• 转发
  • 反馈

《Halftime》歌词


歌曲: Halftime

所属专辑:Halftime

歌手: J.Y.Park

时长: 03:28

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Halftime

Halftime - 박진영 (朴振荣)[00:00:00]

//[00:00:02]

词:박진영[00:00:02]

//[00:00:03]

曲:박진영[00:00:03]

//[00:00:05]

编:박진영,홍지상[00:00:05]

//[00:00:15]

더 빨리 더 높이 더 멀리[00:00:15]

更快 更高 更远[00:00:17]

그냥 앞만 보며 미친 듯이 정신 없이 달린[00:00:17]

只目视前方 疯一般地奔跑[00:00:20]

내 인생의 뜨거웠던 전반전[00:00:20]

我人生火热的上半场[00:00:22]

나 같은 놈이 여기까지 온 건 놀라운 반전의 반전[00:00:22]

像我这样的家伙走到这一步 真的是惊人反转中的反转[00:00:26]

정말 열심히 살고 싶었어 돈과 인기를 얻으면[00:00:26]

真的想努力生活 以为得到金钱和人气[00:00:29]

예쁘고 멋진 여자도 얻고 하고 싶은 일만 고르면[00:00:29]

得到漂亮美丽的女人 做自己想做的事[00:00:32]

그것만 하고 살 수 있으면 성공인 줄 알았어[00:00:32]

以为那样的人生就是成功[00:00:35]

그러면서 어려운 사람들 도우면 행복할 줄 알았어[00:00:35]

以为帮助困难的人就可以幸福了[00:00:38]

세상에 소리쳤어 날 좀 쳐다봐달라고[00:00:38]

对这世界呐喊 看一看我[00:00:40]

여기 내가 이렇게 열심히 사니 날 좀 알아봐달라고[00:00:40]

我是如此努力地生活 了解一下我[00:00:43]

노래하면서 춤도 추고 사업하면서 곡도 쓰고[00:00:43]

唱歌又跳舞 干着事业也写着歌曲[00:00:46]

그것도 모자라 바다를 건너 미국 가수들에게 곡도 팔고[00:00:46]

除了这个 还漂洋过海卖歌给美国歌手[00:00:49]

그러면 뭔가 될 줄 알았어[00:00:49]

以为那样就能有所成就[00:00:51]

인생의 고민이 해결될 줄 알았어[00:00:51]

还以为就能解决人生的苦恼[00:00:53]

하지만 비행기 속에서 작은 흔들림에도 바보 같이 죽을 까봐[00:00:53]

但是在飞机里仅仅因为小小的晃动[00:00:57]

벌벌 떨면서 무서워하는 내가 너무 한심하지[00:00:57]

就像个傻瓜一样怕死 被吓得浑身颤抖 这样的我让我寒心 [00:01:00]

작아지고 낮아져서[00:01:00]

变得越来越渺小和低微[00:01:05]

더 부서지고 허무해지길[00:01:05]

变得更加挫败和空虚[00:01:10]

내 인생을 그냥 살지 않길[00:01:10]

不想随便过活[00:01:13]

내 인생을 그냥 살지 않길[00:01:13]

不想随便过活[00:01:16]

내 인생을 그냥 살지 않길[00:01:16]

不想随便过活[00:01:19]

제발 알게 되고 따라가길[00:01:19]

拜托醒悟后跟着走吧[00:01:23]

전반전 끝을 알리는 휘슬소리[00:01:23]

告知上半场结束的哨声[00:01:25]

자 이제 하프타임 이 경기를 이겨줄 결승골이[00:01:25]

现在是攻坚时刻 赢得这场比赛的决胜球[00:01:28]

일찍 터져서 편안한 마음으로 남은 경기[00:01:28]

早早爆点 以平静的心态对待接下来的比赛[00:01:31]

신나게 뛸 수 있게 해답을 찾고 찾아보니[00:01:31]

开心地跳着寻找着答案[00:01:33]

조금씩 보이기 시작했어[00:01:33]

开始慢慢看到了[00:01:35]

문제는 그게 오직 머리로만[00:01:35]

