歌手: 岸本早未
时长: 03:50
NON-FICTION-GAME - 岸本早未[00:00:00]
//[00:00:03]
词:Azuki Nana[00:00:03]
//[00:00:06]
曲:Masaaki Watanuki[00:00:06]
//[00:00:09]
All right You can always find[00:00:09]
好吧 你总能找到感觉[00:00:12]
Just feeling Come with me[00:00:12]
跟着我[00:00:14]
You know[00:00:14]
你知道[00:00:15]
All love is real[00:00:15]
爱都是真实的[00:00:16]
Just like it[00:00:16]
去爱吧[00:00:18]
Let's do it[00:00:18]
让我们去爱吧[00:00:19]
No lie![00:00:19]
不要说谎[00:00:19]
I think you know[00:00:19]
我认为你知道[00:00:21]
Just justice[00:00:21]
只有正义[00:00:21]
I wanna see[00:00:21]
我想要看到[00:00:23]
Hey yeah[00:00:23]
嘿耶[00:00:24]
Give me you love[00:00:24]
给我你的爱[00:00:26]
I wanna go[00:00:26]
我想去[00:00:27]
So far away[00:00:27]
如此之远[00:00:27]
Anyways[00:00:27]
不管怎么说[00:00:28]
They won't break me[00:00:28]
他们不会打碎我[00:00:30]
Just like you[00:00:30]
就像你[00:00:31]
Keep trying[00:00:31]
一直尝试[00:00:32]
All right[00:00:32]
好吧[00:00:33]
Don't lose a game[00:00:33]
不要输了比赛[00:00:34]
No give in[00:00:34]
不要放弃[00:00:36]
Keep going[00:00:36]
继续前进[00:00:37]
ある事ない事うたうsong[00:00:37]
有些事不用歌唱[00:00:39]
ツギハギだらけのnews time[00:00:39]
满是拼凑的新闻时间[00:00:42]
骚音 受难にもswitch on[00:00:42]
噪音 即使受难也要转换[00:00:44]
Oh oh やっぱ爱がなくちゃ[00:00:44]
哦哦 果然没有了爱[00:00:47]
豊かに实る苦い思いlet it things lie[00:00:47]
丰富的真实的苦涩回忆 就让它在那[00:00:50]
始まれshow time[00:00:50]
开始表演时间[00:00:52]
頼んないdream & life[00:00:52]
依赖梦想和生活[00:00:53]
そう ためらい まとわりついてる[00:00:53]
就这样 犹豫不决地缠绕着[00:00:57]
当然 進化する media[00:00:57]
当然 进化的媒体[00:00:59]
I'm love'n POP & lowrise[00:00:59]
我喜欢流行音乐和低档裤[00:01:00]
交差点 無難にも ride out[00:01:00]
十字路口 即使说得过去 经受得住[00:01:03]
Oh oh 楽しまなくちゃ[00:01:03]
哦哦 不高兴[00:01:05]
さぁlisten! more evolution[00:01:05]
那么 听 进一步地进化[00:01:07]
We can see. oh 東京 FM[00:01:07]
我们能看见 哦 东京 调频[00:01:09]
Leading light, oh clever[00:01:09]
指示灯 哦 真聪明[00:01:12]
So..look at me[00:01:12]
因此 看着我[00:01:14]
Rainy days. cloudiness. just fine.[00:01:14]
下雨天 多云 都可以[00:01:16]
Nothing will stand in your way.[00:01:16]
没什么能阻挡我前进的道路[00:01:19]
加速してゆく ノンフィクション・ゲーム[00:01:19]
加速的纪实文学 游戏[00:01:24]
Nobody's. all things. outside.[00:01:24]
没人的东西都在外面[00:01:25]
きょういんに さぁso let me walk.[00:01:25]
既然现在在 那么就让我走[00:01:28]
