所属专辑:僕の手紙
歌手: Zone
时长: 04:46
僕の手紙 (我的信) (backing track) - ZONE[00:00:00]
//[00:00:03]
词:町田紀彦[00:00:03]
//[00:00:06]
曲:町田紀彦[00:00:06]
//[00:00:09]
「君が好きです」と[00:00:09]
我喜欢你[00:00:13]
素直に言えず[00:00:13]
我无法坦率地说出这句话[00:00:16]
夜空の星を眺めて[00:00:16]
眺望着夜空的星星[00:00:21]
たぶんわたすことは[00:00:21]
大概无法[00:00:24]
できないけど[00:00:24]
转交给你吧[00:00:27]
今君に[00:00:27]
此刻 我正在[00:00:28]
手紙書きます[00:00:28]
给你写信[00:00:34]
「元気ですか?[00:00:34]
你好吗?[00:00:36]
僕は元気です」と[00:00:36]
我很好[00:00:39]
ありふれた[00:00:39]
在这普通的[00:00:40]
言葉の後に[00:00:40]
问候之后[00:00:43]
震えたペンの先滲む涙太陽が[00:00:43]
那颤抖的笔尖 渗着泪水[00:00:49]
静かに昇る[00:00:49]
太阳静静地升起[00:00:54]
帰り道二人きり[00:00:54]
回家的道路上只有我们两个[00:00:59]
何から話せば[00:00:59]
不知道[00:01:01]
いいか分からず[00:01:01]
要说些什么话才好[00:01:03]
「不思議だね[00:01:03]
真是不可思议啊[00:01:05]
月がほら今日は[00:01:05]
看呐 今天的月亮[00:01:08]
少し大きく見えるよ」[00:01:08]
看起来比较大呢[00:01:12]
見上げてた横顔に[00:01:12]
看着你那抬头仰望天空的侧脸[00:01:17]
本当は伝えたい事があるよ[00:01:17]
其实我真的有想要传达给你的事情[00:01:21]
目が合った瞬間に[00:01:21]
四目相交的瞬间[00:01:26]
自分に自信持てない[00:01:26]
就变成了对自己[00:01:29]
僕がいるよ[00:01:29]
没有自信的我[00:01:31]
だけどこれだけ[00:01:31]
但是啊 只有这句话[00:01:35]
言える事があるよ[00:01:35]
我能够说出口呦[00:01:40]
世界の誰よりも[00:01:40]
在这个世界上[00:01:44]
君が好きな事を[00:01:44]
我比任何人都喜欢你[00:01:49]
不器用で臆病な僕だけど[00:01:49]
虽然是笨拙且胆怯的我[00:01:53]
一つだけ夢があるよ[00:01:53]
但只有这一个梦啊[00:01:58]
人はくだらないと笑うけれど[00:01:58]
虽然人们会因为无聊而笑[00:02:02]
この道を信じているよ[00:02:02]
但我却坚信着这条道路[00:02:06]
君とは[00:02:06]
我与你[00:02:08]
不釣り合いかもしれない[00:02:08]
或许并不相配[00:02:11]
僕は微かに見える星[00:02:11]
我看起来好似渺小的星星[00:02:16]
だけど必ず輝いて見せる[00:02:16]
但是我定会让你看到那耀眼的光芒[00:02:20]
その時に君に言えるよ[00:02:20]
等到那时 我就能对你说出口了[00:02:27]
毎日鏡見て[00:02:27]
每一天 照着镜子[00:02:31]
ため息ばかりの姿が映る[00:02:31]
映照出的全部都是叹息的模样[00:02:36]
何度も手にしては[00:02:36]
多少次 凝视着[00:02:41]
最後が[00:02:41]
紧握在手中[00:02:41]
押せないままの[00:02:41]
最后又松开的[00:02:43]
電話見つめ[00:02:43]
电话[00:02:46]
だけどこれだけ[00:02:46]
但是啊 只有这句话[00:02:50]
言える事があるよ[00:02:50]
我能够说出口呦[00:02:54]
世界の誰よりも[00:02:54]
在这个世界上[00:02:59]
君が好きな事を[00:02:59]
我比任何人都喜欢你[00:03:06]
もう少し僕に勇気が[00:03:06]
若是我能够再拥有一些勇气的话[00:03:11]
あれば変われるのに[00:03:11]
明明一切都可以改变[00:03:15]
あと少し僕がカッコよく[00:03:15]
若是我能够再[00:03:20]
なれればいいのに[00:03:20]
变得好看一些就好了[00:03:23]
でも君はそんな[00:03:23]
但是你却总是[00:03:26]
僕にいつも[00:03:26]
温柔地微笑着[00:03:29]
優しく微笑んで[00:03:29]
对着这样的我[00:03:33]
たった一人だけ[00:03:33]
仅仅只有一个人[00:03:35]
僕の夢を[00:03:35]
相信着[00:03:38]
信じてくれたよね[00:03:38]
我的梦想[00:03:42]
不器用で[00:03:42]
虽然是笨拙[00:03:43]
臆病な僕だけど[00:03:43]
且胆怯的我[00:03:46]
一つだけ夢があるよ[00:03:46]
但只有这一个梦啊[00:03:51]
人はくだらないと[00:03:51]
虽然人们会[00:03:54]
笑うけれど[00:03:54]
因为无聊而笑[00:03:56]
この道を信じているよ[00:03:56]
但我却坚信着这条道路[00:04:00]
君とは[00:04:00]
我与你[00:04:01]
不釣り合いかもしれない[00:04:01]
或许并不相配[00:04:05]
僕は微かに見える星[00:04:05]
我看起来好似渺小的星星[00:04:09]
だけど必ず輝いて見せる[00:04:09]
但是我定会让你看到那耀眼的光芒[00:04:14]
その時に君に言えるよ[00:04:14]
等到那时 我就能对你说出口了[00:04:19]