所属专辑:Silent Passage
歌手: 大野愛果
时长: 04:02
笑顔でいようよ - 大野愛果 (おおの あいか)[00:00:00]
//[00:00:16]
同じ星空見上げながら[00:00:16]
仰望同一个星空[00:00:20]
違う夢見てたのね[00:00:20]
却拥有不同的梦想[00:00:25]
とりつくろう 私の嘘に[00:00:25]
编吧 面对我的谎言[00:00:29]
アイスティーも汗をかいた[00:00:29]
冰茶也流汗[00:00:34]
どうしてそんなに人[00:00:34]
为什么会那样[00:00:36]
目を気にするんだろう[00:00:36]
在意别人的眼神[00:00:39]
みんなどう見られているかに[00:00:39]
大家对如何被别人看[00:00:42]
精いっぱいで[00:00:42]
全身心的投入[00:00:43]
自分が思ってるほど[00:00:43]
象自己想象的那样[00:00:45]
誰も人のことなんか見てないのに[00:00:45]
谁也没有那样去看待他人[00:00:53]
笑顔でいようよ[00:00:53]
高兴一点[00:00:56]
もっと自分のこと[00:00:56]
更好的做好自己[00:00:58]
みんなに笑ってもらおう[00:00:58]
做让人高兴的事[00:01:02]
気楽になろうよ[00:01:02]
轻松一点[00:01:05]
まわりの常識は[00:01:05]
周围人的见解[00:01:08]
世界の非常識[00:01:08]
并不是整个世界的见解[00:01:11]
どうせなら[00:01:11]
无论如何[00:01:13]
ましなこと思おうよ[00:01:13]
做最强的自己[00:01:16]
なるようにしか[00:01:16]
因为只有[00:01:19]
ならないんだから[00:01:19]
顺其自然才是正理[00:01:26]
誰にも縛られたくないと言いながら[00:01:26]
一边说着不想被任何人束缚[00:01:30]
他人(ヒト)の目を気にしてる[00:01:30]
却很在意别人的目光[00:01:35]
使い捨ての同じ毎日でも[00:01:35]
即使走过相同的每一天[00:01:40]
ちゃんと君を感じていたい[00:01:40]
想把你深深的感受[00:01:45]
行ったり来たりのいつもの[00:01:45]
来也匆匆去也匆匆[00:01:47]
くりかえしでも[00:01:47]
就这样重复着平常的日子[00:01:50]
輝く未来へと いつか[00:01:50]
向着光辉的未来[00:01:52]
続いてる[00:01:52]
一直奋勇向前的自己[00:01:54]
自分を傷つけたところで 結局[00:01:54]
再怎么伤害自己[00:01:57]
何も解決しないのに[00:01:57]
也于事无补[00:02:03]
笑顔で行こうよ[00:02:03]
笑着前进吧[00:02:07]
つかみかけの未来[00:02:07]
面对锁定中的未来[00:02:09]
今はまだまだ あきらめず[00:02:09]
现在远远还没有灰心[00:02:12]
どうしていつも[00:02:12]
为什么[00:02:14]
こんなにちょっとした事で[00:02:14]
经常为一点小事[00:02:18]
自分は落ち込みやすいんだろう[00:02:18]
自己却陷入低沉[00:02:22]
雲の上は いつも 青空[00:02:22]
天空总是一片蔚蓝[00:02:26]
嫌いな自分より[00:02:26]
与其讨厌自己[00:02:29]
好きな自分見つけよう[00:02:29]
不如去寻找一个喜欢的自己[00:02:53]
笑顔でいようよ[00:02:53]
绽开笑容[00:02:56]
風を見送った時[00:02:56]
在风中送你的时候[00:02:58]
夕焼けのにおい[00:02:58]
夕阳的味道[00:03:00]
なつかしいね[00:03:00]
令人怀念[00:03:03]
現在(いま)に詳しくなっても[00:03:03]
即使对现在很了解[00:03:07]
今日のニュースも[00:03:07]
今天的新闻[00:03:09]
明日にはゴミ箱の中[00:03:09]
对于明天来说只是在垃圾箱里[00:03:12]
すべてを 運命に[00:03:12]
把一切[00:03:16]
まかせたままで[00:03:16]
都交给命运[00:03:18]
空を泳ぐ雲のように[00:03:18]
象徜徉在天空的云[00:03:22]
新しい季節を君と歩く[00:03:22]
和你一起奔向新的季节[00:03:26]
本当の私を知っても[00:03:26]
即使了解了真正的我[00:03:29]
嫌いにならないでね[00:03:29]
也不会被讨厌吧[00:03:34]