所属专辑:TIME MACHINE
歌手: VOCALOID
时长: 03:54
嘘みたいな想い出~ハイサイおばちゃま爆進記~ (谎言般的回忆~南国老太爆进记~) - 150P (ワンハーフ)/鏡音リン (镜音铃)[00:00:00]
//[00:00:07]
词:スズム[00:00:07]
//[00:00:14]
曲:150P[00:00:14]
//[00:00:21]
ある日ある日町外れ福引で[00:00:21]
有一天有一天 在郊外抽了奖[00:00:25]
大当たり出して[00:00:25]
中了大奖[00:00:27]
南旅行舞い込んで来た[00:00:27]
去南方旅游的大奖从天而降[00:00:30]
急いで荷物を詰め込んだら[00:00:30]
急急忙忙收拾行李[00:00:33]
家から飛び出し猛ダッシュ[00:00:33]
从家里飞奔出来[00:00:35]
私を乗せた飛行機は[00:00:35]
搭乘着我的飞机[00:00:38]
ぐるぐる落下した[00:00:38]
滴溜溜地降落了[00:00:40]
目が覚めたら[00:00:40]
醒过来之后发现[00:00:42]
知らないおばちゃま[00:00:42]
一个不认识的阿姨[00:00:45]
仁王立ちでエプロン下げて[00:00:45]
严肃地站着 走出停机坪[00:00:50]
変なパーマゆらゆら揺らし[00:00:50]
奇怪的烫发随风摇摆[00:00:52]
サンダルに靴下のニュータイプ[00:00:52]
凉鞋配袜子的新打扮[00:00:54]
無駄に綺麗な走り姿こっち来た[00:00:54]
白瞎了这漂亮的跑步姿势 向我跑来[00:01:02]
ハイサイおばちゃまこんにちは[00:01:02]
南国阿姨 你好[00:01:04]
脳内パニックフェスティバル[00:01:04]
脑内恐慌大狂欢[00:01:07]
幸せな一人旅はどこかに消えた[00:01:07]
幸福的一人旅行 消失到了哪里[00:01:12]
戸惑う私の手を引いて[00:01:12]
拉起迷茫的我的手[00:01:14]
浜辺を2人で駆け抜ける[00:01:14]
沿着海边 两个人奔跑着[00:01:16]
辿り着いた景色は[00:01:16]
好不容易到达的风景[00:01:19]
綺麗な夕焼け空でした[00:01:19]
美丽的晚霞天空[00:01:21]
あぁ素敵だな[00:01:21]
啊 好漂亮啊[00:01:32]
紳士的に状況整理看板発見[00:01:32]
绅士地弄清状况 发现一个告示[00:01:37]
これの通りだと[00:01:37]
如你所见[00:01:38]
ここは昔の南国とか[00:01:38]
这里是以前的南国[00:01:41]
いやいや[00:01:41]
不不[00:01:42]
あり得ないよどうすんの[00:01:42]
不可能 怎么办[00:01:44]
一人で慌てふためくと[00:01:44]
一个人慌慌张张 大喊大叫[00:01:47]
おばちゃま笑顔で何か言ってる[00:01:47]
阿姨笑着说着什么[00:01:50]
言葉分かんないよ[00:01:50]
但是完全听不懂[00:01:52]
頭抱え悶々と思索[00:01:52]
抱着头郁闷地思索着[00:01:56]
目的地は目的地だけど[00:01:56]
虽然目的地就是目的地[00:02:01]
それを見てた変なパーマが[00:02:01]
看我这样 奇怪的烫发阿姨[00:02:04]
ちんすこうくれたりと気を使う[00:02:04]
给我了一块金楚糕[00:02:06]
愛想笑いを[00:02:06]
脸上露出讨好的笑容[00:02:08]
浮かべた私見てはしゃいでる[00:02:08]
我看到金楚糕欢呼雀跃[00:02:13]
ハイサイおばちゃまこんにちは[00:02:13]
南国阿姨 你好[00:02:16]
脳内パニックフェスティバル[00:02:16]
脑内恐慌大狂欢[00:02:18]
まさかあの飛行機は[00:02:18]
莫非那个飞机[00:02:20]
タイムマシンか[00:02:20]
是时光机吗[00:02:23]
戸惑う私の手を引いて[00:02:23]
拉起迷茫的我的手[00:02:25]
南国魅力を駆け抜ける[00:02:25]
在充满魅力的南国中奔跑[00:02:28]
慌てるはずの私は思わず[00:02:28]
本应恐慌的我 不假思索地[00:02:31]
笑顔になりました[00:02:31]
露出了笑容[00:02:33]
悪くないな[00:02:33]
这也没啥不好的[00:02:44]
またおばちゃま走る[00:02:44]
阿姨又跑了起来[00:02:46]
どこへゆくの[00:02:46]
跑到哪里去了呢[00:02:47]
置いてかないで[00:02:47]
不要丢下我[00:02:49]
一人項垂れる涙が溢れた[00:02:49]
一个人低着头 眼泪流下来[00:02:53]
帰る方法図面で描いた[00:02:53]
回家的方法 地图上画得有[00:02:56]
紙をおばちゃまが持ってきた[00:02:56]
阿姨把纸拿回来了[00:02:59]
涙を拭って前を向く[00:02:59]
擦干眼泪 往前走[00:03:00]
一緒に帰ろうよ[00:03:00]
一起回去吧[00:03:03]
ハイサイおばちゃま首を振る[00:03:03]
南国阿姨摇摇头[00:03:05]
ごめんよ私はここにいる[00:03:05]
对不起呢 我要留在这里[00:03:08]
言葉分からないけど[00:03:08]
虽然听不懂[00:03:10]
そんな気がして[00:03:10]
但是我感觉是那样的[00:03:14]
いよいよ別れの時が来た[00:03:14]
离别的时刻到来了[00:03:16]
綺麗な砂浜見納めだ[00:03:16]
美丽的海边 再看最后一次[00:03:19]
遠く映るそれには[00:03:19]
从远处看 上面写着[00:03:21]
マタヤーサイまたねと[00:03:21]
再见啊[00:03:24]
ハイサイおばちゃまありがとう[00:03:24]
南国阿姨 谢谢[00:03:26]
嘘みたいで本当の話[00:03:26]
像谎言一样的真实故事[00:03:28]
想い出の1ページは[00:03:28]
回忆的一页是[00:03:31]
涙で滲んだ空でした[00:03:31]
眼泪渗透的天空[00:03:33]
本当に綺麗な空でした[00:03:33]
真的是美丽的天空[00:03:38]