所属专辑:x (Wembley Edition)
歌手: Ed Sheeran
时长: 04:10
The Man - Ed Sheeran[00:00:03]
Now I don't wanna hate you[00:00:11]
不,我不想恨你[00:00:12]
Just wish you'd never gone for the man[00:00:12]
只是希望你离开了那个男人[00:00:14]
And waited two weeks at least[00:00:14]
我至少等了两周[00:00:15]
Before you let him take you[00:00:15]
在他带走你之后[00:00:17]
I stayed true[00:00:17]
我就知道事实了[00:00:17]
I kind of knew you liked [00:00:17]
你喜欢这个家伙[00:00:19]
the dude from private school[00:00:19]
从上学时[00:00:19]
He's waiting for the time to move[00:00:19]
他就开始等待着时机[00:00:21]
I knew he had his eyes on you[00:00:21]
我知道他关注着你[00:00:22]
He's not the right guy for you[00:00:22]
他不是最适合你的人[00:00:23]
Don't hate me cos I write the truth[00:00:23]
不要因为我写下真相就恨我[00:00:25]
No I would never lie to you[00:00:25]
不,我永远不会对你说谎[00:00:26]
But it was never fine to lose you[00:00:26]
但我也不想失去你[00:00:28]
And what a way to find out[00:00:28]
如果这一切[00:00:29]
It never came from my mouth[00:00:29]
不是出自我口该多好[00:00:31]
You never changed your mind[00:00:31]
你不会改变你的想法[00:00:32]
But you were just afraid to find out[00:00:32]
你只是害怕真相[00:00:33]
But it, I won't be changing [00:00:33]
但是我不会改变[00:00:35]
the subject I love it[00:00:35]
我爱的决定[00:00:36]
I'll make your little [00:00:36]
我将让你的小[00:00:37]
secret public its nothing[00:00:37]
秘密公开[00:00:38]
I'm just disgusted [00:00:38]
我只是讨厌虚伪[00:00:39]
with the skeletons you sleep [00:00:39]
睡在你的壁橱里[00:00:40]
with in your closet to get back at me[00:00:40]
来报复我被困的是我,[00:00:42]
Trapped and I'm lacking sleep[00:00:42]
我却无法入睡[00:00:43]
Fact is you're mad at me [00:00:43]
事实是你生我的气[00:00:45]
because I backtrack so casually[00:00:45]
因为我那么随便的放弃[00:00:47]
You're practically my family[00:00:47]
你真是我的家人[00:00:48]
If we married then [00:00:48]
如果我们结婚[00:00:49]
I'll guess you'd have to be[00:00:49]
我猜你会的[00:00:50]
But tragically our love [00:00:50]
但是我们的爱很可悲[00:00:51]
just lost the will to live[00:00:51]
并无存活的几率[00:00:52]
But would I kill to give it one more shot[00:00:52]
但是我几乎扼杀了我们相爱的所有可能[00:00:54]
I think not[00:00:54]
我想我并不是[00:00:54]
I don't love you baby[00:00:54]
并不是不爱你,宝贝[00:00:57]
I don't need you baby[00:00:57]
并不是不想你,宝贝[00:01:00]
I don't want you no[00:01:00]
并不是不念你,宝贝[00:01:03]
Anymore[00:01:03]
不再[00:01:05]
I don't love you baby[00:01:05]
并不是不爱你,宝贝[00:01:08]
I don't need you baby[00:01:08]
并不是不想你,宝贝[00:01:11]
I don't wanna love you no[00:01:11]
并不是不想要你的爱[00:01:14]
Anymore[00:01:14]
不再[00:01:16]
Recently I tend to zone out[00:01:16]
最近我浑然无觉[00:01:17]
Up in my headphones to Holocene[00:01:17]
哪怕听着快歌也无感[00:01:19]
You promised your body but I'm away so much[00:01:19]
你对自己承诺但我已远离[00:01:21]
I stay more celibate than in a monastery[00:01:21]
我单身久了跟在修道院没什么差别[00:01:23]
Im not cut out for life on the road[00:01:23]
我并不是想跳过人生的路[00:01:25]
Cos I didn't know I'd miss you this much[00:01:25]
因为我不知道我会这么想念你[00:01:27]
And at the time we'd just go, so sue me[00:01:27]
我们刚开始的时候,你就向我求爱[00:01:29]
I guess I'm not the man that you need[00:01:29]
我想我不是你需要的那个人[00:01:30]
Ever since you went to uni[00:01:30]
自从你上了大学[00:01:32]
I've been sofa surfing with a rucksack[00:01:32]
我和我的帆布背包躲在沙发里[00:01:33]
Full of less cash [00:01:33]
总是缺钱[00:01:34]
and I guess that could get bad[00:01:34]
情况会变得糟糕[00:01:36]
But when I broke the industry[00:01:36]
但是当我破了这行的记录[00:01:37]
That's when I broke your heart[00:01:37]
那时我伤了你的心[00:01:39]
I was supposed to chart and celebrate[00:01:39]
我应该庆祝[00:01:40]
But good things are over fast[00:01:40]
但是美好的事物总是消逝的太快[00:01:42]
I know it's hard to deal with and see this[00:01:42]
