所属专辑:Supermodel
时长: 04:31
Are You What You Want to Be? - Foster The People[00:00:00]
//[00:00:51]
I woke up on Champs-Élysées to the Djembe of Ghana[00:00:51]
身处于香榭丽舍大街的我 从非洲的鼓声中醒来[00:00:54]
A fine lady from Belize said[00:00:54]
一位来自伯利兹的优雅女士说[00:00:56]
You got the spirit of a Fela[00:00:56]
你很好地展现了费拉的精神[00:00:58]
A young one dripping make-up put her hands out to holla[00:00:58]
一个年轻的女士画着浓妆 挥舞着双手大声嚷嚷[00:01:02]
I gave her what I got but couldn't handle her broken heart[00:01:02]
我把我的一切都给了她 但是不能拯救她破碎的心[00:01:06]
The right words in the hands of dissidents with the fire[00:01:06]
持异见者的话都带着敌意[00:01:09]
Will rip apart the marrow from the bone of the liars[00:01:09]
把说谎者的骨髓吸噬[00:01:13]
Well I'm afraid of saying too much and ending a martyr[00:01:13]
也许我会为了我的错误而牺牲[00:01:17]
But even more so I'm afraid to face god[00:01:17]
更可怕的是 我害怕面对神灵[00:01:19]
And say I was a coward yeah[00:01:19]
他会说我是个懦夫[00:01:21]
Will all these things I wait for revelation[00:01:21]
我等待着启示[00:01:25]
These things make me want to duck for cover[00:01:25]
这些启示使我想要躲藏[00:01:28]
With all these things I wait for revolution[00:01:28]
我等待着神的启示[00:01:32]
These things ask the biggest question to me[00:01:32]
这些启示向我抛出最重要的一个问题[00:01:37]
And it's are you what you want to be[00:01:37]
那就是你想要成为的人[00:01:45]
So are you what you want to be[00:01:45]
现在的你 是否像你期待的那样[00:01:56]
The war machines will put out both its hands for a dollar[00:01:56]
仅仅为了一美元 战争机器就会伸出它的魔爪[00:01:59]
It's drinking at the table with the chrome hand guerrillas[00:01:59]
与金属手游击队同桌喝酒[00:02:03]
The young ones dripping make-up lift her leg up to holla[00:02:03]
画着浓妆的年轻女士们抬起她们的腿 大声嚷嚷着[00:02:06]
Well I told her what she's got should be protected[00:02:06]
我想让她们保留这份秘密[00:02:09]
In the arms of love[00:02:09]
我想让她们保留这份秘密[00:02:11]
The right things in the hands of dissidents with the fire[00:02:11]
异见者掌握的事情带着敌意[00:02:14]
Will rip apart the marrow from the bone of the liars[00:02:14]
把说谎者的骨髓吸噬[00:02:18]
Well I'm afraid of saying too much and ending a martyr[00:02:18]
或许我会为了我的错误而牺牲[00:02:22]
But even more so I'm afraid to face god[00:02:22]
更可怕的是 我害怕面对神灵[00:02:24]
And say I was a coward[00:02:24]
然后他说我是一个懦夫[00:02:41]
Will all these things I wait for revelation[00:02:41]
我等待着启示[00:02:45]
These things make me want to duck for cover[00:02:45]
这些启示使我想要躲藏[00:02:49]
With all these things I wait for revolution[00:02:49]
我等待着神的启示[00:02:52]
These things ask the biggest question to me[00:02:52]
这些启示向我抛出最重要的一个问题[00:02:57]
And it's are you what you want to be[00:02:57]
那就是你想要成为的人[00:03:05]
So are you what you want to be[00:03:05]
现在的你 是否像你期待的那样[00:03:13]
Are you what you want to be[00:03:13]
你现在是你想成为的样子吗[00:03:35]
Are you what you want to be[00:03:35]
你现在是你想成为的样子吗[00:03:40]
Are you what you want to be[00:03:40]
你现在是你想成为的样子吗[00:03:43]
Are you what you want to be[00:03:43]
你现在是你想成为的样子吗[00:03:47]
Are you what you want to be[00:03:47]
你现在是你想成为的样子吗[00:03:52]