• 转发
  • 反馈

《永遠未遂にグッド·バイ(永远未遂的Goodbye)》歌词


歌曲: 永遠未遂にグッド·バイ(永远未遂的Goodbye)

所属专辑:TVアニメ『文豪ストレイドッグス』キャラクターソングミニアルバム 其ノ壱(《文豪野犬》TV动画角色曲专辑 其一)

歌手: 宮野真守

时长: 05:03

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

永遠未遂にグッド·バイ(永远未遂的Goodbye)

永遠未遂にグッド・バイ (永远未遂的GOODBYE) - 宮野真守 (みやのまもる)[00:00:00]

//[00:00:03]

词:真崎エリカ[00:00:03]

//[00:00:06]

曲:桑原聖[00:00:06]

//[00:00:09]

浮き世を歩けば[00:00:09]

若是游荡于人间[00:00:13]

街は脱ぎ捨てた[00:00:13]

摆脱街市的纷扰[00:00:16]

昨日と違う顔してる[00:00:18]

与昨日判若两人[00:00:23]

それならどうして[00:00:24]

既然如此又为什么[00:00:27]

こんな感情だけが[00:00:28]

只有这份感情[00:00:31]

変わらぬまま[00:00:32]

不曾改变[00:00:34]

息をするんだろう?[00:00:34]

依然在呼吸着[00:00:37]

繰り返し手を伸ばせど[00:00:39]

不断想要尝试抓住[00:00:43]

また擦り抜ける[00:00:43]

最终还是蒙混了事[00:00:47]

願い追いかけて[00:00:47]

追求着心愿[00:00:50]

果てしない今日の中[00:00:51]

没有尽头的今日之中[00:00:55]

彷徨うこの身は[00:00:55]

我依旧徘徊不前[00:00:59]

何処かにある[00:00:59]

在某个地方 [00:01:01]

夜明けを待ち詫びてる[00:01:01]

翘首等着拂晓[00:01:06]

生きてく意味さえ[00:01:06]

连活着的意义 [00:01:09]

掴めやしないなら[00:01:09]

也无法抓住的话[00:01:13]

このくだらない夜にグッドバイ[00:01:13]

就向这无聊的夜晚道别吧[00:01:19]

そう思うのに未だここに居る[00:01:21]

如此思忖的我 仍然驻留于此地[00:01:25]

華麗に明るい幕引き望めど[00:01:40]

期盼着华丽光彩的收场 [00:01:47]

緞帳まだ下りなくて[00:01:49]

可是幕布还没落下[00:01:54]

そろそろいいだろう?[00:01:55]

差不多是时候了吧?[00:01:58]

脳内リピートのメランコリー[00:01:58]

脑内回旋的忧伤[00:02:04]

飽き飽きなのさ[00:02:05]

已经厌倦了啊[00:02:08]

終わらせて仕舞いたいと[00:02:09]

盼望结束是[00:02:14]

望んでしまうのは必然[00:02:14]

必然的[00:02:20]

汚れた過去も[00:02:21]

污浊了的过去[00:02:25]

さあ無になれ[00:02:25]

消失吧[00:02:29]

失格だと告げたい[00:02:29]

想要传达[00:02:33]

それは自分自身[00:02:33]

失去生而为人资格的自己[00:02:37]

誰か一緒に手を[00:02:37]

谁愿意牵起我的手[00:02:40]

取り壊れないか?[00:02:40]

和我一起走向毁灭[00:02:44]

未遂じゃ満たせない[00:02:44]

只是未遂[00:02:48]

気持ちを抱えて[00:02:48]

并不能满足[00:02:51]

斜陽に翳る日々をエンドレス[00:02:51]

斜阳西斜 人生绵延无期[00:02:58]

そんな世界で君を見つけた[00:02:59]

在这样的世界里 遇见了你[00:03:04]

逝き急ぐ心の袖口を[00:03:31]

心之袖口如此形色匆匆[00:03:37]

不意に引き留めたその手を[00:03:37]

不经意间伸出挽留的手[00:03:43]

解けなくて[00:03:43]

无法放开[00:03:46]

もう少しこのまま[00:03:46]

一天也好就如这般 [00:03:49]

生きてみてもいい[00:03:49]

存活在这世上[00:03:53]

柄にも無く思う[00:03:53]

尽管我可能没有资格[00:03:57]

果てしない今日の中[00:03:57]

没有尽头的今日之中[00:04:00]

彷徨うこの身は[00:04:00]

我依旧徘徊不前[00:04:04]

何処かにある[00:04:04]

在某个地方 [00:04:06]

夜明けを待ち詫びてた[00:04:06]

翘首等着拂晓[00:04:11]

生きてく意味[00:04:11]

虽然活着的意义 [00:04:14]

まだ掴めやしないけど[00:04:14]

仍旧没有明了[00:04:18]

永遠には暫くグッドバイ[00:04:18]

暂且对永远道别吧[00:04:24]