• 转发
  • 反馈

《仆の手纸》歌词


歌曲: 仆の手纸

所属专辑:僕の手紙

歌手: Zone

时长: 04:46

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

仆の手纸

僕の手紙 (我的信) (backing track) - ZONE[00:00:00]

//[00:00:03]

词:町田紀彦[00:00:03]

//[00:00:06]

曲:町田紀彦[00:00:06]

//[00:00:09]

「君が好きです」と[00:00:09]

我喜欢你[00:00:13]

素直に言えず[00:00:13]

我无法坦率地说出这句话[00:00:16]

夜空の星を眺めて[00:00:16]

眺望着夜空的星星[00:00:21]

たぶんわたすことは[00:00:21]

大概无法[00:00:24]

できないけど[00:00:24]

转交给你吧[00:00:27]

今君に[00:00:27]

此刻 我正在[00:00:28]

手紙書きます[00:00:28]

给你写信[00:00:34]

「元気ですか?[00:00:34]

你好吗?[00:00:36]

僕は元気です」と[00:00:36]

我很好[00:00:39]

ありふれた[00:00:39]

在这普通的[00:00:40]

言葉の後に[00:00:40]

问候之后[00:00:43]

震えたペンの先滲む涙太陽が[00:00:43]

那颤抖的笔尖 渗着泪水[00:00:49]

静かに昇る[00:00:49]

太阳静静地升起[00:00:54]

帰り道二人きり[00:00:54]

回家的道路上只有我们两个[00:00:59]

何から話せば[00:00:59]

不知道[00:01:01]

いいか分からず[00:01:01]

要说些什么话才好[00:01:03]

「不思議だね[00:01:03]

真是不可思议啊[00:01:05]

月がほら今日は[00:01:05]

看呐 今天的月亮[00:01:08]

少し大きく見えるよ」[00:01:08]

看起来比较大呢[00:01:12]

見上げてた横顔に[00:01:12]

看着你那抬头仰望天空的侧脸[00:01:17]

本当は伝えたい事があるよ[00:01:17]

其实我真的有想要传达给你的事情[00:01:21]

目が合った瞬間に[00:01:21]

四目相交的瞬间[00:01:26]

自分に自信持てない[00:01:26]

就变成了对自己[00:01:29]

僕がいるよ[00:01:29]

没有自信的我[00:01:31]

だけどこれだけ[00:01:31]

但是啊 只有这句话[00:01:35]

言える事があるよ[00:01:35]

我能够说出口呦[00:01:40]

世界の誰よりも[00:01:40]

在这个世界上[00:01:44]

君が好きな事を[00:01:44]

我比任何人都喜欢你[00:01:49]

不器用で臆病な僕だけど[00:01:49]

虽然是笨拙且胆怯的我[00:01:53]

一つだけ夢があるよ[00:01:53]

但只有这一个梦啊[00:01:58]

人はくだらないと笑うけれど[00:01:58]

虽然人们会因为无聊而笑[00:02:02]

この道を信じているよ[00:02:02]

但我却坚信着这条道路[00:02:06]

君とは[00:02:06]

我与你[00:02:08]

不釣り合いかもしれない[00:02:08]

或许并不相配[00:02:11]

僕は微かに見える星[00:02:11]

我看起来好似渺小的星星[00:02:16]

だけど必ず輝いて見せる[00:02:16]

但是我定会让你看到那耀眼的光芒[00:02:20]

その時に君に言えるよ[00:02:20]

等到那时 我就能对你说出口了[00:02:27]

毎日鏡見て[00:02:27]

每一天 照着镜子[00:02:31]

ため息ばかりの姿が映る[00:02:31]

映照出的全部都是叹息的模样[00:02:36]

何度も手にしては[00:02:36]

多少次 凝视着[00:02:41]

最後が[00:02:41]

紧握在手中[00:02:41]

押せないままの[00:02:41]

最后又松开的[00:02:43]

電話見つめ[00:02:43]

电话[00:02:46]

だけどこれだけ[00:02:46]

但是啊 只有这句话[00:02:50]

言える事があるよ[00:02:50]

我能够说出口呦[00:02:54]

世界の誰よりも[00:02:54]

在这个世界上[00:02:59]

君が好きな事を[00:02:59]

我比任何人都喜欢你[00:03:06]

もう少し僕に勇気が[00:03:06]

若是我能够再拥有一些勇气的话[00:03:11]

あれば変われるのに[00:03:11]

明明一切都可以改变[00:03:15]

あと少し僕がカッコよく[00:03:15]

若是我能够再[00:03:20]

なれればいいのに[00:03:20]

变得好看一些就好了[00:03:23]

でも君はそんな[00:03:23]

但是你却总是[00:03:26]

僕にいつも[00:03:26]

温柔地微笑着[00:03:29]

優しく微笑んで[00:03:29]

对着这样的我[00:03:33]

たった一人だけ[00:03:33]

仅仅只有一个人[00:03:35]

僕の夢を[00:03:35]

相信着[00:03:38]

信じてくれたよね[00:03:38]

我的梦想[00:03:42]

不器用で[00:03:42]

虽然是笨拙[00:03:43]

臆病な僕だけど[00:03:43]

且胆怯的我[00:03:46]

一つだけ夢があるよ[00:03:46]

但只有这一个梦啊[00:03:51]

人はくだらないと[00:03:51]

虽然人们会[00:03:54]

笑うけれど[00:03:54]

因为无聊而笑[00:03:56]

この道を信じているよ[00:03:56]

但我却坚信着这条道路[00:04:00]

君とは[00:04:00]

我与你[00:04:01]

不釣り合いかもしれない[00:04:01]

或许并不相配[00:04:05]

僕は微かに見える星[00:04:05]

我看起来好似渺小的星星[00:04:09]

だけど必ず輝いて見せる[00:04:09]

但是我定会让你看到那耀眼的光芒[00:04:14]

その時に君に言えるよ[00:04:14]

等到那时 我就能对你说出口了[00:04:19]