所属专辑:Tracks
时长: 03:51
Roulette (Album Version) - Bruce Springsteen (布鲁斯·斯普林斯汀)[00:00:00]
//[00:00:35]
We left the toys out in the yard[00:00:35]
我们把院子中的玩具扔了[00:00:41]
I took my wife and kids[00:00:41]
我带我的妻子和孩子走了 [00:00:43]
And left my home unguarded[00:00:43]
留下了无人防守的家[00:00:47]
We packed what we could into the car[00:00:47]
我们把我们能打包的东西放进车里[00:00:52]
No one here knows how it started[00:00:52]
没人知道怎么开始[00:00:57]
But suddenly everything was just so out of control[00:00:57]
但是突然所有事情都失去了控制[00:01:00]
Now I want some answers[00:01:00]
现在我想要一些答案 [00:01:01]
Mister I need to know[00:01:01]
我需要知道[00:01:02]
I hear all the talk but[00:01:02]
我听了所有人的谈话但是[00:01:04]
I don't know what you're saying[00:01:04]
我不知道你说的是什么[00:01:05]
But I think I got a good idea of the game[00:01:05]
但是我想我得到了好点子 [00:01:07]
That you're playing[00:01:07]
关于你正在玩的游戏[00:01:08]
Roulette that's the name now[00:01:08]
轮盘 现在是这个名字[00:01:11]
Roulette that's the game now[00:01:11]
轮盘 现在是这个名字[00:01:14]
Roulette I don't believe what they're saying[00:01:14]
轮盘我不相信他们说的[00:01:16]
Roulette and everybody's playing[00:01:16]
轮盘 还有每个人玩的[00:01:22]
I grew up here on this street[00:01:22]
我在这条街长大 [00:01:25]
Where nothing moves[00:01:25]
大街的东西都没变 [00:01:26]
Just a strange breeze[00:01:26]
只有奇怪的风吹起[00:01:29]
In a town full of worthless memories[00:01:29]
在一个充满无价值梦的城镇 [00:01:33]
There's a shadow in my backyard[00:01:33]
我后院的阴影下面[00:01:37]
I've got a house full of things[00:01:37]
我找到一个装满东西的房间 [00:01:39]
That I can't touch[00:01:39]
我可以触摸到[00:01:40]
Well all those things[00:01:40]
但是那些东西[00:01:41]
They won't do me much good now[00:01:41]
都对我没多大用处了[00:01:43]
I was a fireman out at ricers[00:01:43]
我是个消防队员 [00:01:45]
I did my job[00:01:45]
我做我的工作[00:01:46]
Mister I've been cheated[00:01:46]
先生 我被骗了 [00:01:47]
I feel like I've been robbed[00:01:47]
我感觉我被偷了[00:01:48]
I'm the big expendable[00:01:48]
我是个大的消耗品 [00:01:49]
My life's just canceled null and void[00:01:49]
我的生活是无效的[00:01:51]
But what are you goanna do about your new boy[00:01:51]
但是你会对你的新男孩做什么[00:01:54]
Roulette you're playing with my life[00:01:54]
轮盘 你在玩我的生活[00:01:57]
Roulette with my kids and my wife[00:01:57]
轮盘 和我的妻子孩子一起[00:01:59]
Roulette every day the stakes get bigger[00:01:59]
轮盘 每天的赌注越来越大[00:02:02]
Roulette a different finger on the trigger[00:02:02]
轮盘 触发不同的手指[00:02:30]
Down by the river that talks[00:02:30]
在河流下游 [00:02:34]
The night speaks in searchlights[00:02:34]
在探照灯下聊天[00:02:37]
And shortwave radio squawk[00:02:37]
短波广播出故障了 [00:02:41]
The police patrol the streets[00:02:41]
警察在街上巡视[00:02:45]
But I've left behind the man I used to be[00:02:45]
但是我丢弃了我的男人 [00:02:48]
Everything he believed in[00:02:48]
所有他相信的东西 [00:02:49]
And all that belonged to me[00:02:49]
所有属于我的东西[00:02:51]
I tried to find my way out to somewhere[00:02:51]
我试着用我的方法找到一个[00:02:52]
Where I thought it be safe[00:02:52]
我认为安全的地方[00:02:53]
They stopped me at the roadblock[00:02:53]
他们设了路障阻挡我[00:02:55]
They put up on the interstate[00:02:55]
并把我放在州际公路上[00:02:56]
They put me in detention[00:02:56]
他们拘留了我 [00:02:57]
But I broke loose and then I ran[00:02:57]
但是我逃脱了[00:02:59]
They said they want to ask me a few questions[00:02:59]
他们说他们想问我一些问题[00:03:00]
But I think they had other plans[00:03:00]
但是我认为他们有别的其它计划[00:03:02]
Now I don't know who to trust[00:03:02]
现在我不知道相信谁[00:03:03]
And I don't know what I can believe[00:03:03]
我不知道我能相信什么[00:03:04]
They say they want to help me[00:03:04]
他们说他们想帮助我[00:03:06]
But with the stuff they keep on saying'[00:03:06]
但是他们只说不做[00:03:07]
I think those guys just wanna keep on playing[00:03:07]
我想那些人只是想玩[00:03:10]
Roulette with my life[00:03:10]
轮盘 你在玩我的生活[00:03:13]
Roulette with my kids and my wife[00:03:13]
轮盘 和我的妻子孩子一起[00:03:15]
Roulette the bullets in the chamber[00:03:15]
轮盘 每天的赌注越来越大[00:03:18]
Roulette who's the unlucky stranger[00:03:18]
轮盘是个没运气的奇怪男人[00:03:21]
Roulette surprise you're dead[00:03:21]
轮盘你死了[00:03:23]
Roulette the guns to your head[00:03:23]
轮盘 他们打穿你的头[00:03:26]
Roulette the bullets spinning in the chamber[00:03:26]
轮盘 子弹穿过你的身体[00:03:29]
Roulette pull the trigger feel the click[00:03:29]
轮盘 扣动扳机 感受它的声音[00:03:32]
No further danger[00:03:32]
没有危险[00:03:37]