所属专辑:Blue Moon
歌手: Lacrimosa
时长: 06:07
Kelch der Liebe / 爱的高脚杯[00:00:00]
Mein Koerper taucht ins Leben / 我投身于生活[00:00:48]
Und mein Geist schwimmt hinterher / 我的思想游移于其后[00:00:50]
Das Herz ist mir mein Kompass / 心是我的罗盘[00:00:54]
Und die Liebe mein Horizont / 爱是我的地平线[00:00:58]
Jene Worte sind wie Stürme / 那些话语如同风暴[00:01:03]
Jene Blicke eine raue See / 那些眼神如同狂暴的大海[00:01:06]
Oft verschlucken mich die Wellen / 波涛常常吞没我[00:01:10]
Doch besiegen sie mich nie! / 但他永远无法征服我 ![00:01:13]
Und wer fragt nach mir und wer will mich hoeren? / 谁会询问我,谁又将倾听我 ?[00:01:18]
Und wer sieht mich an und wer spricht zu mir? / 谁会注视我,谁又会对我言语 ?[00:01:26]
Und ich – ich will nicht leben ohne Ziel! / 我 – 我不想无目的的生活 ![00:01:34]
Ein Leben ohne Liebe ist kein Leben! / 没有爱的生活并非真正的生活 ![00:01:42]
Ich brauch kein Leben! / 我不需要生活 ![00:01:50]
Ich brauch nur Dich! / 我只需要你 ![00:01:53]
Deinen Koerper – / 你的身体 -[00:01:58]
Deine Seele – / 你的灵魂 -[00:02:00]
Und Dein Herz! / 和你的心 ![00:02:02]
Dieser schoepft aus meiner Seele / 这一个汲取我的灵魂[00:02:36]
Jener isst von meinem Geist / 那一个取食我的精神[00:02:39]
Mancher trinkt von meiner Liebe / 另一些饮取我的爱[00:02:43]
Und viele ernten meine Kraft / 还有许多人获取我的力量[00:02:47]
Ich bin Mensch und brauche Liebe / 我是人类 并且需要爱[00:02:51]
Doch was bleibt ist nur die Sehnsucht / 但仅渴望尚存[00:02:55]
Und die Worte die mich treffen / 那些伤害我的话语[00:02:59]
Doch die mir nicht einmal gelten / 并不曾针对我[00:03:03]
Und wer fragt nach mir und wer will mich hoeren? / 谁会询问我,谁又将倾听我 ?[00:03:08]
Und wer sieht mich an und wer spricht zu mir? / 谁会注视我,谁又会对我言语 ?[00:03:15]
Und ich – ich will nicht leben ohne Ziel! / 我 – 我不想无目的的生活 ![00:03:23]
Ein Leben ohne Liebe ist kein Leben! / 没有爱的生活并非真正的生活 ![00:03:31]
Ich brauch kein Leben! / 我不需要生活 ![00:03:39]
Ich brauch nur Dich! / 我只需要你 ![00:03:43]
Deinen Koerper – / 你的身体 -[00:03:47]
Deine Seele – / 你的灵魂 -[00:03:49]
Und Dein Herz! / 和你的心 ![00:03:51]
Ich brauch kein Leben! / 我不需要生活 ![00:03:55]
Ich brauch nur Dich! / 我只需要你 ![00:03:58]
Deinen Koerper – / 你的身体 -[00:04:03]
Deine Seele – / 你的灵魂 -[00:04:05]
Und Dein Herz! / 和你的心 ![00:04:07]
Und wenn die Welt in Flammen steht / 当世界陷入火焰[00:04:10]
Und auch der letzte Mensch vergeht / 当最后一个人离去[00:04:14]
Selbst wenn die Sonne sich zerbricht / 即使太阳也破碎[00:04:18]
Bleibt Dir der Liebe Licht / 仍有爱之光与你相伴[00:04:22]
Nimm Du diesen Kelch | 拿起这 –[00:04:56]
Mit dem Leben eines namenlosen Clowns | 盛满那被拒之门外的无名小丑[00:04:59]
Eines ausgesperrten – abgelehnten | 一个光中形象的剪影 –[00:05:04]
Einer schattenreichen Lichtgestalt | 的生活的高脚杯 [00:05:09]
Dies ist nun der Kelch | 这只是一只盛满一个被拒之门外的 –[00:05:12]
Angefüllt mit der Liebe eines Clowns | 虚幻的充满爱的 –[00:05:15]
Eines ausgesperrt – abgelehnten | 小丑的 –[00:05:19]
Eines schattenhaften Liebenden | 爱的高脚杯 [00:05:24]
Nimm Du diesen Kelch | 拿起这 -[00:05:28]
Mit dem Leben eines namenlosen Clowns | 盛满那被拒之门外的无名小丑 -[00:05:31]
Eines ausgesperrten - abgelehnten | 一个光中形象的剪影 -[00:05:35]
Einer schattenreichen Lichtgestalt | 的生活的高脚杯 [00:05:40]
Dies ist nun der Kelch | 这只是一只盛满一个被拒之门外的 -[00:05:43]
Angefüllt mit der Liebe eines Clowns | 虚幻的充满爱的 -[00:05:46]
Eines ausgesperrt – abgelehnten | 小丑的 –[00:05:51]
Eines schattenhaften Liebenden | 爱的高脚杯 [00:05:55]
Comes From 《Lichtgestalt》 - 20th May 2002[00:06:01]
Lacrimosa....Forever....[00:06:03]