我知道这很难处理[00:01:43]
I tend to turn you off and switch [00:01:43]
我试着讨厌你[00:01:45]
on my professional features[00:01:45]
投身我擅长的领域[00:01:46]
Then I turn the music off[00:01:46]
我关掉音乐[00:01:47]
And all I'm left with is to pick up [00:01:47]
留下自己捡起[00:01:49]
my personal pieces, Jesus[00:01:49]
我碎裂的心[00:01:51]
I never really want to believe this[00:01:51]
我从没想相信这[00:01:53]
Got advice from my dad and he[00:01:53]
有我的爸爸和他的建议[00:01:54]
Told me that family is all [00:01:54]
告诉我,家庭才是一切[00:01:55]
I'll ever have and need[00:01:55]
我曾经拥有的和想要的[00:01:56]
I guess I'm unaware of it [00:01:56]
我想我不知道究竟是什么[00:01:58]
Success is nothing [00:01:58]
成功并不意味着什么[00:01:59]
if you have no one left to share it with[00:01:59]
如果你连一个分享着喜悦的人都没有[00:02:00]
I don't love you baby[00:02:00]
并不是不爱你,宝贝[00:02:03]
I don't need you baby[00:02:03]
并不是不想你,宝贝[00:02:06]
I don't want you no[00:02:06]
并不是不念你,宝贝[00:02:08]
Anymore[00:02:08]
不再[00:02:11]
I don't love you baby[00:02:11]
并不是不爱你,宝贝[00:02:14]
I don't need you baby[00:02:14]
并不是不想你,宝贝[00:02:16]
I don't wanna love you no[00:02:16]
并不是不想要你的爱[00:02:19]
Anymore[00:02:19]
不再[00:02:22]
And since you left[00:02:22]
自从你离开[00:02:23]
I've given up my days off[00:02:23]
我已经放弃我的休息时间[00:02:24]
It's what I need to stay strong[00:02:24]
我需要坚强[00:02:25]
I know you have a day job[00:02:25]
我知道你也有工作[00:02:27]
But mine is 24/7[00:02:27]
但我的是全天无休[00:02:28]
I fell like writing a book[00:02:28]
我就像写一本书[00:02:29]
I guess I lied in the hook[00:02:29]
我想我撒了谎[00:02:30]
Cos I still love you and [00:02:30]
因为我依然爱你[00:02:32]
I need you by my side if I could[00:02:32]
如果可以的话我需要你在我身边[00:02:33]
The irony is if my career [00:02:33]
具有讽刺意味的是,如果我放弃我的事业[00:02:35]
and music didn't exist[00:02:35]
我的音乐也就不复存在[00:02:36]
In 6 years yeah [00:02:36]
在6年里[00:02:37]
you'd probably be my wife with a kid[00:02:37]
是的你可能会是我的妻子[00:02:39]
I'm frightened to think [00:02:39]
我害怕去思考[00:02:40]
if I depend on cider and drink[00:02:40]
我依赖着酒精和烟[00:02:42]
And lighting a spliff [00:02:42]
让自己不去胡思乱想[00:02:42]
I fall into a spiral and its[00:02:42]
我陷入无法自拔的漩涡[00:02:44]
Just hiding my misguiding thoughts [00:02:44]
只是隐藏我的想法[00:02:46]
that I'm trying to kill[00:02:46]
我要遏制住那不该有的想法[00:02:47]
And I'd be writing my will before I'm 27[00:02:47]
在27岁之前我写着自己的想法[00:02:50]
I'll die from a thrill[00:02:50]
我将死于悸动[00:02:50]
Go down in history as just a wasted talent[00:02:50]
记录在历史上只是个可惜的人才[00:02:53]
Can I face the challenge[00:02:53]
我能面对挑战吗[00:02:54]
Or did I make a mistake erasing[00:02:54]
或是抹去我犯的错[00:02:56]
It's only therapy[00:02:56]
这只是自我安慰[00:02:57]
My thoughts just get ahead of me[00:02:57]
我爱胡思乱想[00:02:58]
Eventually I'll be fine I know [00:02:58]
最终我会没事的[00:03:00]
that it was never meant to be[00:03:00]
我知道我从未想过会这样[00:03:02]
Either way I guess I'm not prepared[00:03:02]
不管怎样我想我没有准备好[00:03:03]
But I'll say this[00:03:03]
但我会这样说[00:03:04]
These things happen for a reason [00:03:04]
这些事情的发生是有原因的[00:03:06]
and you can't change[00:03:06]
你无法改变[00:03:07]
Take my apology[00:03:07]
接受我的道歉[00:03:08]
I'm sorry for the honesty[00:03:08]
真心的说声对不起[00:03:09]
But I had to get this off my chest[00:03:09]
但我不得不学着忘记一起[00:03:11]
I don't love you baby[00:03:11]
并不是不爱你,宝贝[00:03:14]
I don't need you baby[00:03:14]
并不是不想你,宝贝[00:03:17]
I don't want you no[00:03:17]
并不是不念你,宝贝[00:03:20]
Anymore[00:03:20]
不再[00:03:23]
I don't love you baby[00:03:23]
并不是不爱你,宝贝[00:03:25]
I don't need you baby[00:03:25]
并不是不想你,宝贝[00:03:28]
I don't wanna love you no[00:03:28]
并不是不想要你的爱[00:03:31]
Anymore [00:03:31]
不再[00:03:33]