时长: 02:55
Feather (featuring Cise Starr&Akin from - Nujabes[00:00:00]
//[00:00:12]
Light as a feather[00:00:12]
像羽毛一样轻[00:00:13]
When i'm floatin through[00:00:13]
当我漂浮着[00:00:14]
Readin through the daily news[00:00:14]
看着每日新闻[00:00:15]
Measuring the hurt within the golden rule [00:00:15]
用严格的准则丈量着伤害有多少[00:00:17]
Centimetres of ether i'm heatin the speaker[00:00:17]
我听着说话的人[00:00:19]
Motivational teacher with[00:00:19]
带着动机的老师[00:00:21]
Words that burn people[00:00:21]
言语伤害了人们[00:00:22]
Seeing the headlines lined with discord[00:00:22]
看着不和谐的头条[00:00:25]
It's either genocide all the planet in uproar[00:00:25]
不是种族灭绝,所有星球都在躁动[00:00:28]
Never good but rules of paradise are never nice[00:00:28]
从未很好,天堂的规则不会太好[00:00:30]
The best laid plan of mice and men are never right[00:00:30]
人鼠之间最好的计划永远都不对[00:00:33]
I'm just a vagabond with flowers for algernon[00:00:33]
我只是一个带着花的流浪汉[00:00:36]
The average joe who knows[00:00:36]
一个没人知道的人[00:00:37]
What the f**k is goin on[00:00:37]
发生了什么[00:00:38]
It's the hope of my thoughts that i travelled upon[00:00:38]
我在跟着自己想法中的希望旅行[00:00:41]
Fly like an arrow of god until i'm gone[00:00:41]
像箭一样飞 直到我离开[00:00:43]
So i'm driftin away like a feather in air[00:00:43]
我像空气中的羽毛一样离开[00:00:45]
Lettin my words take me[00:00:45]
让我的言语带走我[00:00:47]
Away from the hurt and despair[00:00:47]
远离伤害和绝望[00:00:48]
So i'm keepin it vertical forever elevator[00:00:48]
所以我让它垂直 像电梯一样[00:00:51]
Ridin the escalator to the somethin that is greater[00:00:51]
坐着电梯是更好的事情[00:00:54]
So i'm driftin away like a feather in air[00:00:54]
我像空气中的羽毛一样离开[00:00:56]
Lettin my soul take me[00:00:56]
让我的灵魂带走我[00:00:58]
Away from the hurt and despair[00:00:58]
远离伤害和绝望[00:00:59]
So i'm keepin it vertical forever elevator[00:00:59]
所以我让它垂直 像电梯一样[00:01:02]
Ridin the escalator to[00:01:02]
坐着电梯[00:01:03]
The somethin that is greater[00:01:03]
是更好的事情[00:01:05]
Taking chances[00:01:05]
冒着险[00:01:06]
Word tap dancing with wolves[00:01:06]
与狼共舞[00:01:07]
In an ice arena out there [00:01:07]
在一个冰冷的地方[00:01:09]
Deep in the woods of arizona[00:01:09]
在arizona的丛林中[00:01:11]
The sun be high life's ironic[00:01:11]
太阳很高,人生很讽刺[00:01:13]
Aint tryin to be talib when i write[00:01:13]
当我写下的时候没有试着成为talib[00:01:14]
Surreal life i paint it vivid habitat crazy insane[00:01:14]
这不真实的生活我慢慢来[00:01:18]
Watch the propaganda[00:01:18]
看着宣传[00:01:19]
6 o'clock news that are saying[00:01:19]
六点的新闻在说[00:01:21]
Cultures clash for black folk and white trash[00:01:21]
给黑人和白人的文化垃圾[00:01:23]
They revel in the cyberspace that might crash[00:01:23]
他们在网络空间揭示的可能会崩溃[00:01:26]
Dash to millineum a million miles of runnin[00:01:26]
奔跑了很远的距离[00:01:29]
