所属专辑:Renée Fleming - The Beautiful Voice
时长: 04:52
Last Rose of Summer (Thomas Moore) (夏日最后一朵玫瑰 (托马斯·摩尔)) - English Chamber Orchestra (英国室内乐团)[00:00:00]
//[00:00:05]
Written by:Friedrich von Flotow/Wilhelm Friedrich Riese[00:00:05]
//[00:00:11]
Producer:Michael Haas[00:00:11]
//[00:00:16]
'Tis the last rose of summer[00:00:16]
夏日将尽 只留一支[00:00:26]
Left blooming alone[00:00:26]
兀自绽放的玫瑰[00:00:32]
All her lovely companions[00:00:35]
她那些动人的伙伴们[00:00:43]
Are faded and gone[00:00:43]
早已零落成尘[00:00:51]
No flower of her kindred[00:00:53]
没有美丽的花朵[00:01:01]
No rosebud is nigh[00:01:01]
就连花蕾也都消失殆尽[00:01:14]
To reflect back her blushes[00:01:14]
这一片萧条 映衬着她的夺目红颜[00:01:22]
Or give sigh for sigh[00:01:22]
也分担着她浅浅的忧愁[00:01:31]
I'll not leave thee thou lone one[00:01:42]
我会默默地伴你左右[00:01:50]
To pine on the stem[00:01:50]
不让你形单影只 伤心憔悴[00:01:57]
Since the lovely are sleeping[00:01:58]
既然你美丽的同伴们都已入眠[00:02:07]
Go sleep thou with them[00:02:08]
那就与她们在梦中相会吧[00:02:16]
Thus kindly I scatter[00:02:18]
为此 我将你仔细收藏[00:02:25]
Thy leaves o'er the bed[00:02:25]
将你的叶子安放在花床上[00:02:39]
Where thy mates of the garden[00:02:40]
那里有你在花园同声欢笑的伙伴们[00:02:48]
Lie scentless and dead[00:02:49]
无声无息 安然入睡[00:02:57]
So soon may I follow[00:03:02]
或许不久 我也会追随你[00:03:10]
When friendships decay[00:03:10]
当友谊随风而逝[00:03:16]
And from Love's shining circle[00:03:17]
没有爱意 闪亮夺目的戒指[00:03:24]
The gems drop away[00:03:24]
也会黯然失色[00:03:31]
When true hearts lie withered[00:03:32]
当真心渐渐枯萎[00:03:39]
And fond ones are flown[00:03:40]
爱人已经逝去[00:03:53]
Oh who would inhabit[00:03:56]
谁还愿意在这世上踽踽独行[00:04:04]
This bleak world alone[00:04:05]
这凄怆的世间[00:04:13]
Oh who would inhabit[00:04:13]
谁会愿意独自存活[00:04:21]