[00:03:20]
想要在明天到来前告诉你[00:03:31]
輝く星に願い 一人誓った[00:03:31]
一个人向闪耀的星辰祈祷发誓[00:03:37]
二度と迷わないよ 硬く固めた握りこぶし[00:03:37]
再也不会犹豫 紧紧握住拳头[00:03:46]
こぼれた 星のかけらを 拾い集め[00:03:46]
拾起洒落的星辰的碎片[00:03:52]
また元の場所へと 並べよう[00:03:52]
再次并列摆放在原来的地方[00:04:23]
星空見上げると 君を思い出す[00:04:23]
仰望星空就会想起你[00:04:33]
やわらかい風が 頬をなでていった[00:04:33]
温柔的风轻抚我的脸颊[00:04:43]
いつの日か年とって 無邪気に笑えたら[00:04:43]
若是在某天上了年纪还能天真地笑[00:04:53]
僕の隣で同じ星空を見よう[00:04:53]
就在我的身旁一起看星空吧[00:05:03]
LULULU……LULULU……[00:05:03]
噜噜噜 噜噜噜[00:05:08]
噜[00:05:08]