所属专辑:Halftime
歌手: J.Y.Park
时长: 03:28
Halftime - 박진영 (朴振荣)[00:00:00]
//[00:00:02]
词:박진영[00:00:02]
//[00:00:03]
曲:박진영[00:00:03]
//[00:00:05]
编:박진영,홍지상[00:00:05]
//[00:00:15]
더 빨리 더 높이 더 멀리[00:00:15]
更快 更高 更远[00:00:17]
그냥 앞만 보며 미친 듯이 정신 없이 달린[00:00:17]
只目视前方 疯一般地奔跑[00:00:20]
내 인생의 뜨거웠던 전반전[00:00:20]
我人生火热的上半场[00:00:22]
나 같은 놈이 여기까지 온 건 놀라운 반전의 반전[00:00:22]
像我这样的家伙走到这一步 真的是惊人反转中的反转[00:00:26]
정말 열심히 살고 싶었어 돈과 인기를 얻으면[00:00:26]
真的想努力生活 以为得到金钱和人气[00:00:29]
예쁘고 멋진 여자도 얻고 하고 싶은 일만 고르면[00:00:29]
得到漂亮美丽的女人 做自己想做的事[00:00:32]
그것만 하고 살 수 있으면 성공인 줄 알았어[00:00:32]
以为那样的人生就是成功[00:00:35]
그러면서 어려운 사람들 도우면 행복할 줄 알았어[00:00:35]
以为帮助困难的人就可以幸福了[00:00:38]
세상에 소리쳤어 날 좀 쳐다봐달라고[00:00:38]
对这世界呐喊 看一看我[00:00:40]
여기 내가 이렇게 열심히 사니 날 좀 알아봐달라고[00:00:40]
我是如此努力地生活 了解一下我[00:00:43]
노래하면서 춤도 추고 사업하면서 곡도 쓰고[00:00:43]
唱歌又跳舞 干着事业也写着歌曲[00:00:46]
그것도 모자라 바다를 건너 미국 가수들에게 곡도 팔고[00:00:46]
除了这个 还漂洋过海卖歌给美国歌手[00:00:49]
그러면 뭔가 될 줄 알았어[00:00:49]
以为那样就能有所成就[00:00:51]
인생의 고민이 해결될 줄 알았어[00:00:51]
还以为就能解决人生的苦恼[00:00:53]
하지만 비행기 속에서 작은 흔들림에도 바보 같이 죽을 까봐[00:00:53]
但是在飞机里仅仅因为小小的晃动[00:00:57]
벌벌 떨면서 무서워하는 내가 너무 한심하지[00:00:57]
就像个傻瓜一样怕死 被吓得浑身颤抖 这样的我让我寒心 [00:01:00]
작아지고 낮아져서[00:01:00]
变得越来越渺小和低微[00:01:05]
더 부서지고 허무해지길[00:01:05]
变得更加挫败和空虚[00:01:10]
내 인생을 그냥 살지 않길[00:01:10]
不想随便过活[00:01:13]
내 인생을 그냥 살지 않길[00:01:13]
不想随便过活[00:01:16]
내 인생을 그냥 살지 않길[00:01:16]
不想随便过活[00:01:19]
제발 알게 되고 따라가길[00:01:19]
拜托醒悟后跟着走吧[00:01:23]
전반전 끝을 알리는 휘슬소리[00:01:23]
告知上半场结束的哨声[00:01:25]
자 이제 하프타임 이 경기를 이겨줄 결승골이[00:01:25]
现在是攻坚时刻 赢得这场比赛的决胜球[00:01:28]
일찍 터져서 편안한 마음으로 남은 경기[00:01:28]
早早爆点 以平静的心态对待接下来的比赛[00:01:31]
신나게 뛸 수 있게 해답을 찾고 찾아보니[00:01:31]
开心地跳着寻找着答案[00:01:33]
조금씩 보이기 시작했어[00:01:33]
开始慢慢看到了[00:01:35]
문제는 그게 오직 머리로만[00:01:35]
问题是 只是脑袋接受了[00:01:37]
받아들여지지 마음으로는 받아들여지질 않아[00:01:37]
