歌手: Anita O’Day
时长: 03:23
Waiter, Make Mine Blues - Anita O'Day (安妮塔·奥黛)[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:05]
Written by:Remo Biondi/Bessie Brown[00:00:05]
[00:00:11]
The time is the same[00:00:11]
时间还是老样子[00:00:14]
Our old rendevior[00:00:14]
我们的前任[00:00:17]
The table is set dear[00:00:17]
餐桌布置好了亲爱的[00:00:20]
It lacks only you[00:00:20]
它只缺少你[00:00:23]
Oh what am I having[00:00:23]
我拥有的是什么[00:00:26]
Waiter just makes mine blues[00:00:26]
服务员只会让我心情愉悦[00:00:35]
I can't realize[00:00:35]
我无法意识到[00:00:38]
Our romance is through[00:00:38]
我们的浪漫已经结束[00:00:41]
Whatever I think of reminds me of you[00:00:41]
无论我想起什么都会想起你[00:00:46]
Oh didn't I order[00:00:46]
我没有点吗[00:00:50]
Waiter please make mine blues[00:00:50]
服务员请给我来点蓝色的[00:00:58]
Got the blues so bad[00:00:58]
忧伤无比[00:01:02]
I could cry[00:01:02]
我可以哭泣[00:01:04]
Got the blues so bad[00:01:04]
忧伤无比[00:01:07]
I could die[00:01:07]
我可能会死去[00:01:09]
What's the use[00:01:09]
有什么用[00:01:12]
All I see is you sweet[00:01:12]
我的眼中只有你甜美可人[00:01:15]
I can't drink[00:01:15]
我不能喝酒[00:01:16]
I can't eat[00:01:16]
我吃不下[00:01:18]
I can't think[00:01:18]
我无法思考[00:01:19]
I can't sleep[00:01:19]
我睡不着[00:01:22]
So let's have a song[00:01:22]
所以让我们唱首歌吧[00:01:25]
And let's have it loud[00:01:25]
让我们大声说出来[00:01:28]
The louder the better[00:01:28]
声音越大越好[00:01:30]
To drown out the crowd[00:01:30]
淹没人群[00:01:33]
Oh here is my order[00:01:33]
这是我点的菜[00:01:36]
Waiter please make mine blues[00:01:36]
服务员请给我来点蓝色的[00:02:02]
I've got the blues so bad[00:02:02]
我的心情好忧伤[00:02:07]
I could cry[00:02:07]
我可以哭泣[00:02:08]
I've got the blues so bad[00:02:08]
我的心情好忧伤[00:02:12]
I could die[00:02:12]
我可能会死去[00:02:14]
What's the use[00:02:14]
有什么用[00:02:17]
All I see is you sweet[00:02:17]
我的眼中只有你甜美可人[00:02:20]
I can't drink[00:02:20]
我不能喝酒[00:02:21]
I can't eat[00:02:21]
我吃不下[00:02:22]
I can't think[00:02:22]
我无法思考[00:02:24]
I can't sleep[00:02:24]
我睡不着[00:02:25]
So let's have a song[00:02:25]
所以让我们唱首歌吧[00:02:30]
Let's have it loud[00:02:30]
让我们大声说出来[00:02:32]
The louder the better[00:02:32]
声音越大越好[00:02:34]
To drown out the crowd[00:02:34]
淹没人群[00:02:38]
Oh here is my order[00:02:38]
这是我点的菜[00:02:42]
Waiter just make mine blues[00:02:42]
服务员给我做点百元大钞[00:02:51]
Let's have a song[00:02:51]
让我们唱首歌吧[00:02:54]
Let's make it loud[00:02:54]
让我们大声点[00:02:57]
The louder the better[00:02:57]
声音越大越好[00:02:59]
To drown out the crowd[00:02:59]
淹没人群[00:03:03]
Bleedeblee do doo[00:03:03]
尽情放纵[00:03:06]
Bleedeblib doo da[00:03:06]
亲爱的[00:03:09]
Waiter please make mines blues[00:03:09]
服务员请给我来点蓝色的[00:03:14]