At the speed of now back don't return gunnin[00:01:29]
以现在的速度可能不会回头[00:01:31]
Rambo style gunho child gunnin[00:01:31]
孩子们模仿着Rambo的风格[00:01:34]
Ammo blao two times loud stunnin[00:01:34]
炸药两次毁灭着[00:01:36]
Stunnin when i hit ya lift you off the earth like[00:01:36]
当我攻击你 留你在大地上 你开始晕眩[00:01:40]
Ayo take you right back to birth[00:01:40]
带你回到出生之前[00:01:42]
And niggaz wonder why they might wonder why[00:01:42]
黑人们在想为什么[00:01:45]
This sh*t might happen but it does they go[00:01:45]
这坏事儿可能会发生但是他们走了[00:01:48]
Driftin away like a feather in air[00:01:48]
像空气中的羽毛一样离开[00:01:50]
Lettin my words take me[00:01:50]
让我的话带我[00:01:51]
Away from the hurt and despair[00:01:51]
离开这伤害和绝望 [00:01:53]
So i'm keepin it vertical forever elevator[00:01:53]
所以我让它垂直着像永远的电梯[00:01:54]
Ridin the escalator to the somethin that is greater[00:01:54]
乘着电梯是一件更好的事情[00:01:58]
So i'm driftin away like a feather in air[00:01:58]
像空气中的羽毛一样离开[00:02:00]
Lettin my soul take me[00:02:00]
让我的灵魂带走你[00:02:01]
Away from the hurt and despair[00:02:01]
远离伤害和绝望[00:02:03]
So i'm keepin it vertical forever elevator[00:02:03]
所以我让它垂直着像永远的电梯[00:02:05]
Ridin the escalator to the somethin that is greater[00:02:05]
乘着电梯是一件更好的事情[00:02:08]
Treat you better than me[00:02:08]
对你比我更好[00:02:09]
Because that's the heavenly key[00:02:09]
因为那是天堂的钥匙[00:02:11]
To unlock the inner strength[00:02:11]
释放内在的能量[00:02:12]
Where my essence will be[00:02:12]
我的本质在的地方[00:02:13]
It's the knowledge of self[00:02:13]
就是自我的知识[00:02:15]
Understanding of the things around me[00:02:15]
明白我周围事物的意义[00:02:17]
That becomes the wisdom that i need[00:02:17]
那是我需要的智慧[00:02:18]
Living this life to the best of my ability[00:02:18]
用我最好的能力生活[00:02:21]
Channelling energy to[00:02:21]
开辟能量[00:02:23]
My thoughts into your symmetry[00:02:23]
让我的思想和你平衡[00:02:24]
Remember me because my clothes remain gold[00:02:24]
记得我因为我的衣服上有金子[00:02:26]
I got the gift of gab like them pimps in kangols[00:02:26]
我有口才就像皮条客一样[00:02:30]
It never ends i keep it rulin like a cypher[00:02:30]
它永远不会结束 我一直在清零[00:02:32]
The first caveman bringin fire[00:02:32]
第一个发明火的野人[00:02:34]
Innovating and higher to[00:02:34]
更高地创新[00:02:36]
Blast mistakes i raise the stakes[00:02:36]
巨大的错误 让我增加了自己的义务[00:02:38]
It's double or nothing in this vaccuum-less space[00:02:38]
在这个慌乱的地方不是成倍的就是什么也没有[00:02:41]
I will survive divine the time to[00:02:41]
随着时间的推移我会生存下来[00:02:43]
Cry f**k a hold or hide i'm alive with pride[00:02:43]
我带着自尊活着[00:02:45]
And i drove the chevy to the levy[00:02:45]
我开着chevy去征兵[00:02:48]
But the levy was dry singin[00:02:48]
但是士兵哭喊着[00:02:49]
"this will be the day that i die"[00:02:49]
这就是我死的那天[00:02:54]