所属专辑:イタズラなKiss2~Love in TOKYO オリジナルサウンドトラック
歌手: Cyntia
时长: 05:01
永遠 (《一吻定情2~Love in TOKYO》日剧插曲) - Cyntia (シンティア)[00:00:00]
//[00:00:01]
詞:SAKI[00:00:01]
//[00:00:03]
曲:AZU & SAKI[00:00:03]
//[00:00:05]
さりげないしぐさから[00:00:05]
从你如无其事的举止中[00:00:12]
愛を計ってみても[00:00:12]
即使试着测量一下爱的深度[00:00:17]
こころ 遠く 感じるの[00:00:17]
也会有种 心灵相距很远的感觉[00:00:30]
追いかけてみても[00:00:30]
即使努力试着去追逐[00:00:33]
追いかけるほどに[00:00:33]
越是追逐就越会感觉到[00:00:36]
私のてのひらからすりぬけていく[00:00:36]
从我的手指缝隙间逐渐溜走[00:00:42]
無邪気なあなた[00:00:42]
天真无邪的你[00:00:48]
握りしめると壊してしまう[00:00:48]
如果我想要握紧 感觉就会毁掉[00:00:55]
ガラス玉みたい[00:00:55]
就像易碎的玻璃之玉一样[00:00:57]
あなたと私の関係は[00:00:57]
你和我的关系[00:01:00]
だから孫へとかくしたくなる[00:01:00]
所以想要一直隐藏下去[00:01:07]
未来永ごう いつまでも[00:01:07]
未来永远在一起 无论到何时[00:01:12]
そばにいれますように[00:01:12]
为了能够一直陪在你身边[00:01:19]
ここのおと見透かして[00:01:19]
把这里的声音全部看透看穿[00:01:26]
過ごすことできたなら[00:01:26]
只要能够生活在一起[00:01:31]
気持ち 永久に 信じるの[00:01:31]
这份心情 就会永远 相信下去[00:01:43]
となりに眠るあなたの息遣い[00:01:43]
甚至睡在旁边的你的呼吸声[00:01:49]
独り占めしてもいいの すべてが[00:01:49]
都想要占为己有 你所有的一切[00:01:56]
愛おしく感じているよ[00:01:56]
我感到你的一切都是如此可爱呢[00:02:02]
握りしめると壊してしまう[00:02:02]
如果我想要握紧 感觉就会毁掉[00:02:09]
ガラス玉みたい[00:02:09]
就像易碎的玻璃之玉一样[00:02:11]
あなたと私の関係は[00:02:11]
你和我的关系[00:02:14]
思いだけが からまわって[00:02:14]
只有这份思念 彼此纠缠不已[00:02:21]
伝えたいはずの言葉が[00:02:21]
应该想要传达给你的话语[00:02:26]
もどかしく消えるの[00:02:26]
令人焦急的消失了[00:02:53]
愛してると[00:02:53]
我深爱着你[00:02:57]
魔法かけてくれた日から[00:02:57]
从给我施加魔法的那一天开始[00:03:04]
弱虫な私 強くなれた[00:03:04]
胆小怯懦的我 就变得强大起来[00:03:10]
すべて乗り越えていけるよ[00:03:10]
我能够战胜一切困难前进了[00:03:16]
ずっと[00:03:16]
一直会这样[00:03:19]
握りしめると壊してしまう[00:03:19]
如果我想要握紧 感觉就会毁掉[00:03:26]
ガラス玉みたい[00:03:26]
就像易碎的玻璃之玉一样[00:03:28]
あなたと私の関係は[00:03:28]
你和我的关系[00:03:31]
日々を重ねて行く度[00:03:31]
在岁月如梭的日子里前进的时候[00:03:38]
貴方にもっと恋してく[00:03:38]
我会愈加的爱你[00:03:44]
同じ景色を見つめたい[00:03:44]
想要凝视同样的景色[00:03:50]
同じ好くので[00:03:50]
和你拥有同样的爱好[00:03:53]
一緒に歩いていたいんだ[00:03:53]
想要和你一起牵着手散步[00:03:56]
あなたの記憶どのページにも[00:03:56]
为了能够在你记忆里的每一页[00:04:02]
わたしという存在が[00:04:02]
都镌刻下你和我[00:04:07]
刻まれますように[00:04:07]
在一起的每一个时刻[00:04:13]
そばにいれますように[00:04:13]
为了能够一直陪在你身边[00:04:21]
さりげないしぐさから[00:04:21]
从你如无其事的举止中[00:04:27]
愛を感じてきたの[00:04:27]
我渐渐感受到了爱意[00:04:33]
心 近く 感じてる いつも[00:04:33]
我总感觉到 彼此的心又拉近了[00:04:38]