歌手: 坂本真綾
时长: 05:05
美しい人 - 坂本真綾 [00:00:03]
この声が聞こえるなら 渡り鳥よ導いて[00:00:11]
如果听得到这声呼唤的话 空中的候鸟啊 请为我们指引方向吧[00:00:24]
命が覚えている 遥かなるあの場所へ[00:00:24]
在生命之中铭记的 那遥远的国度(地方)啊[00:00:49]
海鳴り 心が怖れに捕らわれぬように[00:00:49]
每当大海咆哮 旅人的心便被恐惧所俘获[00:01:01]
歌って あなたの生まれた国の言葉で[00:01:01]
高声歌唱吧 用你所生长的国度的语言[00:01:14]
『美丽的人』 見つめ合えば[00:01:14]
美丽的人 只要相互凝视 美丽的人[00:01:20]
『美丽的人』 瞳の中[00:01:20]
眼瞳之中 燃烧着同样的希望之火[00:01:27]
同じ希望の火を灯してる[00:01:27]
还未见到的彼之地(那里)的花朵啊[00:01:35]
まだ見ぬかの地の花は まるで鈴の音の響き[00:01:35]
宛如珍珍铃音在耳边回荡[00:01:48]
西へと向かう風に 憧れよ はばたいて[00:01:48]
向着西方吹着的风啊 是我等的憧憬 望借此振翅高飞[00:02:11]
手のひら重ねて 波打つ二つの鼓動[00:02:11]
张开双手相互重叠 波动着两个心跳(鼓动)[00:02:23]
教えて 二人を隔てているものは何?[00:02:23]
请告诉我 隔开我们(两人)的障碍是什么[00:02:36]
『亲爱的人』 時がくれば[00:02:36]
亲爱的人 如果时机来到的话 [00:02:42]
『亲爱的人』 光のなか[00:02:42]
亲爱的人 在微光中 [00:02:48]
孤独はぬくもりに 解けてゆく[00:02:48]
孤独被温暖所融化[00:02:57]
この声が聞こえるなら 渡り鳥よ導いて[00:02:57]
如若听得到这呼唤声的话 空中的候鸟啊 请为我们指引方向吧[00:03:10]
霧の夜も嵐も 愛だけは奪えない[00:03:10]
经历雾雨风霜 也夺不去我等的热爱[00:03:21]
鳥が海を渡るように 人は人を知るために[00:03:21]
就好比鸟儿渡海一样 人们也为了知晓他人而如此[00:03:34]
命が覚えている 遥かなるあの場所へ[00:03:34]
在生命之中铭记的 那遥远的国度(地方)啊[00:03:58]
あなたに触れてほしい 憧れよ 抱き寄せて[00:03:58]
想要触碰你 憧憬着 相拥在一起[00:04:20]
届いて 私の 生まれた国の言葉で[00:04:20]
想要传达我的心意 就用我所生长的国度的语言[00:04:31]
『美丽的人』 愛している 『美丽的人』[00:04:31]
美丽的人 我爱着你 美丽的人[00:04:44]
『美丽的人』 愛している 『美丽的人』[00:04:44]
美丽的人 爱意永存 美丽的人[00:04:56]