• 转发
  • 反馈

《Every Grain of Sand》歌词


歌曲: Every Grain of Sand

所属专辑:The Complete Album Collection - The 80’s

歌手: Bob Dylan

时长: 06:16

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Every Grain of Sand

Every Grain of Sand (每一粒微沙) - Bob Dylan[00:00:00]

//[00:00:18]

In the time of my confession in the hour of my deepest need[00:00:18]

在我忏悔的时刻 在我最需要的时刻[00:00:26]

When the pool of tears beneath my feet floods every newborn seed[00:00:26]

当我脚下池塘的水淹没了每个新生的种子时[00:00:35]

There's a dying voice within me reaching out somewhere[00:00:35]

我心里有一个垂死的声音发出来[00:00:44]

Toiling in the danger and the morals of despair[00:00:44]

在危险和绝望的道德里面工作[00:00:52]

Don't have the inclination to look back on any mistake[00:00:52]

没有心思回头看任何错误[00:01:01]

Like Cain I now behold this chain of events that I must break[00:01:01]

就像凶手 我现在看这一连串的事件 我必须休息[00:01:09]

In the fury of the moment I can see the Master's hand[00:01:09]

在愤怒的时刻 我能看到主人的手[00:01:18]

In every leaf that trembles in every grain of sand[00:01:18]

在每一个颤抖的叶子里 在每一粒沙里[00:01:29]

Oh the flowers of indulgence and the weeds of yesteryear[00:01:29]

放纵的花朵 去年留下的野草[00:01:37]

Like criminals they have choked the breath of conscience and good cheer[00:01:37]

像罪犯 他们扼杀了良心 带走了快乐[00:01:46]

The sun beams down upon the steps of time to light the way[00:01:46]

太阳照耀时间的脚步 点亮道路[00:01:55]

To ease the pain of idleness and the memory of decay[00:01:55]

缓解懒惰的疼痛和腐烂的记忆[00:02:03]

I gaze into the doorway of tempation's angry flame[00:02:03]

我凝视门口诱惑愤怒的火焰[00:02:12]

And every time I pass that way I'll always hear my name[00:02:12]

每次我经过门口都能听见我的名字[00:02:20]

Then onward in my journey I come to understand[00:02:20]

然后开始我的旅行 我开始理解[00:02:29]

That every hair is numbered like every grain of sand[00:02:29]

每根头发都可以被数清就像每粒沙子[00:03:49]

I have gone from rags to riches in the sorrow of the night[00:03:49]

我已经从夜晚的悲伤中白手起家了[00:03:57]

In the violence of a summer's dream in the chill of a wintry light[00:03:57]

在夏季梦想的暴力中 在冬季寒冷的光影里[00:04:05]

In the bitter dance of loneliness fading into space[00:04:05]

在独自苦涩跳舞的舞台后[00:04:13]

In the broken mirror of innocence on each forgotten face[00:04:13]

在每个被遗忘的脸上的纯真破镜中[00:04:22]

I hear the ancient footsteps like the motion of the sea[00:04:22]

我听到古老的脚步声就像海的运动[00:04:31]

Sometimes I turn there's someone there other times it's only me[00:04:31]

有时我转头 有人在那儿 有时只有我[00:04:38]

I am hanging in the balance of the reality of man[00:04:38]

我在人们现实的平衡中飘荡[00:04:47]

Like every sparrow falling like every grain of sand[00:04:47]

就像麻雀掉落 就像每粒沙子[00:04:52]