歌手: Hitomi
时长: 04:21
ありふれて[00:00:00]
像往常一样[00:00:01]
寝転んで 退屈になって[00:00:01]
躺着无聊的发呆[00:00:06]
体からスイッチが切れていく[00:00:06]
将身体里的开关全部关闭[00:00:11]
いつだって[00:00:11]
无论何时[00:00:12]
それで良しのつもりだった[00:00:12]
永远[00:00:16]
いつまでも[00:00:16]
都是这样就好了[00:00:18]
子供心あればいいってね[00:00:18]
如果有像孩子一样的心境就好了[00:00:21]
进む事よりも[00:00:21]
比起不断地前进[00:00:24]
立ち止まってしまう事の方が多くて[00:00:24]
更多的是停下来站在原地[00:00:32]
心が揺れてんだ[00:00:32]
心动摇了[00:00:37]
いつの日か夜明けが[00:00:37]
有一天被黎明耀眼的光芒[00:00:40]
眩しくて目をふせてた[00:00:40]
遮住了眼睛[00:00:47]
起き上がる强さが[00:00:47]
被强迫起床[00:00:50]
生まれたまま胸におちた[00:00:50]
因为与生俱来的是[00:01:00]
决めごとはきらいだからって[00:01:00]
讨厌已经被决定的事情[00:01:03]
优柔不断になって[00:01:03]
变得优柔寡断[00:01:05]
梦が今に変わる瞬间[00:01:05]
现在是改变的时刻[00:01:08]
おびえたまま[00:01:08]
却害怕了[00:01:11]
求める事[00:01:11]
从想要追求的事情和想要思考的事情中[00:01:12]
考える事から逃げ出したくて[00:01:12]
逃离出来[00:01:16]
あの波は[00:01:16]
但是那股趋势会[00:01:17]
何処まで追いかけてくのかな[00:01:17]
一直追赶着我吧[00:01:32]
谛めも悔しさも[00:01:32]
放弃和后悔的事[00:01:34]
きっと时には[00:01:34]
一定会在某一时刻[00:01:37]
必要になっているんじゃないのかって[00:01:37]
变得很重要不是吗[00:01:43]
感じる事より[00:01:43]
比起去感受[00:01:45]
感じ合う事の方がちょっと少なくて[00:01:45]
相互感受事情的时候太少了[00:01:53]
期待しすぎてるかな[00:01:53]
是我过于期待了吧[00:01:58]
この世界は[00:01:58]
在这个世界[00:02:00]
まだ间もなくて育まれてく[00:02:00]
不知不觉间我们被养育着[00:02:08]
わけわかんないルールにすがりついて[00:02:08]
根据规则我们已经不能回头[00:02:14]
とまどっている[00:02:14]
很迷惑[00:02:40]
素晴しいもの 目にみえる事[00:02:40]
很精彩的事物 用眼睛去观察[00:02:42]
全部マヒしちゃって[00:02:42]
对所有东西都麻痹了[00:02:46]
何処かへいったらヤダな[00:02:46]
如果去向某个地方[00:02:50]
さり気ない心地良さに委ねたら[00:02:50]
但是心情不好的话[00:02:55]
明日からの1歩が强くあるかな[00:02:55]
从明天开始一步步的变得强大吧[00:03:01]
いかにもって事を话しても[00:03:01]
不论什么时候 说什么事情[00:03:06]
かわされちゃうのかな[00:03:06]
会被拒绝吗[00:03:10]
2度とないなんて事はない[00:03:10]
一定还有机会[00:03:14]
きっかけなんて[00:03:14]
契机什么的[00:03:16]
転がってんじゃない[00:03:16]
可以扭转的不是吗[00:03:21]
この世界はまるで何もなしで[00:03:21]
这个世界仿佛什么都没有[00:03:27]
育まれてる[00:03:27]
孕育[00:03:31]
わけわかんないルールに缚られず[00:03:31]
当然规则是无法束缚我的[00:03:37]
作りだしていく[00:03:37]
做自己想做的事[00:03:42]