所属专辑:BOND~キズナ~
歌手: JAMOSA
时长: 04:45
GIRLFRIENDS - JAMOSA (ジャモーサ)[00:00:00]
//[00:00:11]
词:Jamosa lan[00:00:11]
//[00:00:22]
曲:Jamosa lan/aili[00:00:22]
//[00:00:33]
懐かしいね[00:00:33]
好怀念啊[00:00:34]
週末はお互いの家でお泊まり[00:00:34]
周末的时候在彼此的家里过夜[00:00:37]
クラスじゃ1番の仲良しコンビ[00:00:37]
我们是班级里关系最好的搭档[00:00:40]
放課後お決まりガールズtalkin'[00:00:40]
下课后 当然要照例谈论女孩的话题[00:00:43]
マミーとダディーには[00:00:43]
因为这是[00:00:44]
言えない事から[00:00:44]
无法对爸爸妈妈说的话[00:00:45]
気になってるあのこに[00:00:45]
好在意那个孩子啊[00:00:47]
「次会ったらなんて言おうかな?」[00:00:47]
下次再见说些什么才好呢[00:00:50]
一緒に悩んだ[00:00:50]
我俩一起因此而烦恼[00:00:54]
大人が決めたルール嫌いで[00:00:54]
好讨厌大人制定的规则[00:00:56]
大人にウチラよく怒られて[00:00:56]
我们总会因为大人而生气[00:00:59]
大人ぶった時もあったけれど[00:00:59]
虽然也有摆大人架子的时候[00:01:01]
大人になりたくなかったんだ[00:01:01]
但却不想变成大人[00:01:04]
Hey girl覚えてるね[00:01:04]
嘿 女孩 你还记得吧[00:01:06]
共に感じた喜び悲しみを[00:01:06]
我们一起感受过的喜悦与悲伤[00:01:09]
Hey girl約束したね[00:01:09]
嘿 女孩 我们约好的呢[00:01:11]
ずっと友達だって[00:01:11]
要一直做朋友[00:01:13]
We forever friends[00:01:13]
//[00:01:14]
時が経つのは早いね[00:01:14]
时光的流逝还早着呢[00:01:17]
いつの間にか大人になって[00:01:17]
不觉间我们就成了大人[00:01:20]
あの頃は幼くて[00:01:20]
那时候的我们那样幼小[00:01:23]
ケンカばかりしてた[00:01:23]
总是吵架[00:01:25]
失恋した夜だって[00:01:25]
但是在失恋的夜晚[00:01:28]
朝まで話聞いてた[00:01:28]
还是会听对方说话直到天亮[00:01:31]
いつだって大切[00:01:31]
无论何时我们都是彼此重要的朋友[00:01:33]
おばあちゃんになってもgirlfriends[00:01:33]
就算变成了老太太 也依然是很好的女朋友[00:01:40]
Girlfriends[00:01:40]
//[00:01:47]
恥ずかしいね[00:01:47]
好害羞啊[00:01:48]
ちいさな事でもめたり[00:01:48]
因为很小的事情也会发生争执[00:01:50]
傷つけたり[00:01:50]
会受伤[00:01:52]
今じゃただの笑い話[00:01:52]
现在看来不过是笑话罢了[00:01:54]
それだけかけがえのない存在[00:01:54]
但唯有这些是不可替代的存在[00:01:57]
夢追いかける姿カッコヨカッタ[00:01:57]
你追逐梦想的姿态真的是酷极了[00:02:00]
ガンバロって刺激もらった[00:02:00]
我也会得到你加油的鼓励[00:02:03]
You gave me pride you're my joy[00:02:03]
//[00:02:05]
背中押してくれてありがとう[00:02:05]
谢谢你一直在推动我前行 [00:02:08]
大人になってから気付いた事[00:02:08]
成了大人才意识到的事情[00:02:11]
大人になって失ったもの[00:02:11]
成了大人而失去的东西[00:02:14]
大人でもわからないナゾナゾ[00:02:14]
哪怕是大人也不知晓的谜底[00:02:16]