舞い上がりゆけ ノンフィクション・ゲーム[00:01:28]
飞舞的纪实文学 游戏[00:01:32]
大きく 深呼吸 一つ する[00:01:32]
大口的深呼吸[00:01:35]
真正面wave & roller[00:01:35]
正对面的是波浪和滚筒[00:01:37]
理屈なく 瞬间high jump[00:01:37]
没有道理 瞬间跳高[00:01:39]
Oh oh 日に日に增してく[00:01:39]
哦哦 日复一日地增长[00:01:42]
校舎沿い 冻る道 决行[00:01:42]
沿着校舍 在封冻的道路上快速行走[00:01:45]
条件反射早急撤退[00:01:45]
条件反射 着急撤退[00:01:47]
Try it on…so pleasure[00:01:47]
试一试 如此快乐[00:01:48]
もう向かってる 飛び立つ 旋律[00:01:48]
已经朝向着飞起的旋律[00:01:51]
態势 逆转DAYゲーム[00:01:51]
态势 逆转之日的游戏[00:01:53]
Are you going ナンバーリング避けてる[00:01:53]
你打算避开号码环吗[00:01:56]
明日も 周りはstep up[00:01:56]
明天也在周围加大[00:01:58]
Oh oh 劣等感增す[00:01:58]
哦哦 自卑感增加[00:02:00]
たまには 頑張ってる分[00:02:00]
偶尔努力的分数[00:02:02]
報われてみたい 少々足りない[00:02:02]
想要回报 有些还是不够[00:02:05]
Waiting for… so treasure[00:02:05]
等着 如此珍贵[00:02:06]
Now look up ward[00:02:06]
现在向上看[00:02:09]
Rainy days. cloudiness. just fine.[00:02:09]
下雨天 多云 都可以[00:02:12]
Nothing will stand in your way.[00:02:12]
没什么能阻挡我前进的道路[00:02:14]
加速してゆく ノンフィクション・ゲーム[00:02:14]
加速的纪实文学 游戏[00:02:19]
Nobody's. all things. outside.[00:02:19]
没人的东西都在外面[00:02:20]
强引に さぁso let me walk.[00:02:20]
强行地 那么就让我走[00:02:24]
舞い上がりゆけ[00:02:24]
飞舞的[00:02:25]
ノンフィクション・ゲーム[00:02:25]
纪实文学 游戏[00:02:29]
All right[00:02:29]
好吧[00:02:30]
You can always find[00:02:30]
你总能找到[00:02:32]
Just feeling[00:02:32]
感觉[00:02:33]
Come with me[00:02:33]
跟着我[00:02:35]
Just like it[00:02:35]
就像那一样[00:02:36]
Let's do it[00:02:36]
让我们去做吧[00:02:44]
So..look at me[00:02:44]
因此看着我[00:02:46]
Rainy days. cloudiness. just fine.[00:02:46]
下雨天 多云 都可以[00:02:49]
Nothing will stand in your way.[00:02:49]
没什么能阻挡我前进的道路[00:02:51]
加速してゆく ノンフィクション・ゲーム[00:02:51]
加速的纪实文学 游戏[00:02:55]
Nobody's. all things. outside.[00:02:55]
没人的东西都在外面[00:02:58]
强引に さぁso let me walk.[00:02:58]
强行地 那么就让我走[00:03:01]
舞い上がりゆけ ノンフィクション・ゲーム[00:03:01]
飞舞的纪实文学 游戏[00:03:05]
Rainy days. cloudiness. just fine.[00:03:05]
下雨天 多云 都可以[00:03:07]
Nothing will stand in your way.[00:03:07]
没什么能阻挡我前进的道路[00:03:10]
加速してゆく ノンフィクション・ゲーム[00:03:10]
加速的纪实文学 游戏[00:03:14]
Nobody's. all things. outside.[00:03:14]
没人的东西都在外面[00:03:16]
强引に さぁso let me walk.[00:03:16]
强行地 那么就让我走[00:03:18]
舞い上がりゆけ ノンフィクション・ゲーム[00:03:18]
飞舞的纪实文学 游戏[00:03:23]