所属专辑:Tracker (Deluxe)
歌手: Mark Knopfler
时长: 06:09
Lights of Taormina - Mark Knopfler[00:00:00]
//[00:01:06]
There's laughter in the darkness[00:01:06]
黑夜中传来欢声笑语[00:01:09]
Music floating in across the bay[00:01:09]
音乐声在海湾上空弥漫[00:01:15]
He's half listening and wondering[00:01:15]
他静静聆听着 心中却涌起思绪[00:01:18]
How he could have let her slip away[00:01:18]
他怎么就能够让她从自己的生命中溜走了呢[00:01:25]
So long ago but still he wants to know[00:01:25]
虽然事已久远 但他仍然想知道[00:01:29]
If anyone has seen her[00:01:29]
是否有人曾遇见过她[00:01:34]
And he's sitting out in the night[00:01:34]
现在的他正独自坐在茫茫夜色中[00:01:37]
Looking down upon the lights of Taormina[00:01:37]
漫不经心地望着陶尔米纳小镇的点点灯光[00:01:44]
They were young and love was shining[00:01:44]
那时候的他们还很年轻 爱情是那么绚烂闪耀[00:01:47]
Like the colours of the rainbow[00:01:47]
就像雨后彩虹的绮丽颜色[00:01:53]
Desire felt like choking[00:01:53]
按捺不住的欲望几乎可以令人窒息[00:01:55]
Love was smoking under the volcano[00:01:55]
缠绵的爱意也仿若火山之下缭绕的浓烟[00:02:03]
He can still taste her kisses[00:02:03]
过了这么久 他依然可以回味起她的香吻[00:02:06]
Sweet as the red wine from Messina[00:02:06]
那甜得如同墨西拿的红酒[00:02:11]
Now he's sitting out in the night[00:02:11]
现在的他正独自坐在茫茫夜色中[00:02:15]
Looking down upon the lights of Taormina[00:02:15]
漫不经心地望着陶尔米纳小镇的点点灯光[00:02:22]
Seems like another lifetime[00:02:22]
回忆起来恍如隔世啊[00:02:24]
When they rambled along the shore[00:02:24]
那时的他们常常沿着海岸悠闲地漫步[00:02:27]
Seems like another lifetime[00:02:27]
真是如同过了几个世纪啊[00:02:29]
She used to call him her sweet senor[00:02:29]
她以前还喜欢把他叫做是她的甜蜜先生[00:02:32]
Maybe in another lifetime[00:02:32]
或许在来世的某天[00:02:33]
On a pathway to the sea[00:02:33]
在去往大海的一条小径上[00:02:37]
Maybe there they'll be[00:02:37]
他们也许会相聚在那里[00:02:42]
The crowd calls for the emperor[00:02:42]
人们呼唤着他们的统治者[00:02:45]
Raise their hands to hail another king[00:02:45]
高举他们的双手欢呼雀跃 向即将到来的国王致敬[00:02:52]
But he's been so long a wanderer[00:02:52]
但他已流浪了许久许久[00:02:55]
Another crowd can never mean a thing[00:02:55]
再多的人群对于他也都如同烟云[00:03:02]
He came he saw he conquered[00:03:02]
他曾披甲带戈 所向披靡 征服疆域[00:03:04]
Ten thousand voices roared in the arena[00:03:04]
万千个声音在战场之上盘旋呼啸[00:03:10]
Now he's sitting out in the night[00:03:10]
现在的他正独自坐在茫茫夜色中[00:03:14]
Looking down upon the lights of Taormina[00:03:14]
漫不经心地望着陶尔米纳小镇的点点灯光[00:03:58]
He hears the chimes of history[00:03:58]
他听到历史的编钟[00:04:01]
Myths of gods and men forever ringing[00:04:01]
演奏着上帝与凡人之谜音 从未间断[00:04:07]
Ancient dreams in all their mystery[00:04:07]
每个秘密都怀抱着古老的梦[00:04:10]
Wars for Sicily and Spartan women[00:04:10]
为夺取西西里岛的战役 还有那些斯巴达的女勇士[00:04:17]
In the mists of antiquity[00:04:17]
拨开古老遗迹的迷雾[00:04:20]
Ships of war set sail from Carthagina[00:04:20]
战争之船正从迦太基扬帆驶来[00:04:26]
Now he's sitting out in the night[00:04:26]
现在的他正独自坐在茫茫夜色中[00:04:29]
Looking down upon the lights of Taormina[00:04:29]
漫不经心地望着陶尔米纳小镇的点点灯光[00:04:36]
Sitting out in the night[00:04:36]
静静地坐在茫茫夜色中[00:04:38]
Looking down upon the lights of Taormina[00:04:38]
漫不经心地望着陶尔米纳小镇的点点灯光[00:04:43]