• 转发
  • 反馈

《僕が死のうと思ったのは》歌词


歌曲: 僕が死のうと思ったのは

所属专辑:SONGBOOK 天邪鬼

歌手: 中島美嘉

时长: 06:22

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

僕が死のうと思ったのは

僕が死のうと思ったのは - 中島美嘉[00:00:01]

作词:秋田ひろむ[00:00:03]

作曲:秋田ひろむ[00:00:05]

编曲:出羽良彰[00:00:07]

僕が死のうと思ったのは[00:00:27]

曾经我也想过一了百了[00:00:33]

ウミネコが桟橋で[00:00:33]

因为黑尾鸥在码头[00:00:35]

鳴いたから[00:00:35]

发出了悲鸣[00:00:38]

波の随意に浮かんで消える[00:00:38]

随着浪花起伏后消失了踪影[00:00:44]

過去も啄ばんで飛んでいけ[00:00:44]

叼啄着过往便就此飞离而去[00:00:50]

僕が死のうと思ったのは[00:00:50]

曾经我也想过一了百了[00:00:56]

誕生日に杏の花が咲いたから[00:00:56]

因为生日那天杏花悄然绽放了[00:01:01]

その木漏れ日でうたた寝したら[00:01:01]

若在阳光斑驳的树荫下打盹的话[00:01:07]

虫の死骸と土になれるかな[00:01:07]

能否和昆虫的死骸一起化为尘土[00:01:13]

薄荷飴 漁港の灯台[00:01:13]

薄荷糖 渔港的灯塔[00:01:16]

錆びたアーチ橋[00:01:16]

那座生锈的拱桥[00:01:17]

捨てた自転車[00:01:17]

被丢弃的自行车[00:01:19]

木造の駅のストーブの前で[00:01:19]

静静驻足在木造车站的暖炉前[00:01:22]

どこにも旅立てない心[00:01:22]

怀着不知该何去何从的心[00:01:25]

今日はまるで昨日みたいだ[00:01:25]

今天简直与昨天如出一辙般[00:01:27]

明日を変えるなら[00:01:27]

若是打算改变明天[00:01:29]

今日を変えなきゃ[00:01:29]

就必须从今天开始[00:01:30]

分かってる[00:01:30]

我都知道的[00:01:32]

分かってるけれど[00:01:32]

虽然这些我很清楚[00:01:38]

僕が死のうと思ったのは[00:01:38]

曾经我也想过一了百了[00:01:45]

心が空っぽになったから[00:01:45]

因为心中早已空无一物[00:01:50]

満たされないと[00:01:50]

根本无法填满[00:01:53]

泣いているのは[00:01:53]

随之潸然泪下[00:01:56]

きっと満たされたいと願うから[00:01:56]

一定是因为内心期愿着那份充实[00:02:24]

僕が死のうと思ったのは[00:02:24]

曾经我也想过一了百了[00:02:30]

靴紐が解けたから[00:02:30]

因为鞋带松开了[00:02:36]

結びなおすのは[00:02:36]

可是我并不擅长[00:02:38]

苦手なんだよ[00:02:38]

将它重新系好[00:02:42]

人との繋がりもまた然り[00:02:42]

与他人的牵绊也是如此[00:02:47]

僕が死のうと思ったのは[00:02:47]

曾经我也想过一了百了[00:02:53]

少年が僕を[00:02:53]

因为少年[00:02:55]

見つめていたから[00:02:55]

始终在注视着我[00:02:58]

ベッドの上で土下座してるよ[00:02:58]

我就这样 跪在床铺上[00:03:05]

あの日の僕にごめんなさいと[00:03:05]

对那天的自己说着对不起[00:03:10]

パソコンの薄明かり[00:03:10]

电脑屏幕闪烁淡淡微光[00:03:13]

上階の部屋の生活音[00:03:13]

楼上房间里日常的声音[00:03:16]

インターフォンのチャイムの音[00:03:16]

电话响起时的那阵铃声[00:03:19]

耳を塞ぐ鳥かごの少年[00:03:19]

在鸟笼中捂住双耳的少年[00:03:22]

見えない敵と戦ってる[00:03:22]

与无形的敌人竭力奋战着[00:03:24]

六畳一間のドンキホーテ[00:03:24]

以六张榻榻米为一间房的唐吉诃德[00:03:28]

ゴールはどうせ醜いものさ[00:03:28]

反正大家的目的地终归是一样丑陋[00:03:36]

僕が死のうと思ったのは[00:03:36]

曾经我也想过一了百了[00:03:42]

冷たい人と言われたから[00:03:42]

因为曾经被人说过冷血[00:03:47]

愛されたいと泣いているのは[00:03:47]

想被人所爱?便随之潸然泪下[00:03:53]

人の温もりを[00:03:53]

是因为曾经[00:03:54]

知ってしまったから[00:03:54]

感受过他人的温暖[00:04:21]

僕が死のうと思ったのは[00:04:21]

曾经我也想过一了百了[00:04:27]

あなたが綺麗に笑うから[00:04:27]

因为你露出了灿烂的笑容[00:04:33]

死ぬことばかり[00:04:33]

总是在考虑着[00:04:36]

考えてしまうのは[00:04:36]

关于死亡的事情[00:04:39]

きっと生きる事に[00:04:39]

一定是因为活得[00:04:40]

真面目すぎるから[00:04:40]

太过严谨认真了[00:04:44]

僕が死のうと思ったのは[00:04:44]

曾经我也想过一了百了[00:04:50]

まだあなたに[00:04:50]

因为我还[00:04:51]

出会ってなかったから[00:04:51]

没能与你辗转相遇[00:04:56]

あなたのような人が生まれた[00:04:56]

是因为有你这样的人诞生于世[00:05:02]

世界を少し好きになったよ[00:05:02]

我才稍微喜欢上了这个世界[00:05:07]

あなたのような人が生きてる[00:05:07]

是因为有你这样的人生活于世[00:05:13]

世界に少し期待するよ[00:05:13]

我才对这个世界有了些许期待[00:05:18]