• 转发
  • 反馈

《六兆年と一夜物語》歌词


歌曲: 六兆年と一夜物語

所属专辑:軌跡 BEST COLLECTION+

歌手: 和楽器バンド

时长: 03:57

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

六兆年と一夜物語

六兆年と一夜物語 (六兆年零一夜物语) - 和楽器バンド (和乐器乐团)[00:00:00]

//[00:00:08]

词:kemu[00:00:08]

//[00:00:17]

曲:kemu[00:00:17]

//[00:00:26]

名も無い時代の集落の[00:00:26]

在无名年代的部落里[00:00:29]

名も無い幼い少年の[00:00:29]

无名的幼小少年[00:00:32]

誰も知らないおとぎばなし[00:00:32]

谁也不知道的传说[00:00:36]

産まれついた時から[00:00:36]

从出生开始[00:00:39]

忌み子鬼の子として[00:00:39]

被当做不祥的孩子 恶鬼的孩子[00:00:42]

その身に余る[00:00:42]

受到了[00:00:44]

罰を受けた[00:00:44]

身体无法承受的责罚[00:00:47]

悲しい事は[00:00:47]

虽然没有[00:00:49]

何も無いけど[00:00:49]

伤心的事情[00:00:52]

夕焼け小焼け[00:00:52]

夕阳西下时[00:00:54]

手を引かれてさ[00:00:54]

手被牵起[00:00:57]

知らない知らない[00:00:57]

不知道不知道[00:00:58]

僕は何も知らない[00:00:58]

我什么也不知道[00:01:00]

叱られた後のやさしさも[00:01:00]

无论是被责备之后的温柔[00:01:03]

雨上がりの手の温もりも[00:01:03]

还是雨过之后手的温暖[00:01:05]

でも本当は本当は[00:01:05]

但是真的真的[00:01:06]

本当は本当に寒いんだ[00:01:06]

真的很冷[00:01:08]

死なない死なない[00:01:08]

死不了死不了[00:01:09]

僕は何で死なない[00:01:09]

为什么我死不了[00:01:11]

夢のひとつも見れないくせに[00:01:11]

明明就连一个梦都没法做[00:01:13]

誰も知らないおとぎばなしは[00:01:13]

谁也不知道的传说[00:01:16]

夕焼けの中に吸い込まれて[00:01:16]

被吸入晚霞之中[00:01:18]

消えてった[00:01:18]

消失不见[00:01:28]

吐き出す様な暴力と[00:01:28]

在充满像发泄一样的暴力和[00:01:31]

蔑んだ目の毎日に[00:01:31]

轻蔑的眼神的每一天[00:01:34]

君はいつしか[00:01:34]

你不知不觉[00:01:36]

そこに立ってた[00:01:36]

站在那里[00:01:39]

話しかけちゃだめなのに[00:01:39]

明明不可以和你说话的[00:01:42]

君の名前が知りたいな[00:01:42]

好想知道你的名字[00:01:45]

ごめんね名前も[00:01:45]

抱歉我没有名字[00:01:47]

舌も無いんだ[00:01:47]

也没有舌头[00:01:49]

僕の居場所は[00:01:49]

到处都没有[00:01:52]

何処にも無いのに[00:01:52]

我的容身之所[00:01:54]

一緒に帰ろう[00:01:54]

一起回去吧[00:01:57]

手を引かれてさ[00:01:57]

被牵起的手[00:02:00]

知らない知らない[00:02:00]

不知道不知道[00:02:01]

僕は何も知らない[00:02:01]

我什么也不知道[00:02:03]

君はもう子供じゃないことも[00:02:03]

连你已不是孩子这件事也不知道[00:02:05]

慣れない他人の手の温もりは[00:02:05]

还没有习惯他人的手的温暖[00:02:08]

ただ本当に本当に[00:02:08]

只是真的真的[00:02:09]

本当に本当のことなんだ[00:02:09]

真的是真实的[00:02:11]

やめないやめない[00:02:11]

没有停下没有停下[00:02:12]

君は何でやめない[00:02:12]

你为何没有停下[00:02:13]

見つかれば殺されちゃうくせに[00:02:13]

明明被找到了会被杀掉[00:02:16]

雨上がりに忌み子がふたり[00:02:16]

雨过之后 不祥的孩子两个人[00:02:18]

夕焼けの中に吸い込まれて[00:02:18]

被吸入晚霞之中[00:02:20]

消えてった[00:02:20]

消失不见[00:02:42]

日が暮れて夜が明けて[00:02:42]

夕阳西下 日出天亮[00:02:45]

遊び疲れて捕まって[00:02:45]

玩累了被抓到[00:02:47]

こんな世界僕と君以外[00:02:47]

这个世界除了我和你以外[00:02:50]

皆いなくなればいいのにな[00:02:50]

没有别人就好了[00:02:52]

皆いなくなればいいのにな[00:02:52]

没有别人就好了[00:02:56]

知らない知らない[00:02:56]

不知道不知道[00:02:57]

声が聞こえてさ[00:02:57]

听到你的声音[00:02:59]

僕と君以外の全人類[00:02:59]

除了我和你以外的全人类[00:03:01]

抗う間もなく手を引かれてさ[00:03:01]

刚要做出反抗 就被牵起了手[00:03:04]

夕焼けの中に吸い込まれて[00:03:04]

被吸入晚霞之中[00:03:06]

消えてった[00:03:06]

消失不见[00:03:07]

知らない知らない[00:03:07]

不知道不知道[00:03:08]

僕は何も知らない[00:03:08]

我什么也不知道[00:03:09]

これからのことも君の名も[00:03:09]

接下来的事情也好 你的名字也好[00:03:12]

今は今はこれでいいんだと[00:03:12]

现在这样就好[00:03:14]

ただ本当に本当に[00:03:14]

只是真的真的[00:03:15]

本当に本当に思うんだ[00:03:15]

真的这样想的[00:03:17]

知らない知らない[00:03:17]

不知道不知道[00:03:18]

あの耳鳴りは[00:03:18]

那阵耳鸣[00:03:25]

夕焼けの中に[00:03:25]

被吸入晚霞之中[00:03:26]

吸い込まれて消えてった[00:03:26]

消失不见[00:03:31]