所属专辑:Christmas For All
歌手: Neil Sedaka
时长: 02:32
I Go Ape - Neil Sedaka[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:04]
The moon is bright above[00:00:04]
皎洁的月光[00:00:10]
Oh what a night for love[00:00:10]
多么美好的爱之夜[00:00:15]
And as I hold you near[00:00:15]
当我拥你入怀[00:00:20]
I whisper in your ear[00:00:20]
我在你耳边轻语[00:00:26]
I go ape everytime I see you smile[00:00:26]
每当我看到你的笑容我就兴奋不已[00:00:32]
I'm a ding dong gorilla and I'll carry you cave man style[00:00:32]
我是叮咚大猩猩我会像穴居人一样带着你[00:00:38]
I'm gonna bump you on the head and love you all the while[00:00:38]
我会一拳打在你的头上一直爱着你[00:00:44]
Well I'm a monkey's uncle who's a cousin to a chimpanzee[00:00:44]
我是一只猴子的叔叔和一只黑猩猩是表亲[00:00:50]
Like I was reelin' and a-rockin' and a-swinging from a coconut tree[00:00:50]
就好像我在椰子树上荡来荡去[00:00:56]
Oh honey can't you see you bring out the monkey business in me[00:00:56]
亲爱的你没看见吗你让我变得狼狈不堪[00:01:02]
Oh ranga tanga ring ting tong I'm related to old king kong[00:01:02]
我和老金刚是亲戚[00:01:08]
Honey won't you say you're mine[00:01:08]
亲爱的你能否说你属于我[00:01:11]
With a honky tonky monkey shine[00:01:11]
身边美女如云[00:01:14]
When you hold my hand I'm a pre-historic man [00:01:14]
当你牵着我的手我就像史前时代的人[00:01:16]
I go ape[00:01:16]
我疯狂无比[00:01:20]
Like a barrel on monkeys on an abadaba honeymoon[00:01:20]
就像在阿巴达巴度蜜月的猴子身上装了一个枪管[00:01:26]
I go screechin' and a-squealin' and a-howlin' like a big baboon[00:01:26]
我像只大狒狒一样尖叫咆哮[00:01:32]
Oh honey I'll explode if you don't come and kiss me soon[00:01:32]
亲爱的如果你不赶快来吻我我会崩溃的[00:01:57]
Honey you know that I'm gonna be true to you[00:01:57]
亲爱的你知道我会真心待你[00:02:01]
I'll keep you in bananas and bring you coconuts too[00:02:01]
我会让你吃着香蕉给你买椰子[00:02:08]
And we'll settle down in the nearest county zoo[00:02:08]
我们会在最近的县动物园安顿下来[00:02:14]
Oh ranga tanga ring ting tong I'm related to old king kong[00:02:14]
我和老金刚是亲戚[00:02:20]
Honey won't you say you're mine[00:02:20]
亲爱的你能否说你属于我[00:02:23]
With a honky tonky monkey shine[00:02:23]
身边美女如云[00:02:26]
When you hold my hand I'm a pre-historic man [00:02:26]
当你牵着我的手我就像史前时代的人[00:02:28]
I go ape[00:02:28]
我疯狂无比[00:02:33]