• 转发
  • 反馈

《パンダヒーロー》歌词


歌曲: パンダヒーロー

所属专辑:Hallows

歌手: そらる

时长: 04:00

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

パンダヒーロー

パンダヒーロー (熊猫英雄) - そらる (Soraru)[00:00:00]

//[00:00:10]

詞:ハチ[00:00:10]

//[00:00:21]

曲:ハチ[00:00:21]

//[00:00:32]

廃材にパイプ 錆 さびた車輪[00:00:32]

废材作管道 生锈的车轮[00:00:34]

銘々 めいめいに狂った絵画の市[00:00:34]

人人癫狂的 绘画的市集[00:00:37]

黄色いダーツ盤に注射の針と[00:00:37]

朝黄色的镖靶 丢出注射筒的针[00:00:39]

ホームベースに 縫糸 ほうしの手[00:00:39]

抓住本垒板 缝线的手[00:00:42]

お困りならばあいつを呼べ[00:00:42]

有什麼困扰就呼叫那家伙吧[00:00:44]

送電塔が囲むグラウンド[00:00:44]

电线塔围绕的操场[00:00:47]

白黒 曖昧 あいまいな正義のヒーロー[00:00:47]

是非暧昧的正义英雄[00:00:50]

左手には金属バット[00:00:50]

左手拿著金属球棒[00:01:02]

ノイズだけ吐いて犬ラジオ[00:01:02]

净只是乱吐噪音的 狗电台[00:01:05]

フラフラにネオンバニーガール[00:01:05]

摇摇晃晃霓虹灯下 兔女郎[00:01:07]

相場はオピウムの種一粒[00:01:07]

相扑是**种子一粒[00:01:09]

奥の方に 呑 のまれていく[00:01:09]

吞咽到最深处下去[00:01:12]

「一つ頼むぜ、お願いだ」[00:01:12]

给我一个吧 拜托啦[00:01:15]

カラカラの 林檎 りんご差し出して[00:01:15]

就递去乾巴巴的苹果[00:01:17]

何でもないような声で[00:01:17]

像在说著没什麼啦的声音[00:01:19]

愚図 ぐずって[00:01:19]

慢吞吞[00:01:20]

さあ何処にも行けないな[00:01:20]

来吧 哪里也去不了啊[00:01:23]

パッパッパラッパパパラパ[00:01:23]

**叭啦 叭叭叭啦叭[00:01:25]

煙る蒸気 喧騒 けんそうの目[00:01:25]

熏烟 蒸气 喧骚的眼[00:01:27]

パッパッパラッパパパラパ[00:01:27]

**叭啦 叭叭叭啦叭[00:01:30]

ここで登場ピンチヒッター[00:01:30]

在此登场代打 棒球打球手[00:01:33]

パッパッパラッパパパラパ[00:01:33]

**叭啦 叭叭叭啦叭[00:01:35]

あれはきっとパンダヒーロー[00:01:35]

那一定就是 熊猫英雄[00:01:37]

パッパッパラッパパパラパ[00:01:37]

**叭啦 叭叭叭啦叭[00:01:40]

さらば 一昨日殺人ライナー[00:01:40]

再会吧前日 **直球[00:01:54]

カニバリズムと言葉だけ[00:01:54]

只不过与食人族一起聊天[00:01:56]

歌うアンドロイドと遊んでる[00:01:56]

与唱歌的人偶机器一起游戏[00:01:59]

きっと嫌われてんだ我がヒーロー[00:01:59]

一定会被大家讨厌吧我的 英雄[00:02:01]

きっと望まれてんだほらヒーロー[00:02:01]

一定是被大家期望著吧看哪 英雄[00:02:04]

カニバリズムと言葉だけ[00:02:04]

只不过与食人族一起聊天[00:02:06]

歌うアンドロイドと遊んでる[00:02:06]

与歌唱的人形机器人一起游戏[00:02:09]

きっと嫌われてんだ我がヒーロー[00:02:09]

一定会被大家讨厌吧我的 英雄[00:02:11]

きっと望まれてんだほらヒーロー[00:02:11]

一定是被大家期望着吧 看啊 英雄[00:02:15]

パッパッパラッパパパラパ[00:02:15]

**叭啦 叭叭叭啦叭[00:02:18]

狙い 眩 くらむ三遊間[00:02:18]

瞄准 晕眩 三垒与游击者的对峙间[00:02:20]

パッパッパラッパパパラパ[00:02:20]

**叭啦 叭叭叭啦叭[00:02:23]

ここで登場ピンチランナー[00:02:23]

在此登场代跑 棒球跑手[00:02:25]

パッパッパラッパパパラパ[00:02:25]

**叭啦 叭叭叭啦叭[00:02:28]

つまり二点ビハインド[00:02:28]

简单来说 得分还差两点[00:02:30]

パッパッパラッパパパラパ[00:02:30]

**叭啦 叭叭叭啦叭[00:02:33]

上手く行かない感情制限[00:02:33]

无法顺利表现的 情感限制[00:02:56]

バケツ被った猫が鳴く[00:02:56]

关在水桶里的猫哭叫著[00:02:58]

一人また一人消えて行く[00:02:58]

一人又一人的消失不见[00:03:01]

今更どうしようもないこのゲーム[00:03:01]

反正现在做什麼也没用了 这个游戏[00:03:03]

さあ何処にも行けないな[00:03:03]

来吧 哪里也去不了啊[00:03:06]

パッパッパラッパパパラパ[00:03:06]

**叭啦 叭叭叭啦叭[00:03:08]

がなる 売女 ばいた暴言の目[00:03:08]

轻而易举 ** 恶言恶语的眼[00:03:11]

パッパッパラッパパパラパ[00:03:11]

**叭啦 叭叭叭啦叭[00:03:13]

ブザー 蜘蛛 くもの 仔[00:03:13]

蜂鸣器 蜘蛛女 [00:03:16]

こ警報灯[00:03:16]

警报灯[00:03:18]

パッパッパラッパパパラパ[00:03:18]

**叭啦 叭叭叭啦叭[00:03:19]

あれはきっとパンダヒーロー[00:03:19]

那一定就是 熊猫英雄[00:03:21]

パッパッパラッパパパラパ[00:03:21]

**叭啦 叭叭叭啦叭[00:03:24]

さらば一昨日殺人ライナー[00:03:24]

再会吧前日 **直球[00:03:27]

壊して回れブラウン管[00:03:27]

半坏还转著的 映像管[00:03:44]

さらば一昨日殺人ライナー[00:03:44]

再会吧前日 **直球[00:03:49]