所属专辑:ラブレター
歌手: Naomile
时长: 04:05
いまでも好きだよ (现在依然爱你) - Naomile (ナオミール)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:Naomile[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:LCO(FRARE)[00:00:00]
//[00:00:01]
「いまでも好きだよ」[00:00:01]
现在也还喜欢你[00:00:04]
届くことのない[00:00:04]
无法传达的话语[00:00:06]
言葉を夜空にそっと閉まった[00:00:06]
悄悄消失于夜空[00:00:25]
明けない夜は僕を励ます[00:00:25]
还未到来的明天激励着我[00:00:30]
ピエロみたい[00:00:30]
你滑稽的笑容[00:00:32]
おどけてた君の笑顔[00:00:32]
就像小丑一样[00:00:36]
「ありがとう」素直に言えず[00:00:36]
无法坦率地说出谢谢你[00:00:42]
ちっぽけな自分が[00:00:42]
渺小的自己[00:00:44]
情けなくなった[00:00:44]
变得如此可怜[00:00:47]
君の理想の人になりたくて[00:00:47]
好想成为你理想的爱人[00:00:53]
めいいっぱい背伸びしたけれど[00:00:53]
虽然竭尽全力去逞强[00:00:57]
足りなかったんだ[00:00:57]
可还是不够[00:01:01]
「ごめんね」[00:01:01]
对不起[00:01:03]
小さな僕の両手じゃ上手に[00:01:03]
我小小的双手[00:01:08]
君を包み込めなくて[00:01:08]
实在没法将你包裹[00:01:13]
「いまでも好きだよ」[00:01:13]
现在也还喜欢你[00:01:16]
届くことのない[00:01:16]
无法传达的话语[00:01:18]
言葉を夜空にそっと閉まった[00:01:18]
悄悄消失于夜空[00:01:36]
静かな夜は僕の隣で[00:01:36]
寂静的夜里 我的身边[00:01:41]
子猫みたいスヤスヤ君の寝顔[00:01:41]
是像小猫一样安然入睡的你[00:01:47]
「ありがとう」素直に言った[00:01:47]
坦率地说出了谢谢[00:01:52]
聞こえるかなもう君は夢の中[00:01:52]
你是否听到了呢 你已经陷入梦乡[00:01:58]
君の未来の隣に居たくて[00:01:58]
渴望未来也能与你相依[00:02:03]
駆け足で走ってみたけれど[00:02:03]
虽然试着努力奔跑[00:02:08]
間に合わなかったんだ[00:02:08]
却还是赶不上你的脚步[00:02:12]
「ごめんね」誰より君を一番[00:02:12]
对不起 明明我比任何人[00:02:18]
幸せに出来ると思ってたのに[00:02:18]
都更希望你幸福[00:02:23]
「いまでも好きだよ」[00:02:23]
现在也还喜欢你[00:02:26]
繋ぐことの無い[00:02:26]
将没能相牵的右手[00:02:29]
右手をそっとポケットに閉まった[00:02:29]
悄悄放进口袋[00:02:46]
出来るならば今すぐにでも[00:02:46]
若是可以的话 我想要立刻[00:02:52]
君の元へと走っていきたいよ[00:02:52]
去往你身边[00:02:59]
「いまでも好きだよ」[00:02:59]
现在也还喜欢你[00:03:01]
届くことのない[00:03:01]
无法传达的话语[00:03:04]
言葉が夜空にそっと響いた[00:03:04]
静静地在夜空回响[00:03:10]
「遠くで祈るよ」君の選んだ[00:03:10]
我会在远方为你祈祷[00:03:16]
未来が幸せであるように[00:03:16]
愿你所选择的未来幸福快乐[00:03:21]
「誰より祈るよ」君の笑顔が[00:03:21]
我无比虔诚地祈愿[00:03:27]
新しい誰かと続くように[00:03:27]
愿你能和全新的谁人一起微笑下去[00:03:32]
「いまでも好きだよ」[00:03:32]
现在也还喜欢你[00:03:35]
届くことのない[00:03:35]
无法传达的话语[00:03:38]
言葉を夜空にそっと閉まった[00:03:38]
悄悄消失于夜空[00:03:43]