所属专辑:Keep The Beats! - TVアニメ『Angel Beats!』
时长: 04:56
Rain Song - Girls Dead Monster[00:00:00]
//[00:00:04]
词:Jun Maeda[00:00:04]
//[00:00:09]
曲:Jun Maeda[00:00:09]
//[00:00:13]
いつだって泣かせては君を困らせてた[00:00:13]
总把你弄哭 让你为难 [00:00:25]
そんな君も大きくなり远くへ行くって话[00:00:25]
这样的你长大后说要去远方[00:00:37]
闻いてない! 唐突の雨だ[00:00:37]
我不曾听说 天空突然下雨[00:00:43]
伞もなく立ち尽くす[00:00:43]
没打伞呆立着[00:00:49]
いつまでもふたりで居るって[00:00:49]
两个人要一直在一起[00:00:52]
言ってくれたよね たしか[00:00:52]
确实这样说过吧[00:00:55]
覚えてたのはあたしひとりだったのかな[00:00:55]
也许只有我自己还记得吧[00:01:01]
君と见た星忘れて 君と见た梦忘れて[00:01:01]
不愿忘掉和你看过的星 做过的梦 [00:01:07]
别々の道を进むなんてイヤだ[00:01:07]
不愿从此走上不同的道路[00:01:29]
もしかして诞生日のプレゼントのことかな[00:01:29]
莫非是因为生日礼物吗[00:01:41]
似合わない そう言って笑うから失くした[00:01:41]
笑着说不适合我 之后就弄丢了[00:01:53]
见つけ出す! あれはどこだ?[00:01:53]
我会找到的 在哪里呢[00:01:59]
雨は势いを増す[00:01:59]
雨下大了[00:02:05]
どうして君だったんだろ[00:02:05]
为什么是你呢[00:02:08]
イジワルしてばっかだった[00:02:08]
总是欺负你[00:02:11]
思い出せるのは情けない颜ばっかり[00:02:11]
想起来都是不好意思的脸[00:02:17]
君と见た映画忘れて[00:02:17]
不愿忘记和你看过的电影[00:02:20]
君の匂いも忘れて[00:02:20]
不愿忘记你的味道[00:02:23]
别の谁かと生きるなんてイヤだ[00:02:23]
不愿和别人生活 [00:02:44]
初めて会った日を思い出す[00:02:44]
想起初见那天[00:02:50]
公园の木に隠れてた君[00:02:50]
你藏在公园的树后面[00:02:56]
それをつついて追いだしてみた[00:02:56]
我追赶着你[00:03:02]
大雨が降ってたのに[00:03:02]
虽然那时下着大雨[00:03:33]
时は过ぎ 今はあたしが[00:03:33]
时间流逝 现在只有我[00:03:39]
雨の中 泣いている[00:03:39]
在雨中哭泣[00:03:48]
あんなに好きだったのに[00:03:48]
明明那么喜欢你[00:03:51]
本当に好きだったのに[00:03:51]
明明真的好喜欢你[00:03:54]
君以外の人はどうでもよかったのに[00:03:54]
除你以外别人怎样都无所谓[00:04:00]
どうしてその[00:04:00]
为什么[00:04:01]
君だけがいなくなっちゃうんだろう[00:04:01]
却只有这样的你不见了呢[00:04:06]
头がおかしくなりそうだ もう[00:04:06]
大脑已经变得不正常了[00:04:15]
雨は强く打ちつける[00:04:15]
大雨倾盆打在身上[00:04:18]
体の芯まで冷える[00:04:18]
身体里都凉掉了[00:04:21]
公园の木にぶつかり[00:04:21]
撞着公园的树[00:04:24]
君のように泣いた[00:04:24]
像你一样哭泣[00:04:27]
君がいたこと忘れて[00:04:27]
不愿忘记你曾经存在过[00:04:30]
君とした恋も忘れて[00:04:30]
不愿忘记与你爱过[00:04:33]
君の代わりに泣くのはもうイヤだ…[00:04:33]
不愿再代替你哭[00:04:38]