• 转发
  • 反馈

《tears》歌词


歌曲: tears

所属专辑:Forever…

歌手: 菅原紗由理

时长: 04:39

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

tears

tears - 菅原纱由理THE SxPLAY (菅原纱由理)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:松本一起/菅原纱由理[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:ABOTTOレオ[00:00:00]

//[00:00:01]

こんなにあなたを好きなのに[00:00:01]

尽管这样的喜欢你[00:00:06]

もう会えないような気がして[00:00:06]

却感到已经不能再见面[00:00:10]

風の音が 人ごみの中に[00:00:10]

风在怒号着 在人群里[00:00:16]

私を一人にする[00:00:16]

把我一个人留下[00:00:29]

まだ心には話したいことが残ってて[00:00:29]

内心还有很多要说的话[00:00:38]

笑顔見てたら 言い出せなくて切なくなる[00:00:38]

看着你的笑脸 不说出来会很痛苦[00:00:48]

いつもと違う気がするの それはどうしてなの?[00:00:48]

和平时不一样的感觉 那是为什么[00:00:58]

なぜあの時に『前も来たよね』とそうつぶやいたの?[00:00:58]

为什么那个时候你来到我的面前[00:01:10]

こんなにあなたを好きなのに[00:01:10]

尽管这样的喜欢你[00:01:15]

知らないことが増えていく[00:01:15]

不懂的地方还很多[00:01:20]

こらえていた涙が滲んで[00:01:20]

忍受的眼泪经常流出[00:01:25]

街の中一人うつむいてた[00:01:25]

街上有个人低着头走路[00:01:30]

私の知らないあなたが[00:01:30]

并不认识我的你[00:01:34]

もしどこかにいるとしたなら[00:01:34]

如果在某个地方[00:01:39]

会う度いつも『好きだ』と言ってた[00:01:39]

每次相见都会说喜欢我[00:01:45]

あの言葉は 嘘だったの?[00:01:45]

那该不是假话吧[00:01:58]

ぬくもりだけが私の右手に残ってて[00:01:58]

那温暖还留在我的右手里[00:02:07]

一緒にいたこと 思い出すほど寂しくなる[00:02:07]

曾近在一起 越想越感到寂寞[00:02:17]

ほんとは追いかけたいのに 私立ち尽くして[00:02:17]

尽管我想追上你 但是我依然站在原地[00:02:27]

「二人のことを信じていいよね?」そう言い聞かせた[00:02:27]

让我们彼此相信吧 我这样对你说[00:02:39]

こんなにあなたを愛してる[00:02:39]

我这样的爱着你[00:02:45]

今は不安になるけど[00:02:45]

现在有些不安[00:02:49]

出逢った頃のあのときめきを[00:02:49]

我遇到你的那时候 你的光辉[00:02:54]

ずっと忘れないでいたい[00:02:54]

一直难以忘怀[00:02:59]

今すぐ戻ってきて欲しいよ[00:02:59]

现在好希望你能回来[00:03:04]

そして迷うこの気持ちを[00:03:04]

并且把我迷惘的心[00:03:08]

その手で今強く抱きしめて[00:03:08]

用你的手把我紧紧拥抱[00:03:14]

私を包んで[00:03:14]

包裹着我[00:03:18]

なぜなの?心の中には[00:03:18]

为什么我会这么想呢 在你的心中[00:03:20]

もう私がいないと思うほど[00:03:20]

已经没有了我[00:03:27]

寂しくて寂しくて[00:03:27]

寂寞 寂寞[00:03:32]

また涙がでちゃうのかな?[00:03:32]

眼泪又流了出来[00:03:36]

こんなにあなたを好きなのに[00:03:36]

尽管这样的爱你[00:03:41]

もう会えないような気がして[00:03:41]

感觉已经不会和你再相见[00:03:46]

こらえていた涙が滲んで[00:03:46]

忍受的泪水夺眶而出[00:03:51]

振り向いたあなた見えない[00:03:51]

看不到回头的你[00:03:55]

こんなにあなたを好きなのに[00:03:55]

尽管这样的爱你[00:03:59]

もう会えないような気がして[00:03:59]

感觉已经不会和你再相见[00:04:03]

風の音が 人ごみの中に[00:04:03]

风在怒号着 在人群里[00:04:09]

私を一人にする[00:04:09]

把我一个人留下[00:04:14]