所属专辑:The Covers, Vol. 1
时长: 04:04
(J)[00:00:04]
//[00:00:13]
Don't know how long[00:00:13]
忘了有多久[00:00:16]
It's been a while since[00:00:16]
再没听到你[00:00:20]
You told me[00:00:20]
对我说你 [00:00:23]
Your favor story[00:00:23]
最爱的故事[00:00:26]
(J)[00:00:26]
//[00:00:27]
It's been on my mind driving me crazy[00:00:27]
我想了很久 我开始慌了[00:00:34]
Am I the reason that you're crying now[00:00:34]
是不是我又做错了什么[00:00:40]
(R)[00:00:40]
//[00:00:41]
I see the tears in your eyes they tell me you don't believe[00:00:41]
你哭着对我说童话里都是骗人的[00:00:48]
That i can't be your prince charming[00:00:48]
我不可能是你的王子[00:00:54]
(J)[00:00:54]
//[00:00:55]
Maybe you can't understand[00:00:55]
也许你无法理解[00:00:58]
But when you say you love me[00:00:58]
当你说你爱我[00:01:01]
My life was changed and I wish you could see[00:01:01]
我希望你能看到我的世界因你改变[00:01:08]
(R)[00:01:08]
//[00:01:09]
I'm willing to be the one and the angel that you love[00:01:09]
我愿意成为你爱的那个天使[00:01:14]
With open arms I'll always be there[00:01:14]
张开双手 我就会在那里[00:01:22]
You must believe that you and me will end up happily[00:01:22]
你要相信我们最后会有美好结局[00:01:30]
In our own fairytale story[00:01:30]
在我们的童话里[00:01:45]
(J)[00:01:45]
//[00:01:47]
你哭着对我说[00:01:47]
你哭着对我说[00:01:50]
童话里都是骗人的[00:01:50]
童话里都是骗人的[00:01:54]
我不可能是你的王子[00:01:54]
我不可能是你的王子[00:02:00]
(R)[00:02:00]
//[00:02:01]
也许你不会懂[00:02:01]
也许你不会懂[00:02:04]
从你说爱我以后[00:02:04]
从你说爱我以后[00:02:08]
我的天空星星都亮了[00:02:08]
我的天空星星都亮了[00:02:14]
(J)[00:02:14]
//[00:02:15]
我愿变成 童话里[00:02:15]
我愿变成 童话里[00:02:18]
你爱的那个天使[00:02:18]
你爱的那个天使[00:02:22]
张开双手[00:02:22]
张开双手[00:02:24]
变成翅膀守护你[00:02:24]
变成翅膀守护你[00:02:28]
(R)[00:02:28]
//[00:02:28]
你要相信[00:02:28]
你要相信[00:02:31]
相信我们会像童话故事里[00:02:31]
相信我们会像童话故事里[00:02:36]
幸福和快乐是结局[00:02:36]
幸福和快乐是结局[00:02:41]
(J)[00:02:41]
//[00:02:43]
I' m willing to be the one and the angel that you love[00:02:43]
我愿意成为你爱的那个天使[00:02:50]
With open arms i'll always be there[00:02:50]
张开双手 我就会在那里[00:02:57]
(R)[00:02:57]
//[00:02:57]
You must believe that you and me will end up happily[00:02:57]
你要相信我们最后会有美好结局[00:03:03]
In our own fairytale story[00:03:03]
在我们的童话里[00:03:08]
在[00:03:08]