所属专辑:ULTIMATE SACRIFICE
歌手: Galneryus
时长: 05:56
ヘブンリーパニッシュメント (Heavenly Punishment) - Galneryus[00:00:00]
//[00:00:00]
词:SYU[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:SYU[00:00:00]
//[00:00:00]
Eternal damnation[00:00:00]
//[00:00:03]
Can I redeem myself[00:00:03]
//[00:00:06]
また巡りゆく[00:00:06]
又开始转动了[00:00:08]
運命が螺旋の様に[00:00:08]
命运就像螺旋一般[00:00:11]
Heavenly punishment[00:00:11]
//[00:00:13]
My soul is kept in chains[00:00:13]
//[00:00:16]
もがき続ける[00:00:16]
不断挣扎[00:00:18]
未だ哀しみの渦の中で[00:00:18]
依旧在悲哀的漩涡中[00:00:46]
遥か遠ざかりゆく[00:00:46]
渐渐远离[00:00:51]
回想の幼き日々は[00:00:51]
回忆中的童年[00:00:56]
盲目にただ掻き乱してゆく[00:00:56]
只是盲目地制造混乱[00:01:02]
澱んだ心を[00:01:02]
将沉淀的心[00:01:15]
深く蝕まれゆく[00:01:15]
深深侵蚀[00:01:20]
この哀しみの意味は[00:01:20]
这悲伤的意义[00:01:25]
忘却の片隅に囚われている[00:01:25]
被囚禁在忘却的角落[00:01:30]
もう二度と掴む事の出来ない光[00:01:30]
再也抓不住的光芒[00:01:35]
見上げ想いを馳せる空[00:01:35]
思念飞驰的天空[00:01:40]
繰り返し問いかける宿命[00:01:40]
反复询问的宿命[00:01:46]
いつか掲げた[00:01:46]
某天提出的[00:01:48]
立ち上がる意味は[00:01:48]
振奋的意义[00:01:53]
今もこの大地に轟いてゆく[00:01:53]
如今也响彻这片大地[00:01:58]
Eternal damnation[00:01:58]
//[00:02:00]
Can I redeem myself[00:02:00]
//[00:02:03]
また巡りゆく[00:02:03]
又开始转动了[00:02:06]
運命が螺旋の様に[00:02:06]
命运就像螺旋一般[00:02:08]
Heavenly punishment[00:02:08]
//[00:02:11]
My soul is kept in chains[00:02:11]
//[00:02:13]
もがき続ける[00:02:13]
不断挣扎[00:02:16]
未だ哀しみの渦の中で[00:02:16]
依旧在悲哀的漩涡中[00:04:08]
いつか感じた温もり[00:04:08]
为了回忆起曾经的温暖[00:04:13]
思い出すように目を閉じ[00:04:13]
我闭上了眼睛[00:04:18]
散りゆく鼓動確かめるように[00:04:18]
为了确认散落的心跳[00:04:25]
今こそ振り返らずこの想い[00:04:25]
此刻不能回头[00:04:31]
この大地に轟かせてゆけ[00:04:31]
这样的心情响彻了这片大地[00:04:38]
Eternal damnation[00:04:38]
//[00:04:41]
Can I redeem myself[00:04:41]
//[00:04:43]
嘆きを纏う[00:04:43]
深深叹息[00:04:46]
因果を絡みつかせ[00:04:46]
因果循环[00:04:49]
Heavenly punishment[00:04:49]
//[00:04:51]
My soul is kept in chains[00:04:51]
//[00:04:54]
もがき続ける[00:04:54]
不断挣扎[00:04:56]
未だ苦しみの淵でで[00:04:56]
依旧在痛苦的深渊中[00:04:59]
Heavenly punishment[00:04:59]
//[00:05:02]
My soul is kept in chains[00:05:02]
//[00:05:04]
また巡りゆく[00:05:04]
又开始转动了[00:05:07]
運命が螺旋の様に[00:05:07]
命运就像螺旋一般[00:05:10]
Eternal damnation[00:05:10]
//[00:05:12]
Can I redeem myself[00:05:12]
//[00:05:15]
今走り出す[00:05:15]
现在奔跑起来[00:05:17]
かつての記憶をのせて[00:05:17]
承载着曾经的记忆[00:05:22]