问题是 只是脑袋接受了[00:01:37]

받아들여지지 마음으로는 받아들여지질 않아[00:01:37]

心却不接受[00:01:40]

믿기는 하는데 도무지 믿어지질 않아[00:01:40]

相信却又完全不相信[00:01:42]

믿기는 하는데 도무지 믿어지질 않아[00:01:42]

相信却又完全不相信[00:01:45]

갤럭시를 똑바로 쓰려면 삼성에게 물어보고[00:01:45]

想要好好用galaxy 就要去问三星[00:01:47]

아이폰을 똑바로 쓰려면 애플에게 물어보 듯이[00:01:47]

想要好好用iphone 就要去问苹果[00:01:50]

인생을 똑바로 살려면 인간 만든 사람을 찾아[00:01:50]

想要好好过活人生 就要去找创造人类的那个人[00:01:53]

세상을 똑바로 살려면 세상 만든 사람을 찾아[00:01:53]

想要在这世上好好活 就要去找创世者[00:01:56]

물어보는 게 당연한 이친데 그 동안 내가 뭘 안다고[00:01:56]

好问是对的 这期间我懂什么[00:01:59]

떠들어댔는지 부끄러워[00:01:59]

就那样肆意喧闹 真的很羞愧[00:02:00]

만나서 물어보고 믿고 또 믿어지면[00:02:00]

见面发问 相信又变得相信[00:02:02]

그 때부터가 사는 거야[00:02:02]

从那时开始生活[00:02:04]

믿고 또 믿어지면 그 날이 내 생일이야[00:02:04]

相信又变得相信 那天是我的生日[00:02:07]

작아지고 낮아져서[00:02:07]

变得越来越渺小和低微[00:02:12]

더 부서지고 허무해지길[00:02:12]

变得更加挫败和空虚[00:02:17]

내 인생을 그냥 살지 않길[00:02:17]

不想随便过活[00:02:20]

내 인생을 그냥 살지 않길[00:02:20]

不想随便过活[00:02:23]

내 인생을 그냥 살지 않길[00:02:23]

不想随便过活[00:02:26]

제발 알게 되고 따라가길[00:02:26]

拜托醒悟后跟着走吧[00:02:30]

기나긴 역사의 한 점도 안 되는 내가[00:02:30]

不及漫长历史中一点的我[00:02:32]

이 넓은 우주의 한 먼지도 안 되는 내가[00:02:32]

不及浩瀚宇宙中一粒尘埃的我[00:02:34]

이 모든 걸 만든 사람에게 찾아가 물어보지도 않고[00:02:34]

不去问创造这一切的人[00:02:37]

내 조그만 뇌로 선과 악[00:02:37]

用我微不足道的大脑来判定[00:02:39]

정의와 불의를 단정하고[00:02:39]

善与恶 正义与邪恶[00:02:41]

큰소리로 떠든다는 게[00:02:41]

大声喧闹[00:02:42]

얼마나 교만한 일인지[00:02:42]

是多么傲慢[00:02:44]

내 자신을 믿고 살다가[00:02:44]

相信着自己过活[00:02:45]

얼마나 초라해질는지[00:02:45]

是有多狼狈[00:02:46]

지금이라도 알아서 정말 다행이야[00:02:46]

现在终于知道了 也真的是万幸[00:02:49]

믿어지지는 않아도 알아서 정말 다행이야[00:02:49]

即使难以置信 知道了也算是万幸[00:02:52]

작아지고 낮아져서 (네가~)[00:02:52]

变得越来越渺小和低微的我[00:02:57]

더 부서지고 허무해지길[00:02:57]

变得更加挫败和空虚[00:03:02]

내 인생을 그냥 살지 않길[00:03:02]

不想随便过活[00:03:05]

내 인생을 그냥 살지 않길[00:03:05]

不想随便过活[00:03:07]

내 인생을 그냥 살지 않길[00:03:07]

不想随便过活[00:03:10]

제발 알게 되고 따라가길[00:03:10]

拜托醒悟后跟着走吧[00:03:15]

(Miao)[00:03:15]

//[00:03:20]