所属专辑:5 (Explicit)
歌手: Ed Sheeran
时长: 03:45
Homeless (无家可归) (Live At The Bedford) - Ed Sheeran (艾德·希兰)[00:00:00]
//[00:00:25]
Could I wake up next to you[00:00:25]
我能否每日伴你醒来 [00:00:26]
When we're hitting double figures[00:00:26]
在你的豆蔻年华[00:00:28]
Look into your eyes like I'm looking into double mirrors[00:00:28]
注视着你的双眸 望见在你眼中有我[00:00:30]
Could you make it any clearer[00:00:30]
你能否让所有雾霭烟消云散[00:00:31]
Everything's such a blur[00:00:31]
世上一切如此污浊[00:00:33]
It's not my turn it's hers to get hurt[00:00:33]
这次受伤的不是我 轮到她遭受磨难[00:00:35]
On a late night coming home from way too many train rides[00:00:35]
夜已深 旅途漫漫终于归来 [00:00:38]
Lace not as red as my face[00:00:38]
我满脸通红 甚于鞋带 [00:00:39]
I'm home at the same time[00:00:39]
但至少我已归来[00:00:41]
Highbury estate's fine[00:00:41]
海布里的财产安然无恙[00:00:42]
Smoking like a dragon but don't chase lines am[00:00:42]
如龙般吞云吐雾 却不像龙一样残忍杀戮[00:00:45]
I haven't slept for the past week[00:00:45]
过去几周 我辗转难眠[00:00:48]
Two hours ain't enough for me[00:00:48]
两个小时的睡眠根本微乎其微[00:00:50]
I feel inspired at quarter to three am[00:00:50]
在凌晨两点四十五分 我异常亢奋[00:00:55]
I haven't changed since our last meet[00:00:55]
自最后一次见面以来 我丝毫也未改变[00:00:58]
I'm still getting all my meals for free[00:00:58]
我依旧白吃白喝[00:01:00]
Think I'm being shunned by my feet again[00:01:00]
似乎再次步履踉跄[00:01:05]
It's not a homeless life for me[00:01:05]
于我而言 这不是无家可归[00:01:07]
It's just I'm home less than I'd like to be[00:01:07]
这只不过是梦想高于现实[00:01:09]
It's not a homeless life for me[00:01:09]
对我来说 这不算无家可归[00:01:12]
It's just I'm home less than I'd like to be[00:01:12]
这只不过是太执着于梦想无暇顾及其他[00:01:14]
It's not a homeless life for me[00:01:14]
在我看来 这不叫无家可归[00:01:16]
It's just I'm home less than I'd like to be[00:01:16]
这只不过是理想的力量远远超越了现实的需求[00:01:19]
It's not a homeless life for me[00:01:19]
这不能说是无家可归[00:01:21]
It's just I'm home less than[00:01:21]
我不过是缺少了归属[00:01:23]
And now I'm sitting on a night[00:01:23]
我正呆坐在夜班车上 [00:01:24]
Bus flicking through my Ipod[00:01:24]
百无聊赖的摆弄我的iPod[00:01:25]
Feeling kinda tired so I try to close my eyes up[00:01:25]
身心俱疲 于是我闭上了眼[00:01:28]
Driver turn the lights off[00:01:28]
司机 关上了车内的灯 [00:01:29]
Lights on on stage mics on[00:01:29]
舞台上 灯光乍起 麦已开好[00:01:31]
Song plays nice one gotta keep my hype strong[00:01:31]
鸣奏一曲 实属佳曲 该继续大肆宣传[00:01:33]
Truth be never went to uni[00:01:33]
老实说 印度联合新闻社就算了[00:01:35]
People see right through me but I'm not a fool see[00:01:35]
人们轻易将我看透 看着吧 我可不是傻子 [00:01:37]
I'm never gonna do one gonna live past 22 done[00:01:37]
我永不做蠢事 过了22 我便要洗手不干[00:01:41]
Everything I need to except get a 2:1[00:01:41]
我将做我所需之事 除了赢一局2:1[00:01:44]
I haven't slept for the past week[00:01:44]
过去几周 我辗转难眠[00:01:46]
Two hours ain't enough for me[00:01:46]
两个小时的睡眠根本微乎其微[00:01:48]
I feel inspired at quarter to three am[00:01:48]
在凌晨两点四十五分 我异常亢奋[00:01:53]
I haven't changed since our last meet[00:01:53]
自最后一次见面以来 我丝毫也未改变[00:01:56]
I'm still getting all my meals for free[00:01:56]
我依旧白吃白喝[00:01:58]
Think I'm being shunned by my feet again[00:01:58]
似乎再次步履踉跄[00:02:03]
It's not a homeless life for me[00:02:03]
于我而言 这不是无家可归[00:02:05]
It's just I'm home less than I'd like to be[00:02:05]
这只不过是梦想高于现实[00:02:07]
It's not a homeless life for me[00:02:07]
对我来说 这不算无家可归[00:02:10]
It's just I'm home less than I'd like to be[00:02:10]
这只不过是太执着于梦想无暇顾及其他[00:02:12]
It's not a homeless life for me[00:02:12]
在我看来 这不叫无家可归[00:02:15]
It's just I'm home less than I'd like to be[00:02:15]
这只不过是理想的力量远远超越了现实的需求[00:02:17]
It's not a homeless life for me[00:02:17]
这不能说是无家可归[00:02:22]
When I feel cold you keep me warm[00:02:22]
彻骨之寒即将吞噬我时 是你予我温暖[00:02:29]
And I'm not looking for some loose change[00:02:29]
我不会寻些朝三暮四的伙伴[00:02:32]
Just wanna find a true mate[00:02:32]
我只是想觅一位真心伴侣[00:02:34]
Who wants to be my duvet a a[00:02:34]
谁想成为我的羽绒被终日温暖我[00:02:56]
It's not a homeless life for me[00:02:56]
于我而言 这不是无家可归[00:02:58]
It's just I'm home less than I'd like to be[00:02:58]
这只不过是梦想高于现实[00:03:01]
It's not a homeless life for me[00:03:01]
对我来说 这不算无家可归[00:03:03]
It's just I'm home less than I'd like to be[00:03:03]
这只不过是太执着于梦想无暇顾及其他[00:03:05]
It's not a homeless life for me[00:03:05]
在我看来 这不叫无家可归[00:03:08]
It's just I'm home less than I'd like to be[00:03:08]
这只不过是理想的力量远远超越了现实的需求[00:03:10]
It's not a homeless life for me[00:03:10]
于我而言 这不是无家可归[00:03:13]
It's just I'm home less than I'd like to be[00:03:13]
这只不过是梦想高于现实[00:03:15]
It's not a homeless life for me[00:03:15]
对我来说 这不算无家可归[00:03:17]
It's just I'm home less than I'd like to be[00:03:17]
这只不过是太执着于梦想无暇顾及其他[00:03:20]
It's not a homeless life for me[00:03:20]
在我看来 这不叫无家可归[00:03:22]
It's just I'm home less than I'd like to be[00:03:22]
这只不过是理想的力量远远超越了现实的需求[00:03:25]
It's not a homeless life for me[00:03:25]
于我而言 这不是无家可归[00:03:27]
It's just I'm home less than I'd like to be[00:03:27]
这只不过是梦想高于现实[00:03:29]
It's not a homeless life for me[00:03:29]
我又如何能算作无家可归呢[00:03:32]
Yeah oh oh[00:03:32]
//[00:03:37]