所属专辑:COUP D’ETAT [+ ONE OF A KIND & HEARTBREAKER]
歌手: G-Dragon&朴春
时长: 03:25
BLACK (Japanese Ver.) - G-DRAGON (权志龙)/박봄 (朴春)[00:00:00]
//[00:00:03]
词:TEDDY/G-DRAGON/VERBAL[00:00:03]
//[00:00:07]
曲:TEDDY[00:00:07]
//[00:00:11]
心臓は根っから[00:00:11]
心脏从根底开始[00:00:12]
Black[00:00:12]
全是黑色的[00:00:13]
黒く燃え尽きた[00:00:13]
烧成了漆黑一片[00:00:14]
Just like that[00:00:14]
//[00:00:15]
何故か夢中に[00:00:15]
不知为何[00:00:17]
グラス割り急に[00:00:17]
忽然沉迷于打碎玻璃[00:00:18]
血だらけな手を[00:00:18]
看着鲜血淋漓的手[00:00:19]
見て待ちぼうけ[00:00:19]
孤零零的等待[00:00:21]
キミが微笑むとgold[00:00:21]
你若微笑[00:00:23]
だけど何故だか[00:00:23]
不知为何[00:00:25]
Feel so cold[00:00:25]
感觉如此寒冷[00:00:26]
最近はオレに[00:00:26]
最近我[00:00:27]
凄く似て来て[00:00:27]
越来越像你[00:00:28]
まるでカルマに[00:00:28]
就像是[00:00:30]
追われてるよう[00:00:30]
因果报应般 [00:00:32]
叶わない恋なんて[00:00:32]
无法实现的恋爱[00:00:33]
もう辛抱[00:00:33]
已经到了无法忍耐的地步[00:00:34]
できるわけないから[00:00:34]
因为不能在一起[00:00:36]
もう絶望[00:00:36]
我已经绝望了[00:00:37]
いつの間にか[00:00:37]
不知何时[00:00:38]
自分の影が[00:00:38]
自己的身影[00:00:39]
キミの光から[00:00:39]
生存于[00:00:41]
生まれたんだ[00:00:41]
你的光环之下[00:00:42]
二人の中で[00:00:42]
我们之间[00:00:43]
時間は止まってたぜ[00:00:43]
时间停止了流动[00:00:45]
その狭間で[00:00:45]
在那夹缝间[00:00:46]
誤解生んでたぜ[00:00:46]
产生了误解[00:00:48]
確かにオレも[00:00:48]
确实 连我自己[00:00:49]
自分をわかってないのに[00:00:49]
都不了解我[00:00:51]
理解求めていても[00:00:51]
却还希望你可以理解[00:00:53]
さりげなくウソをkeep[00:00:53]
若无其事的继续着谎言[00:00:58]
まるでいつまでも[00:00:58]
就像永远[00:01:01]
バレないかのよう[00:01:01]
不会被发现一样[00:01:04]
何事もないように[00:01:04]
就像什么都没有发生一样[00:01:08]
人はポーカーフェイス[00:01:09]
人们面无表情[00:01:11]
幸せそうに[00:01:11]
看起来很幸福[00:01:13]
Go on[00:01:13]
//[00:01:14]
憂鬱なオレの世界感[00:01:14]
我阴郁的世界观 全是黑色的[00:01:16]
Black[00:01:16]
//[00:01:17]
でも時に白く変わり果て[00:01:17]
但是偶尔会变白 最后又变黑[00:01:19]
腹黒さに疲れ果て[00:01:19]
疲乏于腹黑之术[00:01:21]
全く人を信じられなくなって[00:01:21]
变得完全不相信人了[00:01:25]
唇はハデ目なred[00:01:25]
唇上涂上夸张的红色[00:01:27]
真っ赤なウソをつくため[00:01:27]
为了掩盖纯粹的谎言[00:01:30]
ますます遠ざかる[00:01:30]
渐渐远去的[00:01:31]
独自の感覚[00:01:31]
孤独的感觉[00:01:32]
オレにマジわかんねえ[00:01:32]
我真的不懂[00:01:35]
叶わない恋なんて[00:01:35]
无法实现的恋爱[00:01:37]
もう辛抱[00:01:37]
已经到了无法忍耐的地步[00:01:38]
できるわけないから[00:01:38]
因为不能在一起[00:01:40]
もう絶望[00:01:40]
我已经绝望了[00:01:41]
いつの間にか[00:01:41]
不知何时[00:01:42]
自分の影が[00:01:42]
自己的身影[00:01:43]
キミの光から[00:01:43]
生存于[00:01:45]
生まれたんだ[00:01:45]
你的光环之下[00:01:46]
止まらなそうな[00:01:46]
背负着[00:01:47]
苦しみを背負って[00:01:47]
无法终止的苦痛[00:01:49]
終わない[00:01:49]
没有终点的[00:01:50]
試練だらけの峠[00:01:50]
满是考验的难关[00:01:52]
いつか告げるぜ[00:01:52]
总有一天会到来[00:01:53]
「別れよう」って[00:01:53]
分手吧[00:01:55]
依存に最後のsong[00:01:55]
留存到最后的歌曲[00:01:57]
さりげなくウソをkeep[00:01:57]
若无其事地继续着谎言[00:02:01]
まるでいつまでも[00:02:02]
就像永远[00:02:05]
バレないかのよう[00:02:05]
不会被发现一样[00:02:08]
何事もないように[00:02:08]
就像什么都没有发生一样[00:02:12]
人はポーカーフェイス[00:02:13]
人们面无表情[00:02:15]
幸せそうに[00:02:15]
看起来很幸福[00:02:17]
Go on[00:02:17]
//[00:02:19]
Someday[00:02:19]
//[00:02:21]
世界の果て迷走して[00:02:21]
迷失在世界的尽头[00:02:26]
キミを探してるよ[00:02:26]
找寻着你[00:02:28]
Yeah[00:02:28]
//[00:02:30]
Someday[00:02:30]
//[00:02:32]
悲しくて後戻りさえ[00:02:32]
悲伤至极[00:02:37]
出来ないままの[00:02:37]
却无路可退[00:02:38]
Lonely girl[00:02:38]
//[00:02:40]
オレだけ辿る[00:02:40]
沿途走来的这条路[00:02:42]
この道をblack[00:02:42]
只剩下我独自一人[00:02:45]
永遠まで続くと[00:02:45]
曾以为会一直走下去的[00:02:48]
思ったあの頃[00:02:48]
那个时候[00:02:49]
It's been too long[00:02:49]
//[00:02:51]
オレだけ辿る[00:02:51]
沿途走来的这条路[00:02:53]
この道をblack[00:02:53]
只剩下我独自一人[00:02:55]
永遠まで続くと[00:02:56]
曾以为会一直走下去的[00:02:58]
思ったあの頃[00:02:58]
那个时候[00:03:00]
It's been too long[00:03:00]
//[00:03:01]
Fade away[00:03:01]
//[00:03:02]
Fade away[00:03:03]
//[00:03:05]
Fade away[00:03:06]
//[00:03:08]
Fade away[00:03:09]
//[00:03:10]
Fade away[00:03:11]
//[00:03:13]
Fade away[00:03:14]
//[00:03:15]
Fade away[00:03:17]
//[00:03:19]