心却不接受[00:01:40]
믿기는 하는데 도무지 믿어지질 않아[00:01:40]
相信却又完全不相信[00:01:42]
믿기는 하는데 도무지 믿어지질 않아[00:01:42]
相信却又完全不相信[00:01:45]
갤럭시를 똑바로 쓰려면 삼성에게 물어보고[00:01:45]
想要好好用galaxy 就要去问三星[00:01:47]
아이폰을 똑바로 쓰려면 애플에게 물어보 듯이[00:01:47]
想要好好用iphone 就要去问苹果[00:01:50]
인생을 똑바로 살려면 인간 만든 사람을 찾아[00:01:50]
想要好好过活人生 就要去找创造人类的那个人[00:01:53]
세상을 똑바로 살려면 세상 만든 사람을 찾아[00:01:53]
想要在这世上好好活 就要去找创世者[00:01:56]
물어보는 게 당연한 이친데 그 동안 내가 뭘 안다고[00:01:56]
好问是对的 这期间我懂什么[00:01:59]
떠들어댔는지 부끄러워[00:01:59]
就那样肆意喧闹 真的很羞愧[00:02:00]
만나서 물어보고 믿고 또 믿어지면[00:02:00]
见面发问 相信又变得相信[00:02:02]
그 때부터가 사는 거야[00:02:02]
从那时开始生活[00:02:04]
믿고 또 믿어지면 그 날이 내 생일이야[00:02:04]
相信又变得相信 那天是我的生日[00:02:07]
작아지고 낮아져서[00:02:07]
变得越来越渺小和低微[00:02:12]
더 부서지고 허무해지길[00:02:12]
变得更加挫败和空虚[00:02:17]
내 인생을 그냥 살지 않길[00:02:17]
不想随便过活[00:02:20]
내 인생을 그냥 살지 않길[00:02:20]
不想随便过活[00:02:23]
내 인생을 그냥 살지 않길[00:02:23]
不想随便过活[00:02:26]
제발 알게 되고 따라가길[00:02:26]
拜托醒悟后跟着走吧[00:02:30]
기나긴 역사의 한 점도 안 되는 내가[00:02:30]
不及漫长历史中一点的我[00:02:32]
이 넓은 우주의 한 먼지도 안 되는 내가[00:02:32]
不及浩瀚宇宙中一粒尘埃的我[00:02:34]
이 모든 걸 만든 사람에게 찾아가 물어보지도 않고[00:02:34]
不去问创造这一切的人[00:02:37]
내 조그만 뇌로 선과 악[00:02:37]
用我微不足道的大脑来判定[00:02:39]
정의와 불의를 단정하고[00:02:39]
善与恶 正义与邪恶[00:02:41]
큰소리로 떠든다는 게[00:02:41]
大声喧闹[00:02:42]
얼마나 교만한 일인지[00:02:42]
是多么傲慢[00:02:44]
내 자신을 믿고 살다가[00:02:44]
相信着自己过活[00:02:45]
얼마나 초라해질는지[00:02:45]
是有多狼狈[00:02:46]
지금이라도 알아서 정말 다행이야[00:02:46]
现在终于知道了 也真的是万幸[00:02:49]
믿어지지는 않아도 알아서 정말 다행이야[00:02:49]
即使难以置信 知道了也算是万幸[00:02:52]
작아지고 낮아져서 (네가~)[00:02:52]
变得越来越渺小和低微的我[00:02:57]
더 부서지고 허무해지길[00:02:57]
变得更加挫败和空虚[00:03:02]
내 인생을 그냥 살지 않길[00:03:02]
不想随便过活[00:03:05]
내 인생을 그냥 살지 않길[00:03:05]
不想随便过活[00:03:07]
내 인생을 그냥 살지 않길[00:03:07]
不想随便过活[00:03:10]
제발 알게 되고 따라가길[00:03:10]
拜托醒悟后跟着走吧[00:03:15]
(Miao)[00:03:15]
//[00:03:20]