大人だけどあの頃の私だよ[00:02:16]
虽然成了大人 但我还是以前的我哟[00:02:19]
Hey girl信じててネ[00:02:19]
嘿 女孩 你要相信啊[00:02:20]
これからもいつだって頼って[00:02:20]
今后无论到什么时候[00:02:23]
いいんだよ[00:02:23]
你都可以来依靠我 没关系的[00:02:24]
Hey girl忘れないで[00:02:24]
嘿 女孩 不要忘记[00:02:26]
自慢の宝we forever friends[00:02:26]
那令人自豪的珍宝 我们是永远的朋友[00:02:29]
時が経つのは早いね[00:02:29]
时光的流逝还早着呢[00:02:32]
いつの間にか大人になって[00:02:32]
不觉间我们就成了大人[00:02:35]
あの頃は幼くて[00:02:35]
那时候的我们那样幼小[00:02:37]
ケンカばかりしてた[00:02:37]
总是吵架[00:02:40]
失恋した夜だって[00:02:40]
但是在失恋的夜晚[00:02:42]
朝まで話聞いてた[00:02:42]
还是会听对方说话直到天亮[00:02:45]
いつだって大切[00:02:45]
无论何时我们都是彼此重要的朋友[00:02:48]
おばあちゃんになってもgirlfriends[00:02:48]
就算变成了老太太 也依然是很好的女朋友[00:02:55]
Girlfriends[00:02:55]
//[00:03:02]
別々の街で[00:03:02]
在各自的城市里[00:03:05]
別々の時間過ごして[00:03:05]
过着各自的时间[00:03:07]
なかなか会えなくなったけれど[00:03:07]
虽然几乎不能见面[00:03:10]
思っているよ[00:03:10]
但我心里一直想着你哟[00:03:13]
同じ空の下で[00:03:13]
在同一片天空之下[00:03:16]
同じ星見上げて[00:03:16]
仰望同样的星星[00:03:17]
胸の中で囁いてる[00:03:17]
在心中喃喃自语[00:03:20]
マチガイナク繋がっているよ[00:03:20]
毫无疑问我们正紧紧相连哦[00:03:22]
時が経つのは早いね[00:03:22]
时光的流逝还早着呢[00:03:25]
いつの間にか大人になってね[00:03:25]
不觉间我们就成了大人呢[00:03:28]
あの頃は幼くて[00:03:28]
那时候的我们那样幼小[00:03:30]
ケンカばかりしてた[00:03:30]
总是吵架[00:03:33]
失恋した夜だって[00:03:33]
但是在失恋的夜晚[00:03:36]
朝まで話聞いてた[00:03:36]
还是会听对方说话直到天亮[00:03:39]
いつだって大切[00:03:39]
无论何时我们都是彼此重要的朋友[00:03:41]
おばあちゃんになってもgirlfriends[00:03:41]
就算变成了老太太 也依然是很好的女朋友[00:03:44]
時が経つのは早いね[00:03:44]
时光的流逝还早着呢[00:03:46]
いつの間にか大人になって[00:03:46]
不觉间我们就成了大人[00:03:49]
あの頃は幼くて[00:03:49]
那时候的我们那样幼小[00:03:52]
ケンカばかりしてた[00:03:52]
总是吵架[00:03:54]
失恋した夜だって[00:03:54]
但是在失恋的夜晚 [00:03:57]
朝まで話聞いてた[00:03:57]
还是会听对方说话直到天亮[00:04:00]
いつだって大切[00:04:00]
无论何时我们都是彼此重要的朋友[00:04:03]
おばあちゃんになってもgirlfriends[00:04:03]
就算变成了老太太 也依然是很好的女朋友[00:04:10]
Girlfriends[00:04:10]
//[00:04:15]
Girl[00:04:15]
//[00:04:17]
Girl[00:04:17]
//[00:04:20]
Girl[00:04:20]
//[00:04:23]
Girl[00:04:23]
//[00:04:25]
Girlfriends[00:04:25]
//[00:04:30]